Traduzione e significato di: 直に - jikani

La parola giapponese 直に[じかに] è un termine versatile che appare in diverse situazioni della vita quotidiana, ma il suo significato non è sempre ovvio per gli studenti della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo uso, la traduzione e le sfumature culturali, oltre a capire perché è così comune nel giapponese parlato e scritto. Se ti sei mai chiesto come impiegare correttamente questa espressione o qual è la sua origine, continua a leggere per scoprirlo.

Significato e traduzione di 直に

直に, letto come "jika ni", può essere tradotto come "direttamente", "immediatamente" o "senza intermediari". Porta l'idea di qualcosa fatto in modo prossimo, senza barriere o ritardi. Ad esempio, dicendo "直に会いましょう" (jika ni aimashou), la persona suggerisce un incontro di persona, senza mediazione di chiamate o messaggi.

È importante sottolineare che, sebbene possa essere confuso con termini come "すぐに" (sugu ni), che indica anch'esso rapidità, 直に enfatizza di più l'assenza di intermediari piuttosto che la velocità in sé. Questa differenza segnala come il giapponese valorizzi la precisione nella scelta delle parole.

Origine e componenti del kanji

Il kanji 直, presente in 直に, ha radici antiche e porta significati come "corretto", "diretto" o "aggiustare". È composto dal radicale 目 (occhio) e 十 (dieci), suggerendo un'idea di attenzione verso qualcosa e aggiustarlo. Questa nozione di rettitudine e prossimità si riflette nell'uso moderno di 直に come qualcosa fatto senza deviazioni.

Curiosamente, questo stesso kanji appare in altre parole come 直す (naosu, riparare) e 直接 (chokusetsu, diretto), rafforzando il suo legame con azioni senza mediazione. Studiare questi termini insieme può aiutare nella memorizzazione, poiché condividono la stessa radice concettuale.

Uso culturale e frequenza

In Giappone, 直に è frequentemente utilizzato in contesti che valorizzano la comunicazione chiara e relazioni senza intermediari. Le aziende, ad esempio, possono preferire risolvere i problemi "直に" per evitare malintesi. Questo aspetto riflette la cultura giapponese che valorizza la trasparenza e il contatto personale in negoziazioni importanti.

Inoltre, la parola appare regolarmente in anime e drama, specialmente in scene che coinvolgono confessioni o decisioni rapide. La sua presenza nei media aiuta a solidificare il suo significato per gli studenti, mostrando come venga applicata in dialoghi naturali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • すぐに (sugu ni) - Immediatamente, subito dopo, in breve tempo.
  • 即座に (sokuza ni) - Immediatamente, in modo istantaneo, senza indugi.
  • 直ちに (tadachi ni) - Immediatamente, senza ritardi, spesso usato in contesti più urgenti.
  • 直接に (chokusetsu ni) - Direttamente, in modo non intermediato.
  • 直にしてください (nao ni shite kudasai) - Per favore, fallo direttamente, senza intermediari.

Parole correlate

もろに

moroni

Completamente; fino in fondo

直接

chokusetsu

diretto; immediato; Ragazzi; di prima mano

たった

tata

solo; soltanto; però; non più di

直ちに

tadachini

subito; direttamente; personalmente.

ずばり

zubari

decisivamente; decisamente; una volta per tutte; Senza prenotazione; francamente

すばしこい

subashikoi

agile; intelligente; veloce

垂直

suichoku

verticale; perpendicolare

jiki

diretto; personalmente; in breve; subito; Giusto; accanto a; onestà; franchezza; semplicità; felicità; correzione; essere dritto; lavoro notturno

公然

kouzen

aperto (ad esempio, segreto); pubblico; ufficiale

直に

Romaji: jikani
Kana: じかに
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: direttamente; personalmente; sottosopra

Significato in Inglese: directly;in person;headlong

Definizione: Prestare attenzione alla tua posizione attuale e a ciò che hai di fronte in un dato momento.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (直に) jikani

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (直に) jikani:

Frasi d'Esempio - (直に) jikani

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

Si prega di stare in piedi.

Rimanere verticalmente.

  • 垂直 (suichoku) - verticale
  • に (ni) - particella che indica direzione o posizione
  • 立って (tatte) - ficar
  • ください (kudasai) - per favore
素直に謝ります。

Sunao ni ayamarimasu

Mi scuserò sinceramente.

Le mie scuse.

  • 素直 (sunao) - Onesto, sincero
  • に (ni) - particella grammaticale che indica il bersaglio dell'azione
  • 謝ります (ayamarimasu) - chiedere scusa, scusarsi

Altre parole di tipo: avverbio

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio

純粋

jyunsui

puro; VERO; genuino; non misto

明るい

akarui

luminoso; Contento

容易

youi

facile; semplice; semplice

悔しい

kuyashii

sfortunato; mortificazione; irritante

可愛らしい

kawairashii

Adorabile; dolce

直に