Traduzione e significato di: 瞬間 - shunkan

A palavra japonesa 瞬間[しゅんかん] carrega um significado profundo e ao mesmo tempo cotidiano, representando um conceito que todos vivenciamos, mas nem sempre paramos para refletir. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão, tanto na linguagem formal quanto no dia a dia. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender 瞬間 vai enriquecer seu conhecimento sobre como os japoneses percebem o tempo e os momentos efêmeros da vida.

Além de desvendar a tradução e a escrita correta, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que mostram por que essa palavra é tão especial. Seja em animes, músicas ou conversas do cotidiano, 瞬間 aparece com frequência, capturando a essência de instantes únicos. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, buscamos sempre trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender de verdade.

O significado e a origem de 瞬間

瞬間[しゅんかん] é composta por dois kanjis: 瞬 (shun), que significa "piscar" ou "momento breve", e 間 (kan), que representa "intervalo" ou "espaço". Juntos, eles formam a ideia de um "instante", um período tão curto que mal percebemos sua passagem. É como o tempo que leva para piscar os olhos – rápido, quase imperceptível, mas cheio de significado.

Essa palavra não tem uma origem mitológica ou histórica complexa, mas sua construção reflete a sensibilidade japonesa para detalhes sutis. Enquanto em português usamos termos como "momento" ou "instante", 瞬間 carrega uma nuance mais precisa, quase física, de algo que acontece entre um estado e outro. Não é à toa que ela aparece tanto em contextos poéticos quanto científicos.

Como 瞬間 é usada no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses empregam 瞬間 para descrever desde eventos corriqueiros até experiências marcantes. Frases como "瞬間を大切に" (shunkan o taisetsu ni – valorize o momento) são comuns, mostrando como a cultura local enfatiza a apreciação do presente. Em contrapartida, você também pode ouvi-la em contextos mais técnicos, como em explicações sobre física ou fotografia, onde o termo denota frações mínimas de tempo.

Uma curiosidade interessante é que 瞬間 aparece com frequência em letras de músicas J-pop e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir a ideia de um encontro fortuito ou uma decisão crucial. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer soar natural ao falar japonês, seja em situações casuais ou mais formais.

Dicas para memorizar e usar 瞬間 corretamente

Para fixar 瞬間 na memória, uma estratégia eficaz é associá-la a imagens de coisas que acontecem rapidamente: o piscar de olhos, o clique de uma câmera ou até o pouso de um pássaro. Esse tipo de conexão visual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a sensação por trás da palavra. Outra dica é praticar com frases curtas, como "その瞬間" (sono shunkan – naquele momento), que são fáceis de incorporar em conversas.

Vale lembrar que 瞬間 não deve ser confundida com palavras como 時間 (jikan – tempo) ou 時刻 (jikoku – hora exata). Enquanto essas se referem a períodos mais longos ou marcadores temporais, 瞬間 sempre remete à brevidade. Prestar atenção a esses detalhes fará toda a diferença no seu aprendizado e evitará mal-entendidos ao se comunicar em japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 瞬時 (shunji) - Momento, breve istante.
  • 一瞬 (isshun) - Un istante, un breve momento che è spesso considerato inefabile.
  • 瞬間 (shunkan) - Un momento specifico, frequentemente usato per denotare qualcosa che accade rapidamente.
  • 瞬間的 (shunkanteki) - Relativo a un momento o istante; veloce e temporaneo.
  • 瞬間的な出来事 (shunkanteki na dekigoto) - Eventi che si verificano in un breve lasso di tempo.
  • 瞬間的な変化 (shunkanteki na henka) - Cambiamenti rapidi che avvengono in un batter d'occhio.
  • 瞬間的な感情 (shunkanteki na kanjō) - Emozioni che sorgono o scompaiono rapidamente.
  • 瞬間的な状況 (shunkanteki na jōkyō) - Situazioni che sono valide o rilevanti solo per un breve periodo.
  • 瞬間的な反応 (shunkanteki na hannō) - Reazioni che avvengono istantaneamente.
  • 瞬間的な動き (shunkanteki na ugoki) - Movimenti che sono rapidi e passeggeri.
  • 瞬間的な思考 (shunkanteki na shikō) - Pensieri che vanno e vengono in un breve momento.
  • 瞬間的な行動 (shunkanteki na kōdō) - Azioni che vengono svolte rapidamente.
  • 瞬間的な音 (shunkanteki na oto) - Suoni che si verificano in un istante.
  • 瞬間的な光 (shunkanteki na hikari) - Luce che appare e scompare in un breve momento.

Parole correlate

別れ

wakare

Incontro; Separazione; Arrivederci; Ramificazione (laterale); Forchetta; Ramo; Divisione; Sezione.

瞬き

matataki

ammiccamento; scintillio (di stelle); lampeggio (di luce)

byou

secondo (60 minuti)

七日

nanuka

sette giorni; Il settimo giorno (del mese)

名残

nagori

resti; tratti; memoria

同時

douji

simultaneo (ly); simultaneo; stesso tempo; sincrono

tsubasa

asas

束の間

tsukanoma

tempo; Breve tempo; Breve; transitorio

昼間

chuukan

giorno; durante il giorno

誕生

tanjyou

aniversário

瞬間

Romaji: shunkan
Kana: しゅんかん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: tempo; secondo; istantaneo

Significato in Inglese: moment;second;instant

Definizione: tempo curto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (瞬間) shunkan

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (瞬間) shunkan:

Frasi d'Esempio - (瞬間) shunkan

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

La felicità è un momento meraviglioso nella vita.

La gioia è un meraviglioso momento di vita.

  • 喜び - gioia
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 人生 - vita
  • の - Artigo possessivo
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 瞬間 - momento
  • です - Verbo ser/estar no presente
瞬間を逃さずに生きよう。

Shunkan wo nogasazu ni ikiyou

Andiamo a vivere senza perdere neanche un solo momento.

Viviamo senza perdere il momento.

  • 瞬間 (shunkan) - momento
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 逃さずに (nogasazu ni) - senza perdere, senza lasciar sfuggire
  • 生きよう (ikiyou) - andiamo a vivere
結束は大切な瞬間です。

Kessoku wa taisetsu na shunkan desu

L'unità è un momento importante.

  • 結束 - significa "unione" o "coesione".
  • は - Particella grammaticale che indica il tema della frase.
  • 大切 - significa "importante" o "prezioso".
  • な - particella grammaticale che indica un aggettivo.
  • 瞬間 - significa "momento" o "istante".
  • です - Verbo "ser" no presente.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

瞬間