Traduzione e significato di: 盛ん - sakan
Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 盛ん[さかん]. Appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane ai testi formali, e porta con sé significati che vanno oltre la traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, come viene utilizzata in Giappone e consigli per memorizzarla in modo efficace. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è fornire spiegazioni chiare e precise per chi vuole padroneggiare la lingua.
Significato e utilizzo di 盛ん
La parola 盛ん[さかん] è un aggettivo nella forma avverbiale (avverbio derivato dall'aggettivo) che trasmette l'idea di qualcosa che è "fiorente", "attivo" o "in pieno vigore". Viene frequentemente usata per descrivere situazioni, eventi o addirittura periodi storici che sono al culmine. Ad esempio, si può dire che un festival è 盛ん quando c'è molta partecipazione e animazione.
Inoltre, 盛ん appare anche in contesti più tecnici, come nella descrizione di industrie o movimenti culturali in espansione. Un esempio classico è l'uso in frasi come "その時代は芸術が盛んだった" (In quell'epoca, l'arte era fiorente). Questa versatilità la rende una parola utile sia nella vita quotidiana che in discussioni più elaborate.
Origine e composizione del kanji
Il kanji 盛 è composto da due elementi principali: il radicale "ciotola" (皿) e il componente che suggerisce "prosperità" (成). Questa combinazione non è casuale: riflette l'idea di qualcosa che trabocca, sia letteralmente (come una ciotola piena) sia metaforicamente (come un periodo di grande attività). Questa relazione visiva aiuta a comprendere perché la parola porta il significato di qualcosa in pieno vigore.
È importante sottolineare che, sebbene il kanji stesso abbia altre letture (come "sei" in 盛大[せいだい]), la lettura さかん è una delle più comuni nella vita quotidiana. Fonti come Kanjipedia e 漢字源 confermano che questa lettura era già utilizzata sin dal periodo Heian, mostrando la sua lunga storia nella lingua giapponese.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 盛ん è associarlo a situazioni di grande movimento o energia. Pensa a festival, città animate o addirittura discussioni vivaci: tutti sono scenari in cui questa parola si adatta perfettamente. Questa connessione mentale aiuta a evitare confusione con termini simili, come 活発[かっぱつ] (che significa anch'esso "attivo", ma con un focus più sulla vitalità individuale).
Un altro consiglio è prestare attenzione all'uso reale della parola in materiali autentici. I drammi, le notizie e persino i testi delle canzoni tendono a impiegare 盛ん in contesti chiari, il che facilita la comprensione pratica. Ad esempio, la frase "SNSで盛んに議論されている" (È ampiamente discusso sui social network) appare frequentemente in articoli e reportage, mostrando la sua applicazione nel giapponese moderno.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 盛り上がり (moriagari) - Clima animato, apice di una situazione.
- 活気 (kakki) - Vitalità, energia, spirito vivace.
- 賑わい (nigiwai) - Movimento, agitazione, atmosfera vivace in un luogo.
- 繁盛 (hanjou) - Prosperità, successo negli affari.
- 繁栄 (han'ei) - Prosperità, fioritura, crescita economica.
- 盛況 (seikyou) - Successo, situazione prospera o vivace.
- 盛り上げる (moriageru) - Aumentare, entusiasmare, sollevare lo spirito di un evento.
- 盛んな (sakanna) - Attivo, in espansione, vigoroso.
- 盛り上がる (moriagaru) - Salire, aumentare, emozionare in una situazione o evento.
- 盛り上がった (moriagatta) - Emozionato, travolto dalla situazione.
- 盛り上がっている (moriagatte iru) - Essere entusiasti, clima di festa o entusiasmo presente.
- 盛り上がった雰囲気 (moriagatta fun'iki) - Clima vivace, atmosfera vibrante.
- 盛り上がった空気 (moriagatta kuuki) - Ambiente energico, atmosfera piena di emozioni.
- 盛り上がった場面 (moriagatta bamen) - Scena elevata, momento di aumento di emozione o coinvolgimento.
- 盛り上がった状況 (moriagatta joukyou) - Situazione elevata, circostanze animate.
- 盛り上がったパーティー (moriagatta paatii) - Festa animata.
- 盛り上がったイベント (moriagatta ibento) - Evento vivace, pieno di vita.
Romaji: sakan
Kana: さかん
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: Popolarità; prospero
Significato in Inglese: popularity;prosperous
Definizione: Sakan: Lo stato delle cose è prospero. Essere attivo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (盛ん) sakan
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (盛ん) sakan:
Frasi d'Esempio - (盛ん) sakan
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Dantai no katsudou wa totemo sakon desu
Le attività di gruppo sono molto vivaci.
Le attività di gruppo sono molto attive.
- 団体 - gruppo, squadra
- の - particella possessiva
- 活動 - attività
- は - particella del tema
- とても - molto
- 盛ん - prospero, attivo
- です - verbo essere/stare nel presente
Altre parole di tipo: aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo
