Traduzione e significato di: 痛む - itamu

Se hai mai provato quel fastidioso dolore dopo un allenamento intenso o un colpo accidentale, in giapponese esiste una parola che descrive esattamente questo: 痛む (いたむ, itamu). Ma va oltre il significato di base di "ferire" o "sentire dolore" — ha sfumature interessanti che possono essere scoperte solo da chi si immerge nella lingua. In questo articolo, comprenderai l'etimologia del kanji 痛, come si connette al pittogramma originale, e imparerai anche frasi pratiche da usare nella vita quotidiana (perfette da aggiungere nel tuo deck di Anki!).

Sapevi che Suki Nihongo, il più grande dizionario giapponese online, offre dettagli come l'origine storica di questa parola? È così, e qui scoprirai anche perché i giapponesi usano 痛む tanto per i dolori fisici quanto per quelli emotivi — sì, può descrivere da un ginocchio graffiato a un cuore spezzato. Esploreremo anche curiosità culturali e persino un gioco di parole famoso che i giovani adorano sui social network.

Il Kanji 痛 e la Sua Origine Pittografica

Il carattere 痛 è una combinazione di due radicali: 疒 (che rappresenta malattia, qualcosa legato alla salute) e 甬 (che in passato simboleggiava un percorso stretto o un passaggio). Insieme, formano l'idea di una "malattia che attraversa il corpo", come un dolore acuto. Guardando il kanji antico, si può chiaramente vedere il disegno di una persona curvata che tiene la pancia — quasi un emoji dell'età del bronzo!

Una curiosità poco conosciuta è che, nella medicina tradizionale cinese (che ha influenzato molti termini giapponesi), 痛 era usato specificamente per dolori intermittenti, quelli che vanno e vengono. Oggi, nel giapponese moderno, il significato si è ampliato, ma l'essenza rimane: qualcosa che provoca un disagio persistente. Avrai probabilmente sentito in drammi medici frasi come 頭が痛む (atama ga itamu) — il famoso "mal di testa" che colpisce anche chi studia kanji troppo a lungo.

Come usare 痛む nella vita quotidiana giapponese

Diverso dal portoghese, dove "doer" è più limitato, i giapponesi applicano 痛む in contesti sorprendenti. Per esempio: 心が痛む (kokoro ga itamu) significa letteralmente "il cuore fa male", ma esprime una profonda empatia — come quando un amico attraversa una perdita. Nei negozi di convenienza, ho visto avvisi come 賞味期限が近いので、捨てるのが痛む (shōmi kigen ga chikai so, suteru no ga itamu), qualcosa come "fa male buttar via cibo vicino alla scadenza", mostrando il valore che danno allo spreco.

Un consiglio prezioso: fai attenzione alla particella! Mentre 歯が痛む (ha ga itamu) indica un vero dolore ai denti, dire 歯を痛めた (ha o itameta) implica che ti sei fatto male al dente in un incidente — forse mordendo qualcosa di troppo duro. Queste sfumature fanno tutta la differenza. Un errore comune dei principianti è confonderlo con 傷む (itamu, scritto con un altro kanji), che si riferisce specificamente a cose che si rovinano, come frutta o relazioni.

Memorizzazione e Cultura Pop

Per non dimenticare mai, immagina il kanji 痛 come una persona (疒) che piange perché ha calpestato un mattone (甬) a piedi nudi! Questa associazione visiva sciocca funziona — un professore di Kyoto me l'ha insegnata anni fa. Su internet giapponese, 痛い (itai, forma aggettivale) è diventato uno slang per situazioni "imbarazzanti". Tipo quando qualcuno racconta una barzelletta poco divertente e commentano 痛い人だな (itai hito da na), qualcosa come "che persona imbarazzante".

Cerca su YouTube di vecchi spot pubblicitari del marchio 痛み止め (itami-dome, analgesici). Sono classici culturali! Uno di essi mostra un salaryman che dice 痛む前に飲め (itamu mae ni nome) — "prendi prima che faccia male". Questa frase è diventata così popolare che è diventata un meme, usata anche per consigliare di studiare prima degli esami. Vuoi allenarti? La prossima volta che colpisci il gomito contro un angolo, urla 痛む! (ma non spaventare i vicini).

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 痛い (itai) - Doloroso, che provoca dolore
  • 疼く (uzuku) - Provocare un dolore profondo, normalmente legato alla sensazione di formicolio o crampi.
  • 疼ける (ugokoru) - Si riferisce alla sensazione di dolore o all'insorgere di un dolore.
  • 痛感する (tsūkan suru) - Sentire dolore o consapevolezza di qualcosa di doloroso, di solito in un senso più astratto.
  • 疼痛を感じる (zutsū o kanjiru) - Sento dolore; l'espressione è correlata a un dolore specifico.

Parole correlate

痛い

itai

doloroso

ぼやく

boyaku

reclamo; gioco d'azzardo

腫れる

hareru

gonfiarsi (dall'infiammazione); gonfiarsi

痛み

itami

Dolore; malessere; irritato; tristezza; afflizione

痛む

Romaji: itamu
Kana: いたむ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: male; sentire un dolore; essere ferito

Significato in Inglese: to hurt;to feel a pain;to be injured

Definizione: sentire dolore.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (痛む) itamu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (痛む) itamu:

Frasi d'Esempio - (痛む) itamu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

足が痛む。

Ashi ga itamu

I miei piedi fanno male.

La mia gamba fa male.

  • 足 - - "足" significa "pé" em japonês.
  • が - - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
  • 痛む - - 痛む (いたむ)
  • . - - punto finale che indica la fine della frase.
私は肘をぶつけて痛いです。

Watashi wa hiji o butsukete itai desu

Ho colpito il gomito e ho fatto male.

Ho ferito il gomito e mi sono fatto male.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 肘 (hiji) - 肘 (ひじ)
  • を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • ぶつけて (butsukete) - verbo giapponese che significa "battere" o "collidere"
  • 痛い (itai) - aggettivo giapponese che significa "doloroso" o "dolorante"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa
背中が痛いです。

Senaka ga itai desu

La mia schiena sta facendo male.

Mi fa male la schiena.

  • 背中 (senaka) - significa "costas" in giapponese
  • が (ga) - una particella soggettiva in giapponese
  • 痛い (itai) - significa "dolorido" o "doer" in giapponese
  • です (desu) - un modo educato per dire "è" o "è" in giapponese
胃が痛いです。

I ga itai desu

Mi fa male lo stomaco.

  • 胃 (i) - stomaco
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 痛い (itai) - doloroso
  • です (desu) - modo educado de ser/estar

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

顧みる

kaerimiru

Guardare indietro; girarsi; revisione

動かす

ugokasu

spostare; mossa; mettere in moto; operare; per ispirare; risveglio; influenzare; mobilitare; negare; cambiare

終わる

owaru

fine; chiudere

行う

okonau

compiere; fare; comportarsi; eseguire

解散

kaisan

termine; dissoluzione