Traduzione e significato di: 直に - jikani
La parola giapponese 直に[じかに] è un termine versatile che appare in diverse situazioni della vita quotidiana, ma il suo significato non è sempre ovvio per gli studenti della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo uso, la traduzione e le sfumature culturali, oltre a capire perché è così comune nel giapponese parlato e scritto. Se ti sei mai chiesto come impiegare correttamente questa espressione o qual è la sua origine, continua a leggere per scoprirlo.
Significato e traduzione di 直に
直に, letto come "jika ni", può essere tradotto come "direttamente", "immediatamente" o "senza intermediari". Porta l'idea di qualcosa fatto in modo prossimo, senza barriere o ritardi. Ad esempio, dicendo "直に会いましょう" (jika ni aimashou), la persona suggerisce un incontro di persona, senza mediazione di chiamate o messaggi.
È importante sottolineare che, sebbene possa essere confuso con termini come "すぐに" (sugu ni), che indica anch'esso rapidità, 直に enfatizza di più l'assenza di intermediari piuttosto che la velocità in sé. Questa differenza segnala come il giapponese valorizzi la precisione nella scelta delle parole.
Origine e componenti del kanji
Il kanji 直, presente in 直に, ha radici antiche e porta significati come "corretto", "diretto" o "aggiustare". È composto dal radicale 目 (occhio) e 十 (dieci), suggerendo un'idea di attenzione verso qualcosa e aggiustarlo. Questa nozione di rettitudine e prossimità si riflette nell'uso moderno di 直に come qualcosa fatto senza deviazioni.
Curiosamente, questo stesso kanji appare in altre parole come 直す (naosu, riparare) e 直接 (chokusetsu, diretto), rafforzando il suo legame con azioni senza mediazione. Studiare questi termini insieme può aiutare nella memorizzazione, poiché condividono la stessa radice concettuale.
Uso culturale e frequenza
In Giappone, 直に è frequentemente utilizzato in contesti che valorizzano la comunicazione chiara e relazioni senza intermediari. Le aziende, ad esempio, possono preferire risolvere i problemi "直に" per evitare malintesi. Questo aspetto riflette la cultura giapponese che valorizza la trasparenza e il contatto personale in negoziazioni importanti.
Inoltre, la parola appare regolarmente in anime e drama, specialmente in scene che coinvolgono confessioni o decisioni rapide. La sua presenza nei media aiuta a solidificare il suo significato per gli studenti, mostrando come venga applicata in dialoghi naturali.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- すぐに (sugu ni) - Immediatamente, subito dopo, in breve tempo.
- 即座に (sokuza ni) - Immediatamente, in modo istantaneo, senza indugi.
- 直ちに (tadachi ni) - Immediatamente, senza ritardi, spesso usato in contesti più urgenti.
- 直接に (chokusetsu ni) - Direttamente, in modo non intermediato.
- 直にしてください (nao ni shite kudasai) - Per favore, fallo direttamente, senza intermediari.
Parole correlate
jiki
diretto; personalmente; in breve; subito; Giusto; accanto a; onestà; franchezza; semplicità; felicità; correzione; essere dritto; lavoro notturno
Romaji: jikani
Kana: じかに
Tipo: avverbio
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: direttamente; personalmente; sottosopra
Significato in Inglese: directly;in person;headlong
Definizione: Prestare attenzione alla tua posizione attuale e a ciò che hai di fronte in un dato momento.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (直に) jikani
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (直に) jikani:
Frasi d'Esempio - (直に) jikani
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Chūjiku ni tatte kudasai
Si prega di stare in piedi.
Rimanere verticalmente.
- 垂直 (suichoku) - verticale
- に (ni) - particella che indica direzione o posizione
- 立って (tatte) - ficar
- ください (kudasai) - per favore
Sunao ni ayamarimasu
Mi scuserò sinceramente.
Le mie scuse.
- 素直 (sunao) - Onesto, sincero
- に (ni) - particella grammaticale che indica il bersaglio dell'azione
- 謝ります (ayamarimasu) - chiedere scusa, scusarsi
Altre parole di tipo: avverbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio