Traduzione e significato di: 疾っくに - tokkuni
A expressão japonesa 「疾っくに」 (tokkuni) é usada para indicar que algo já aconteceu há bastante tempo. Este termo é frequentemente empregado em contexto informal para transmitir a noção de que uma ação ou evento já foi realizado ou superado no passado, enfatizando a distância temporal entre o presente e o momento em que a ação ocorreu.
Etimologicamente, 「疾っくに」 combina o kanji 「疾」 que remete a velocidade ou rapidez, com a partícula hiragana 「に」 que é uma preposição que indica direção, local ou estado de ser. No entanto, ao focar na expressão como um todo, seu uso coloquial não reflete necessariamente a velocidade, mas sim a certeza de que algo foi feito há muito tempo. É interessante notar que, embora o kanji 「疾」 seja usado em palavras relacionadas à rapidez, ele não é tão comum nesta expressão, muitas vezes escrita em hiragana como とっくに para simplificação.
Historicamente, 「とっくに」 surgiu provavelmente como uma evolução de usos mais antigos da língua japonesa, mostrando como as expressões idiomáticas se adaptam e perduram ao longo dos séculos. A natureza coloquial deste termo sugere que ele foi amplamente adotado em comunicações diárias antes de ser formalmente registrado na literatura. No dia a dia, ouvir alguém dizer "とっくにやった" significa que uma tarefa foi concluída há tempos e talvez até esquecida.
Uso e Variazioni
- Como mencionado, 「疾っくに」 é comumente utilizado em conversações informais.
- Escrito frequentemente em hiragana, とっくに, para enfatizar a simplicidade e acessibilidade do termo.
- Em contextos formais, substitutos como 既に (sudeni) podem ser usados para transmitir uma ideia semelhante com a formalidade adequada.
Essa expressão pode ser vista em vários contextos, desde conversas casuais até diálogos em filmes e animes, demonstrando sua versatilidade. Para aprendizes da língua japonesa, incorporar 「とっくに」 em conversas pode elevar a fluência e mostrar um entendimento mais profundo das nuances do idioma, especialmente nos aspectos relacionados ao tempo e às expectativas sociais sobre a progressão de eventos. Portanto, sua correta compreensão e uso são valiosos em interações diárias.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 早く (Hayaku) - Rápido, cedo
- 急いで (Isoide) - Com pressa, apressadamente
- 迅速に (Jinsoku ni) - De maneira rápida, sem demora
- 素早く (Subayaku) - Agilmente, de forma hábil
- 速やかに (Sumiakani) - Imediatamente, sem hesitação
Parole correlate
Romaji: tokkuni
Kana: とっくに
Tipo: advérbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduzione / Significato: tanto tempo fa; Già; a lungo
Significato in Inglese: long ago;already;a long time ago
Definizione: Imediatamente. Imediatamente.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (疾っくに) tokkuni
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (疾っくに) tokkuni:
Frasi d'Esempio - (疾っくに) tokkuni
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
hashikkuni hashiru
correre
Correr
- 疾っく (hayaku) - avverbio che significa "velocemente"
- に (ni) - particella che indica il modo in cui qualcosa è fatto
- 走る (hashiru) - verbo che significa "correre"
Altre parole di tipo: advérbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: advérbio