Traduzione e significato di: 痛い - itai

Se você já assistiu a algum anime ou ouviu alguém falando japonês, provavelmente já escutou a palavra 痛い (いたい - itai). Ela é uma daquelas expressões que aparecem em praticamente qualquer contexto, desde um machucado físico até situações constrangedoras. Mas o que exatamente essa palavra significa? De onde ela veio? E por que os japoneses usam tanto? Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o pictograma E il uso cotidiano dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e até alguns trocadilhos engraçados. Se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

O Significado e a Origem de 痛い

la parola 痛い é um adjetivo japonês que significa "doloroso" ou "que dói". Ela pode ser usada tanto para dores físicas ("Meu joelho está doendo" - 膝が痛い) quanto para situações emocionais ou sociais ("Que situação constrangedora" - 痛い状況). O kanji 痛 é composto por dois radicais: 疒 (doença) e 甬 (passagem estreita), sugerindo a ideia de algo que "atravessa o corpo de forma desconfortável". Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 痛感 (tsūkan - sentir profundamente) e 頭痛 (zutsū - dor de cabeça).

Na cultura japonesa, itai vai além da dor física. Você já viu alguém cometer uma gafe tão grande que dá até vergonha alheia? Pois é, os japoneses descrevem isso como 痛い人 (itai hito - pessoa constrangedora). Esse uso metafórico é tão comum que até virou um meme na internet, especialmente em fóruns como o 2channel, onde situações "cringe" são marcadas com um simples "itai".

Como o Kanji 痛 Conta Sua Própria História

Olhar para o kanji 痛 é como decifrar um pequeno quebra-cabeça. O radical 疒 (yamaidare) representa uma cama de doente, enquanto 甬 lembra um túnel ou passagem estreita. Juntos, eles pintam a imagem de uma dor que "atravessa" o corpo como se fosse um corredor apertado. Não é à toa que esse caractere também aparece em termos médicos como 神経痛 (shinkeitsū - neuralgia) e 腰痛 (yōtsū - dor nas costas).

Um detalhe interessante é que, na escrita cursiva, o traço superior de 甬 pode ser simplificado, mas a essência permanece: dor é algo que "ocupa espaço" no corpo. Se você está aprendendo japonês, reparar nesses detalhes ajuda a memorizar não só o kanji, mas também seu significado profundo. Quer um macete? Pense em 痛い como uma "doença que passa por um túnel" — assim, sempre que vir esse kanji, vai lembrar da sensação de algo percorrendo seu corpo de forma incômoda.

Itai no Dia a Dia: Dos Hospitais aos Memes

In Giappone, itai é tão versátil que serve desde uma criança chorando por um joelho ralado até um adulto reclamando de uma ressaca (二日酔いで頭が痛い - futsukayoi de atama ga itai). Nas redes sociais, virou até um código para situações embaraçosas: um comentário sem noção pode ser respondido com um "itai…", quase como um "ai, credo" em português. E não para por aí — em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, você pode ouvir variações como "itaina" ou "iteee", sempre com aquele tom dramático típico dos kansai-ben.

E aqui vai uma dica de ouro para quem quer soar mais natural: em vez de gritar "itai!" a cada machucado, experimente alongar a vogal ("itaaaaaai!") para dores intensas ou usar um tom mais curto ("ite!") para algo rápido. Os japoneses fazem isso o tempo todo, e esse pequeno ajuste pode deixar seu japonês muito mais autêntico. Já pensou em praticar isso na próxima vez que bater o dedinho na quina da mesa? (Todos sabemos que essa dor merece um "itai" bem prolongado.)

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 疼く (uzuku) - sentir dor leve ou incômoda
  • 痛む (itamu) - doer, sentir dor (mais intenso)
  • 疼痛 (tsuuhtsu) - dor (referindo-se a dor em geral)
  • 疼痛感 (tsuuhtsukan) - sensação de dor
  • 痛み (itami) - dor (geral)
  • 痛覚 (tsuuka) - percepção de dor
  • 痛感覚 (tsuukankaku) - sensação tátil de dor
  • 疼痛覚 (tsuuhtsukaku) - percepção da sensação de dor
  • 疼痛感覚 (tsuuhtsukankaku) - sensação e percepção da dor

Parole correlate

腫れる

hareru

gonfiarsi (dall'infiammazione); gonfiarsi

切ない

setsunai

doloroso; provando; opprimente; soffocante

辛い

karai

Piccante); salato; duro (in qualcuno); avverso; difficile

痛む

itamu

male; sentire un dolore; essere ferito

痛い

Romaji: itai
Kana: いたい
Tipo: Aggettivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: doloroso

Significato in Inglese: painful

Definizione: Causar sensações desagradáveis ​​no corpo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (痛い) itai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (痛い) itai:

Frasi d'Esempio - (痛い) itai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

腰が痛いです。

Koshi ga itai desu

Minha cintura dói.

Mi fa male la schiena.

  • 腰 (koshi) - significa "cintura" ou "lombar"
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 痛い (itai) - significa "dolorido" ou "doente"
  • です (desu) - Modo educato di "essere" o "essere"
踵を踏まれたら痛いです。

Ashioto wo fumaretara itai desu

Se qualcuno si lancia sul tallone

Fa male se si calpesta il tallone.

  • 踵 (kakato) - calcanhar
  • を (wo) - Título do objeto
  • 踏まれたら (fumaretara) - se for pisado
  • 痛い (itai) - doloroso
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente

Altre parole di tipo: Aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo

下品

kahin

Articolo in basso

同じ

onaji

Stesso; identico; pari; uniforme; equivalente; simile; comune (origine); invariabile

余分

yobun

extra; eccesso; eccedenza

堅い

katai

difficile (soprattutto legno); ditta; onorevole; Scrittura noiosa

詳しい

kuwashii

conoscendo molto bene; dettagliato; completare; necessario