Traduzione e significato di: 真実 - sana
A palavra japonesa 真実[さな] (shinjutsu ou makoto) carrega um peso profundo no idioma, representando conceitos como "verdade", "realidade" e "sinceridade". Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer sua compreensão. Neste artigo, exploraremos desde a escrita em kanji até o contexto cultural em que essa palavra aparece, passando por dicas práticas para memorização.
No dicionário Suki Nihongo, 真実 é classificada como uma palavra de alto uso em discussões filosóficas, literárias e até no cotidiano. Seu kanji, 真 (verdadeiro) e 実 (realidade), já entrega parte do significado, mas há nuances interessantes em como os japoneses a empregam. Vamos desvendar essas camadas a seguir.
Significado e escrita de 真実
真実 é composta por dois kanjis: 真 (shin/makoto), que significa "verdadeiro" ou "genuíno", e 実 (jitsu/mi), associado a "realidade" ou "fruto". Juntos, eles formam uma ideia de "verdade essencial" ou "fato concreto". A leitura mais comum é しんじつ (shinjitsu), mas まこと (makoto) também aparece, especialmente em contextos literários ou poéticos.
Vale notar que, embora 真実 e 真理 (shinri, "verdade absoluta") pareçam similares, a primeira está mais ligada a fatos objetivos, enquanto a segunda tem um viés filosófico. Esse detalhe faz diferença ao escolher qual termo usar em uma conversa ou texto.
Uso cotidiano e cultural
No dia a dia, os japoneses usam 真実 para afirmar fatos incontestáveis, como em "真実を話す" (dizer a verdade). Já em discussões éticas ou artigos jornalísticos, ela ganha um tom mais solene, quase como um princípio moral. Séries de TV e mangás frequentemente a empregam em tramas sobre segredos familiares ou revelações dramáticas.
Culturalmente, a valorização da sinceridade no Japão faz com que 真実 apareça em provérbios como "真実はいつか明るみに出る" (A verdade sempre vem à tona). Aqui, a palavra não descreve apenas um fato, mas uma virtude. Esse dualismo entre realidade objetiva e integridade pessoal é parte do que a torna tão rica.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma forma eficaz de fixar 真実 é associar seu kanji 真 a objetos autênticos (como 本物 - honmono) e 実 a coisas tangíveis (como 果実 - kajitsu, "fruta"). Outro método é criar flashcards com frases como "彼は真実を隠した" (Ele escondeu a verdade), que ilustram seu uso prático.
Curiosamente, pesquisas do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostram que 真実 aparece 3 vezes mais em debates políticos do que em conversas informais. Isso reflete sua ligação com discursos sobre transparência – um dado útil para quem quer entender seu peso na sociedade japonesa atual.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 真相 (Shinsō) - A verdade subjacente ou a realidade por trás de um fato.
- 本当 (Hontō) - Verdadeiro; usado para afirmar a veracidade de algo.
- 事実 (Jijitsu) - Fato; algo que é objetivamente verdadeiro ou real.
- 実態 (Jittai) - A verdadeira condição ou situação de algo; a essência ou o estado real.
- 実際 (Jissai) - Na prática; refere-se à realidade ou àquilo que realmente acontece.
- 真実性 (Shinjitsusei) - A qualidade de ser verdadeiro; autenticidade.
Parole correlate
Romaji: sana
Kana: さな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: VERO; la realtà
Significato in Inglese: truth;reality
Definizione: ser consistente com os fatos.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (真実) sana
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (真実) sana:
Frasi d'Esempio - (真実) sana
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
Accetta la verità che è diventata chiara.
Accetta la verità che è stata rivelata.
- 明らかになった - aggettivo che significa "è diventato chiaro"
- 真実 - sostantivo che significa "verità"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 受け止める - Il verbo che significa "aceitar" o "entender" è "accettare" in italiano.
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
La verità verrà sempre rivelata un giorno.
La verità verrà sempre rivelata un giorno.
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- は (wa) - particella del tema
- いつか (itsuka) - um dia
- 必ず (kanarazu) - certamente
- 明らかに (akiraka ni) - claramente
- なる (naru) - tornará
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Ha rivelato la verità.
Ha rivelato la verità.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 明かした (akashita) - revelou
Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru
I fatti trasmettono sempre la verità.
I fatti trasmettono sempre la verità.
- 事実 - fato, verdade
- は - particella del tema
- 常に - sempre
- 真実 - verità, realtà
- を - particella di oggetto diretto
- 伝える - Trasmettere, comunicare
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
Questa dichiarazione è stata resa pubblica per trasmettere la verità.
Questa affermazione è stata annunciata per trasmettere la verità.
- この声明 - questa dichiarazione
- は - è una particella che indica l'argomento della frase
- 真実 - verdade
- を - particella che indica l'oggetto diretto
- 伝える - transmitir
- ために - para
- 発表されました - è stata annunciata
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
È importante trasmettere la verità sulla stampa.
- 報道 - reportaggio, notizia
- は - particella del tema
- 真実 - verdade
- を - particella di oggetto diretto
- 伝える - Trasmettere, comunicare
- こと - sostantivatore di azione
- が - particella soggettiva
- 重要 - importante
- です - il verbo essere/stare nella forma educata
Soko ni wa shinjitsu ga aru
C'è la verità sullo sfondo.
- 底 (soko) - significa "fondo" in giapponese
- に (ni) - uma película japonesa que indica a localização de algo
- は (wa) - un'altra particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 真実 (shinjitsu) - significa "verità" in giapponese
- が (ga) - una particella giapponese che indica il soggetto della frase
- ある (aru) - un verbo giapponese che significa "esistere"
- . (ponto) - un segno di punteggiatura che indica la fine della frase
Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru
I giornalisti sono responsabili del trasporto della verità.
- 記者 (kisha) - jornalista
- は (wa) - particella del tema
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 伝える (tsutaeru) - transmitir
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- が (ga) - particella soggettiva
- ある (aru) - existir
Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu
Testimoniare è importante per dire la verità.
È importante parlare della verità nella testimonianza.
- 証言 - Testemunho
- は - Particella tema
- 真実 - Verdade
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 語る - Falar
- こと - Sostantivo nominalizzante
- が - Particella del soggetto
- 重要 - Importante
- です - Forma educada de ser/estar
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo