Traduzione e significato di: 目指す - mezasu
A palavra japonesa 「目指す」 (mezasu), que pode ser traduzida para o português como "almejar" ou "visar", é frequentemente utilizada para indicar a intenção ou o objetivo de alcançar um determinado propósito, meta ou destino. A etimologia da palavra é composta por dois caracteres kanji: 「目」 (me), que significa "olho" ou "vista", e 「指す」 (sasu), que significa "apontar" ou "indicar". Assim, combinando os significados dos kanji, 「目指す」 refere-se a dirigir o olhar ou a atenção para um alvo ou objetivo específico.
Historicamente, a origem da palavra pode estar relacionada à ideia simbólica de direcionar o olhar ou atenção para algo valioso ou importante, como um marinheiro que aponta seu olhar para o horizonte em busca de terras distantes. O verbo 「指す」 (sasu) por si só é utilizado em diversas situações para indicar direção, seja literal ou figurativa, como "apontar para o Norte" ou "apontar uma solução". Ao juntar com 「目」 (me), reforça-se essa ideia de direcionamento e foco, transformando a expressão num conceito forte de objetivo e determinação.
No uso cotidiano, 「目指す」 (mezasu) é flexível e pode ser empregado em diferentes contextos, como em situações acadêmicas, profissionais ou pessoais. Por exemplo, alguém pode 『目指す』 um novo emprego, uma promoção profissional, ou até mesmo um objetivo pessoal como a execução de um projeto ou o aprendizado de uma nova habilidade. Não é raro ouvir a expressão em discursos motivacionais ou em contextos onde se fala sobre superação e conquistas.
Além disso, 「目指す」 tem uma conotação de proatividade, implicando que a pessoa está não apenas olhando em direção a algo, mas também tomando medidas para alcançar seu objetivo. Essa nuance de ação e intenção faz da palavra uma escolha popular quando se fala sobre a determinação e esforço necessários para se alcançar objetivos difíceis, um conceito bastante amado na cultura japonesa por meio de histórias inspiradoras de trabalho árduo e perseverança.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 目指す
- 目指す - Forma de dicionário
- 目指します - Forma Educata
- 目指せ - forma imperativa
- 目指せる - forma potenziale
- 目指している - forma Contínua
- 目指した - forma Passata
Sinonimi e simili
- 目標とする (mokuhyō to suru) - Definir como meta.
- 目的とする (mokuteki to suru) - Definir um propósito.
- 目指す (mezasu) - Almejar ou ter como objetivo.
- 目標にする (mokuhyō ni suru) - Tornar-se um objetivo.
- 目的にする (mokuteki ni suru) - Tornar-se um propósito.
- 目指し求める (mezasu motomeru) - Buscar ou aspirar a um objetivo.
- 追求する (tsuikyū suru) - Buscar ou perseguir ativamente algo.
- 追い求める (oi motomeru) - Perseguir o que se deseja.
- 追いかける (oi kakeru) - Perseguir fisicamente alguém ou algo.
- 追う (ou) - Perseguir ou seguir.
- 狙う (nerau) - Mirar ou tentar alcançar algo específico.
- 狙いを定める (nerai o sadameru) - Estabelecer um alvo específico.
- 狙いをつける (nerai o tsukeru) - Definir um alvo a ser atingido.
- 狙いを向ける (nerai o mukeru) - Direcionar o foco para um objetivo.
- 狙いを射る (nerai o iru) - Alcançar o alvo que se mira.
- 狙いを定めて進む (nerai o sadamete susumu) - Avançar com um objetivo definido.
- 狙いを定めて努力する (nerai o sadamete doryoku suru) - Esforçar-se com um alvo definido.
- 狙いを定めて目指す (nerai o sadamete mezasu) - Almejar com um alvo específico definido.
- 狙いを定めて追求する (nerai o sadamete tsuikyū suru) - Buscar ativamente com um alvo definido.
- 狙いを定めて追いかける (nerai o sadamete oi kakeru) - Perseguir ativamente com um alvo definido.
- 狙いを定めて追う (nerai o sadamete ou) - Seguir com um alvo específico definido.
- 狙いを定めて狙う (nerai o sadamete nerau) - Almejar com um alvo que foi definido.
Parole correlate
tsutomeru
servire; compilare un post; servire sotto; sforzarsi; sforzarsi; essere diligente; fare la parte del); lavorare per)
Romaji: mezasu
Kana: めざす
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: ricerca; tieni gli occhi aperti
Significato in Inglese: to aim at;to have an eye on
Definizione: Faça um esforço consciente para realizar as coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (目指す) mezasu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (目指す) mezasu:
Frasi d'Esempio - (目指す) mezasu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
Puntando in alto da una posizione più bassa.
Mira dalla posizione in basso.
- 下位 - significa "posizione inferiore".
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas palavras.
- ポジション - parola presa in prestito dall'inglese che significa "posizione".
- から - Tipo de partícula que indica origem ou ponto de partida.
- 上 - superior
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
- 目指す - verbo que significa "mirar" ou "pretender".
Kanpeki wo mezasu
Mirando la perfezione.
Punta alla perfezione.
- 完璧 (kanpeki) - perfeição
- を (wo) - Título do objeto
- 目指す (mezasu) - almejar, visar
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
Continua a lottare per raggiungere la cima.
Continua a puntare in alto.
- 頂点 - topo, picco
- を - particella di oggetto diretto
- 目指して - Mirare, avere come obiettivo
- 努力 - sforzo, impegno
- し続ける - continuare a fare
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
Mi sforzò di essere promosso.
Farò del mio meglio per promuovere.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 昇進 (shoushin) - sostantivo giapponese che significa "promozione"
- を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
- 目指して (mezashite) - Verbo giapponese che significa "puntare" o "mirare"
- 頑張ります (ganbarimasu) - verbo giapponese che significa "fare del proprio meglio" o "sforzarsi"
Kachi wo mezashite ganbarimasu
Mi sforzò di raggiungere la vittoria.
Farò del mio meglio per vincere.
- 勝ち - vitória
- を - Título do objeto
- 目指して - visando, olhando
- 頑張ります - farò del mio meglio, mi impegnerò
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Questa azienda mira ad assumere talenti eccezionali.
La società intende assumere eccellenti risorse umane.
- この会社 - Questa azienda
- は - Particella tema
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Risorse umane
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 採用する - Contratar
- こと - Nome astratto
- を - Particella dell'oggetto diretto
- 目指しています - Sta mirando
Kouhei na shakai wo mezashimashou
Cerchiamo una società giusta.
- 公平な - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
- 社会 - sostantivo che significa "sociedade"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 目指しましょう - verbo che significa "cercare" o "mirare a", coniugato all'imperativo polite
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Cerchiamo insieme un futuro da percorrere.
Indica il futuro in cui cammini insieme.
- 共に - insieme, insieme
- 歩む - camminare, andare avanti
- 未来 - futuro
- を - Título do objeto
- 目指そう - andiamo a sforzarci per raggiungere
Bunmei na shakai wo mezashimashou
Cerchiamo una società civile.
- 文明な - civilizado
- 社会 - sociedade
- を - particella di oggetto diretto
- 目指しましょう - andiamo a sforzarci per raggiungere
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo