Traduzione e significato di: 異議 - igi
Se hai mai visto un drama giuridico giapponese o hai giocato a Phoenix Wright: Ace Attorney, sicuramente avrai già sentito qualcuno gridare 異議あり! (igi ari!). Questa espressione marcante, che significa "obiezione!", porta con sé un interessante peso culturale e linguistico. In questo articolo, esploreremo a fondo la parola 異議 (いぎ), dalla sua etimologia e uso quotidiano fino a suggerimenti per memorizzare il kanji. Qui su Suki Nihongo, troverai anche frasi pronte da inserire in Anki per potenziare i tuoi studi. Molti cercano su Google non solo il significato di 異議, ma anche come applicarlo in contesti reali — sia in una discussione formale che in uno scherzo tra amici. Si può usare questa parola nella vita quotidiana senza sembrare drammatici? E cosa rivela il suo pictogramma sul concetto di dissenso in Giappone? Scopriamo tutto questo di seguito. Il kanji 異 (い), da solo, porta già l'idea di "differenza" o "non comune" — come in 異文化 (ibunka, cultura diversa). Il 議 (ぎ) è legato a discussioni e delibere, presente in parole come 会議 (kaigi, riunione). Quando combinati, questi caratteri formano il concetto di "opinione divergente", qualcosa che interrompe il flusso normale di un dibattito. Curiosamente, il primo kanji mostra un uomo (大) che porta qualcosa sulle spalle (共), simboleggiando un carico straordinario. Già il secondo porta il radicale di parole (言) insieme all'elemento di "tagliare" (義), quasi come se fosse "tagliare il discorso altrui". Non è un caso che questo termine appaia così spesso nei tribunali — grida praticamente "ferma tutto, non sono d'accordo!". Anche se 異議 suona formale, i giapponesi lo usano in situazioni quotidiane con una certa frequenza — principalmente nell'ambiente di lavoro. Durante le riunioni, è comune sentire それには異議があります (sore ni wa igi ga arimasu) per contestare un punto specifico. Ma fai attenzione: nelle conversazioni informali, un semplice 違うよ (chigau yo) suona più naturale di un drammatico "igi ari!". Nella cultura pop, l'espressione ha guadagnato fama attraverso il personaggio Phoenix Wright, le cui scene in tribunale sono diventate virali. Tanto che oggi, tra i giovani, puoi sentire un 異議あり! giocoso durante discorsi sciocchi — accompagnato da quel gesto iconico con il dito puntato. Una prova di come anche i termini giuridici possano prendere vita in Giappone. Per fissare il kanji, prova ad associare 異 all'immagine di qualcuno che porta un'opinione diversa (quella "carico insolito"). Già 議 può essere ricordato come "parole che tagliano il consenso". Una mia amica l'ha memorizzato con una frase: "Igi è il 'I disagree!' giapponese" — il suono ricorda l'inizio dell'espressione in inglese, e l'associazione è perfetta. Sapevi che esiste anche un 異議申し立て (igi mōshitate), che significa "presentare un'obiezione formale"? Questo termine appare spesso in documenti giuridici e burocratici. E se vuoi impressionare, annota: nei tribunali reali del Giappone, gli avvocati usano 異議あり con meno drammaticità rispetto alla TV — ma l'impatto della parola rimane comunque potente.Etimologia e Kanji: Cosa rivelano gli ideogrammi
Uso nella vita quotidiana: Dal tribunale al meme
Consigli per la memorizzazione e curiosità
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 異論 (Iron) - Opinione divergente
- 反対意見 (Hantai iken) - Opinione contraria
- 抗議 (Kōgi) - Protesto, manifestazione di malcontento
- 異存 (Izon) - Opinione diversa, punto di vista distinto
Romaji: igi
Kana: いぎ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: obiezione; disaccordo; protesta
Significato in Inglese: objection;dissent;protest
Definizione: Differenze di opinioni e giudizi. Opposizione di opinione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (異議) igi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (異議) igi:
Frasi d'Esempio - (異議) igi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Igi arimasu ka?
Hai qualche obiezione?
C'è un'obiezione?
- 異議 - significa "obiezione" in giapponese.
- あります - è il verbo "avere" o "esistere" al presente indicativo.
- か - è una particella interrogativa in giapponese, che indica una domanda.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo