Traduzione e significato di: 発作 - hosa
La parola giapponese 「発作」 (hossa) è composta da due kanji: 「発」 che significa "emettere" o "iniziare", e 「作」 che può significare "fare" o "creare". Insieme, questi caratteri trasmettono l'idea di qualcosa che inizia in modo improvviso, che è esattamente ciò che la parola rappresenta: un attacco o una crisi improvvisa di una condizione medica.
In medicina, 「発作」 è frequentemente usato per descrivere episodi acuti di malattie, come convulsioni epilettiche, attacchi d'asma o crisi di panico. Questa espressione racchiude la natura inaspettata e spesso transitoria di questi eventi, evidenziando la loro imprevedibilità. Nel contesto della lingua giapponese, l'uso del termine non si limita solo all'ambiente medico. Può essere usato in modo più informale per descrivere scatti repentini di emozioni o comportamenti in situazioni quotidiane.
L'origine della parola 「発作」 risale all'uso tradizionale dei caratteri e alla formazione di termini composti nella lingua giapponese. Il kanji 「発」 è storicamente legato all'atto di iniziare o scatenare qualcosa, mentre 「作」 è associato alla creazione o produzione di un'azione specifica. Insieme, formano un termine che è applicabile sia nel campo della medicina che nelle descrizioni di fenomeni emotivi o psicologici. Questa capacità di adattamento della parola rende 「発作」 un'espressione versatile e essenziale nella lingua giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 発症 (Hasshou) - Inizio di una malattia.
- 突発 (Toppatsu) - Episodio improvviso; inaspettato.
- 発作的な (Hossateki na) - Relativo a un attacco; episodico.
- 発作的な症状 (Hossateki na shoujou) - Sintomi episodici o improvvisi.
- 発作的な行動 (Hossateki na koudou) - Comportamento improvviso o imprudente.
- 発作的に (Hossateki ni) - In modo episodico; che accade in modo improvviso e inaspettato.
- 発作的に起こる (Hossateki ni okoru) - Accadono in modo improvviso; crisi che sorgono inaspettatamente.
- 発作的に変化する (Hossateki ni henka suru) - Cambio improvviso; modifiche che avvengono rapidamente.
- 発作的に発生する (Hossateki ni hassei suru) - Si sviluppa in modo episodico.
- 発作的に現れる (Hossateki ni arawareru) - Apparecendo inaspettatamente; si manifesta senza preavviso.
- 発作的に襲う (Hossateki ni osou) - Attacca in modo improvviso.
- 発作的に起こる病気 (Hossateki ni okoru byouki) - Malattia che si manifesta in modo improvviso.
- 発作的に起こる症状 (Hossateki ni okoru shoujou) - Sintomi che appaiono in modo repentino.
- 発作的な感情 (Hossateki na kanjou) - Emozioni che sorgono in modo improvviso.
- 発作的な反応 (Hossateki na hannou) - Reazioni che si verificano in modo episodico.
- 発作的な状態 (Hossateki na joutai) - Stato di crisi o episodio improvviso.
- 発作的な病気の発作 (Hossateki na byouki no hossa) - Crisi di una malattia episodica.
- 発作的な症状の発作 (Hossateki na shoujou no hossa) - Crisi di sintomi episodici.
Parole correlate
Romaji: hosa
Kana: ほっさ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: regolazione; spasmo
Significato in Inglese: fit;spasm
Definizione: Insorgenza improvvisa di sintomi o rapido peggioramento di una malattia.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (発作) hosa
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (発作) hosa:
Frasi d'Esempio - (発作) hosa
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo