Traduzione e significato di: 異動 - idou

Se hai già lavorato o studiato in un'azienda giapponese, probabilmente hai già sentito la parola 異動 (いどう) utilizzata in riunioni o email aziendali. Questa espressione, che significa "cambiamento" o "trasferimento", porta un peso significativo nella vita professionale in Giappone. In questo articolo, esploreremo dall'etimologia del kanji a come questa parola viene applicata quotidianamente, comprese le tecniche di memorizzazione e curiosità culturali. Qui su Suki Nihongo, troverai anche esempi di frasi pronte da includere nel tuo Anki e potenziare i tuoi studi!

Molti cercano su Google non solo il significato di 異動, ma anche come si differenzia da termini simili e in quali contesti viene utilizzata di più. Esiste un tono più formale o informale? Come reagiscono i giapponesi a una notizia di いどう? Scopriremo tutto questo, mostrando anche come il pictogramma riveli sfumature interessanti sul suo uso reale.

Etimologia e Kanji: Cosa nasconde realmente 異動?

Il kanji (い), da solo, porta già con sé un'idea di differenza o di qualcosa di insolito — pensa a parole come 異常 (いじょう) (anormalità) o 異文化 (いぶんか) (cultura diversa). Già (どう) è legato al movimento, come in 動作 (どうさ) (azione) o 自動 (じどう) (automatico). Unendo i due, ottieni letteralmente un "cambiamento che rompe con l'usuale". Non è sorprendente che le aziende utilizzino questo termine per trasferimenti di dipartimento o riallocazioni inaspettate.

Un dettaglio curioso è che, sebbene 異動 possa essere utilizzato in contesti personali — come un cambio di indirizzo —, è principalmente associato all'ambiente aziendale. Se vedete questo termine in un comunicato dell'azienda, preparatevi: può significare tutto, da una promozione a un trasferimento in un'altra filiale. Il kanji , con i suoi 11 tratti, sembra quasi un avviso: "qualcosa di diverso sta per arrivare".

Uso quotidiano: Quando e come i giapponesi parlano di いどう?

Diverso dall'inglese, dove "transfer" può essere informale, 異動 ha un peso quasi burocratico in Giappone. Frasi come 「来月から営業部に異動します」 ("A partire dal mese prossimo, sarò trasferito al dipartimento vendite") sono comuni in comunicazioni formali. Un mio amico a Tokyo ha scherzato dicendo che sentire questo in azienda è come ricevere un biglietto che dice "la tua vita sta per cambiare", senza molte spiegazioni aggiuntive.

Fuori dal lavoro, il termine è meno frequente, ma appare comunque in contesti amministrativi. Ad esempio, trasferirsi in un'altra città per motivi di lavoro può essere chiamato 転勤異動 (てんきんいどう). E attenzione: se un giapponese dice 「家族に異動がある」, non significa che qualcuno della famiglia si sia trasferito — è quasi certo che stia parlando di un trasferimento lavorativo. Questo è il tipo di sfumatura che si può cogliere solo vivendo in Giappone.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità culturali

Per fissare il kanji, una tecnica efficace è associare a "maschere diverse" (il radicale superiore ricorda un volto con tratti distintivi) e a "gambe in movimento" (il radicale sembra qualcuno che corre). Nella pratica, un consiglio prezioso è memorizzare la frase 「異動は3月が多い」 ("I trasferimenti sono frequenti a marzo"), poiché molte aziende giapponesi ricollocano i dipendenti all'inizio dell'anno fiscale.

Culturalmente, 異動 riflette la mobilità tipica del mercato del lavoro giapponese. A differenza del Brasile, dove trasferirsi in un'altra città per lavoro è meno comune, in Giappone è quasi un rito di passaggio. Ci sono anche 歓迎会 (かんげいかい) (feste di benvenuto) per i nuovi colleghi trasferiti. E se vuoi impressionare, lancia un 「異動おめでとうございます!」 congratulazioni per il trasferimento — anche se la persona non è così felice.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 変更 (Henkou) - Modifica o qualcosa di esistente.
  • 移動 (Idou) - Movimento o spostamento da un luogo all'altro.
  • 変化 (Henka) - Cambiamento che può essere graduale e stabile.
  • 変遷 (Hensen) - Cambiamento o transizione in modo che rappresenti uno sviluppo nel tempo.
  • 変動 (Hendou) - Variazione o cambiamento frequente, normalmente in contesti come le finanze.
  • 変革 (Henkaku) - Trasformazione significativa, spesso radicale.

Parole correlate

転任

tennin

post modifica

転勤

tenkin

trasferimento; streaming

異動

Romaji: idou
Kana: いどう
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: un cambiamento

Significato in Inglese: a change

Definizione: Il trasferimento di dipendenti o dipartimenti di un'organizzazione in un altro luogo di lavoro o dipartimento.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (異動) idou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (異動) idou:

Frasi d'Esempio - (異動) idou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

異動がありました。

Idou ga arimashita

C'è stato un cambiamento.

C'è stato un trasferimento.

  • 異動 - significa "mudança" ou "transferência" in giapponese.
  • が - Particella grammaticale giapponese che indica il soggetto della frase.
  • ありました - passato del verbo "aru", che significa "esserci" o "esistere" in giapponese.
  • .

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

感無量

kanmuryou

sentimento profondo; sensazione inesprimibile; emozione

試み

kokoromi

giudizio; sperimentare

休養

kyuuyou

riposo; rompere; ricreazione

貸し

kashi

prestito; prestare

kiwa

bordo; Bumino; Marge; lato