Traduzione e significato di: 確認 - kakunin
A palavra japonesa 確認 [かくにん] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "confirmação" ou "verificação", mas ela carrega nuances importantes no dia a dia dos japoneses. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até exemplos práticos de uso, além de dicas para memorizar esse vocábulo de maneira eficiente.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 確認 em situações formais e informais. Ela aparece em formulários, e-mails profissionais e até em conversas casuais. Aqui no Suki Nihongo, consideramos essa palavra uma das mais úteis para quem quer se comunicar com precisão no Japão. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.
Significado e uso de 確認 no cotidiano japonês
確認 é composto por dois kanjis: 確 (certeza) e 認 (reconhecimento). Juntos, eles formam um conceito que vai além da simples confirmação. No ambiente de trabalho, por exemplo, é comum ouvir frases como "確認しました" (kakunin shimashita), que significa "verifiquei" ou "confirmei". Essa expressão demonstra responsabilidade e atenção aos detalhes, valores muito apreciados na cultura corporativa japonesa.
Fora do escritório, a palavra também aparece com frequência. Ao fazer compras online, você verá botões com 確認する (kakunin suru) para finalizar pedidos. Em estações de trem, anúncios solicitam que passageiros 確認する seus bilhetes antes do embarque. Essa onipresença torna 確認 uma das palavras mais práticas para turistas e residentes no Japão.
A origem e escrita de 確認
Analisando os kanjis individualmente, descobrimos pistas sobre a profundidade de 確認. O caractere 確 tem relação com pedras sólidas, transmitindo a ideia de algo firme e inquestionável. Já 認 combina os radicais de "palavra" e "coração", sugerindo um reconhecimento que vai além da superfície. Essa combinação reflete bem o cuidado japonês com precisão e mutual understanding.
Na escrita, 確認 não apresenta grandes dificuldades para estudantes intermediários. O primeiro kanji, 確, tem 15 traços, enquanto 認 possui 14. Um método eficaz para memorizá-los é praticar com palavras relacionadas como 確認メール (e-mail de confirmação) ou 再確認 (reconfirmação). Esse contexto ajuda a fixar não apenas a forma, mas também o uso real dos caracteres.
Dicas para memorizar e usar 確認 corretamente
Uma estratégia comprovada para aprender 確認 é associá-la a situações específicas. Imagine cenários como confirmar um horário de encontro (約束の時間を確認する) ou verificar dados em um formulário (フォームの内容を確認する). Essa abordagem contextual cria conexões mentais mais fortes do que a simples repetição isolada da palavra.
Outro aspecto interessante é a pronúncia. かくにん segue o padrão japonês de clareza silábica, sem sons ambíguos. Para brasileiros, a pronúncia é relativamente fácil, parecida com "cácu-nin". Prestar atenção na entonação plana também ajuda a soar mais natural ao falar. Lembre-se: na dúvida, confirmar é sempre melhor que assumir - e os japoneses levam isso a sério!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 確認する (Kakunin suru) - Confirmar, verificar.
- 確かめる (Tashikameru) - Assegurar, confirmar de forma mais pessoal ou direta.
- チェックする (Chekku suru) - Fazer uma checagem, revisar.
- 検証する (Kenshō suru) - Validar, verificar de forma mais técnica ou aprofundada.
- 確認作業 (Kakunin sagyō) - Trabalho de confirmação, atividade de verificação.
- 認証する (Ninshō suru) - Autenticar, validar a identidade ou a qualificação.
- 確定する (Kakutei suru) - Definir, estabelecer de forma definitiva.
- 確認手続き (Kakunin tetsuzuki) - Procedimento de confirmação.
- 確認書 (Kakunin sho) - Documento de confirmação.
- 確認事項 (Kakunin jiko) - Pontos a serem confirmados.
Parole correlate
ikisatsu
1. dettagli; storia completa; sequenza di eventi; particolarità; Come tutto cominciò; come le cose sono arrivate a questo punto; 2. complicazioni; posizione.
ryoushou
riconoscimento; comprensione (ad es. "sii comprensivo del disordine durante la nostra ristrutturazione")
Romaji: kakunin
Kana: かくにん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: affermazione; conferma
Significato in Inglese: affirmation;confirmation
Definizione: Para confirmar se algo é verdade.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (確認) kakunin
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (確認) kakunin:
Frasi d'Esempio - (確認) kakunin
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kakunin shite kara kōdō shite kudasai
Si prega di confermare prima di agire.
Si prega di controllare prima di agire.
- 確認して - Confirme
- から - E allora
- 行動してください - aja
Ashita no tenki yohou wo kakunin shimashita
Ho controllato le previsioni del tempo per domani.
Ho controllato le previsioni del tempo di domani.
- 明日の - amanhã
- 天気 - tempo
- 予報 - previsão
- を - Título do objeto
- 確認 - confirmação
- しました - passato di "fare"
Shindo wo kakunin shite kudasai
Si prega di verificare lo stato di avanzamento.
Si prega di verificare lo stato di avanzamento.
- 進度 (shindo) - progresso
- を (wo) - particella che indica l'oggetto della frase
- 確認 (kakunin) - conferma
- して (shite) - forma te del verbo "suru" (fare)
- ください (kudasai) - Mi dispiace, non posso aiutarti con quella richiesta.
Sokutei kekka wo kakunin shite kudasai
Per favore, controlla i risultati della misurazione.
Controllare i risultati della misurazione.
- 測定結果 - risultato della misurazione
- を - Título do objeto
- 確認 - confirmação
- してください - Por favor, fai
Zairyou ga sorotte iru ka kakunin shite kudasai
Assicurati che tutti i materiali siano disponibili.
Assicurati che i materiali siano disponibili.
- 材料 (zairyou) - material
- が (ga) - particella che indica il soggetto di una frase
- 揃っている (sorotteiru) - essere completo, essere pronto
- か (ka) - partícula che indica una domanda
- 確認してください (kakunin shite kudasai) - per favore conferma
Yūmu o kakunin shite kudasai
Si prega di controllare se ci sono o meno.
Si prega di controllare se.
- 有無 - significa "esistenza o non-esistenza".
- を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
- 確認 - significa "verificare o confermare".
- してください - un modo educato di chiedere a qualcuno di fare qualcosa, in questo caso "per favore controlla".
Jikoku wo kakunin shite kudasai
Controlla l'ora, per favore.
Si prega di controllare l'ora.
- 時刻 - significa "ora" o "tempo" in giapponese.
- を - particella oggetto diretta in giapponese.
- 確認 - Significa "confermare" in giapponese.
- してください - 「お願いします」 (onegai shimasu)
Nittei wo kakunin shite kudasai
Si prega di controllare l'ordine del giorno.
Si prega di controllare il programma.
- 日程 - significa "agenda" ou "calendário" in giapponese.
- を - particella oggetto diretta in giapponese.
- 確認 - significa "controlla" o "conferma" in giapponese.
- して - forma coniugata del verbo "suru" che significa "fare" in giapponese.
- ください - forma imperativa do verbo "kudasai" che significa "per favore" in giapponese.
Hiduke wo kakunin shite kudasai
Por favor, verifique a data.
Verifique a data.
- 日付 (data) - indica que é necessário verificar a data
- を (partícula) - indica l'oggetto dell'azione
- 確認 (verificar) - ação que deve ser realizada
- してください (por favor faça) - solicitação educada para que a ação seja realizada
Sei bun wo kakunin shite kudasai
Por favor, verifique os ingredientes.
Verifique os ingredientes.
- 成分 (seibun) - Substância/Ingrediente
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 確認する (kakunin suru) - Verificar/Confirmar
- してください (shite kudasai) - Por favor faça
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo