Traduzione e significato di: 発表 - hapyou
La parola giapponese 「発表」 (romaji: hapyou) è composta da due kanji: 「発」 e 「表」. Il kanji 「発」 (hatsu o hatsu) porta l'idea di uscire, iniziare o emettere, spesso associato all'azione di cominciare qualcosa o rivelare. Già il kanji 「表」 (hyou o omote) si riferisce a qualcosa che è in vista, in superficie, qualcosa che è mostrato o espresso. Quindi, la combinazione dei due kanji risulta nell'idea di presentare o annunciare qualcosa al pubblico.
「発表」 è comunemente tradotto come presentazione, annuncio o pubblicazione. Nel contesto aziendale o accademico, è frequentemente utilizzato per riferirsi a presentazioni orali, in cui qualcuno condivide informazioni, risultati di studi o idee con un gruppo di persone. La parola si applica anche ad annunci pubblici, come quelli fatti da aziende o agenzie governative, quando diffondono nuove informazioni o decisioni importanti.
Storicamente, l'uso di 「発表」 si è espanso in Giappone durante l'era Meiji, quando ci fu una forte influenza occidentale nel paese, e la comunicazione formale divenne più regolarizzata in istituzioni educative e aziende. Con l'adozione di pratiche occidentali di affari e educazione, la necessità di presentazioni formali crebbe, cementando 「発表」 come una pratica essenziale in ambienti professionali e accademici.
Nel vocabolario giapponese, ci sono altre variazioni ed espressioni correlate a 「発表」. Ad esempio, 「発表者」 (happyou-sha) si riferisce alla persona che fa una presentazione, o a un relatore. Un altro termine associato è 「発表会」 (happyou-kai), che significa sessione o evento di presentazione, molto comune in contesti educativi come scuole e università, dove studenti e insegnanti condividono le loro scoperte o lavori.
Uso e importanza di 「発表」 nella vita quotidiana
- Nelle scuole e università, 「発表」 è un'abilità valorizzata, preparando gli studenti a comunicare le proprie idee chiaramente.
- Negli ambienti aziendali, è fondamentale garantire che informazioni importanti vengano trasmesse in modo efficace e professionale.
- La pratica di 「発表」 riflette l'importanza culturale di una comunicazione chiara e strutturata in Giappone, in linea con il valore attribuito all'armonia e alla comprensione reciproca.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 公表 (Kōhyō) - Annuncio pubblico, divulgazione ufficiale di informazioni.
- 披露 (Hirō) - Rivelazione o presentazione di informazioni o risultati, generalmente in un contesto formale.
- 発信 (Hasshin) - Trasmissione o invio di informazioni, frequentemente in contesti di comunicazione.
- アナウンス (Anaunsu) - Annuncio, generalmente in un contesto di comunicazione orale o scritta, che informa il pubblico.
- プレゼンテーション (Purezentēshon) - Presentazione, generalmente con un approccio visivo, utilizzata per informare o persuadere un pubblico.
Parole correlate
Romaji: hapyou
Kana: はっぴょう
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: annuncio; Pubblicazione
Significato in Inglese: announcement;publication
Definizione: Diffondere ampiamente informazioni o idee.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (発表) hapyou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (発表) hapyou:
Frasi d'Esempio - (発表) hapyou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
Questa dichiarazione è stata resa pubblica per trasmettere la verità.
Questa affermazione è stata annunciata per trasmettere la verità.
- この声明 - questa dichiarazione
- は - è una particella che indica l'argomento della frase
- 真実 - verdade
- を - particella che indica l'oggetto diretto
- 伝える - transmitir
- ために - para
- 発表されました - è stata annunciata
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Ho intenzione di fare una presentazione alla riunione di oggi.
- 今日の会議で - In questa riunione di oggi
- 私は - Eu
- 発表をする - Fare una presentazione
- 予定です - Planejado
Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita
Abbiamo annunciato il nostro fidanzamento.
Annunciamo un fidanzamento.
- 私たちは - Pronome pessoal "noi"
- 婚約 - noivado
- を - Título do objeto
- 発表 - anunciar
- しました - Il verbo "fazer" coniugato al passato è "fez".
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo