Traduzione e significato di: 生 - ki
A palavra japonesa 生[き] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.
Além de ser uma palavra comum no cotidiano, 生[き] aparece em diversas expressões e compostos, tornando-a essencial para quem deseja se comunicar com naturalidade. Vamos mergulhar em sua origem, usos e até como ela é percebida na sociedade japonesa. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Mi piace il giapponese é uma excelente opção.
Significado e origem de 生[き]
O termo 生[き] é derivado do kanji 生, que significa "vida" ou "nascimento". Sua leitura em hiragana é き (ki), e ele frequentemente aparece em palavras compostas ou como parte de expressões. Originalmente, esse kanji representa a ideia de algo vivo, fresco ou cru, dependendo do contexto em que é usado.
Na língua japonesa, 生[き] pode ser encontrado em diversas combinações, como 生きる (ikiru - "viver") ou 生きた (ikita - "vivo"). Sua origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere também carregava significados relacionados à vitalidade e existência. Essa conexão histórica ajuda a entender por que ele é tão relevante até hoje.
Uso cotidiano e exemplos práticos
No dia a dia, 生[き] é usado em situações que envolvem vida, energia ou frescor. Por exemplo, a palavra 生き物 (ikimono) significa "ser vivo", enquanto 生ビール (nama biiru) se refere a cerveja não pasteurizada. Esses exemplos mostram como o termo se adapta a diferentes contextos sem perder sua essência.
Outro uso interessante é em expressões como 生きがい (ikigai), que significa "razão de viver" ou "propósito". Essa palavra ganhou popularidade global por representar um conceito filosófico japonês sobre felicidade e realização pessoal. Percebe-se, então, que 生[き] vai além do significado literal, influenciando até mesmo discussões culturais.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de memorizar 生[き] é associá-la a palavras que já conhece, como 生きる (ikiru) ou 生命 (seimei - "vida"). Criar flashcards com exemplos práticos também ajuda a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto facilita a compreensão.
Uma curiosidade interessante é que o kanji 生 é um dos mais versáteis do japonês, com múltiplas leituras e significados. Ele pode ser lido como "sei", "nama" ou "ki", dependendo da palavra em que está inserido. Essa flexibilidade torna seu aprendizado desafiador, mas também mais gratificante quando dominado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- いきる (ikiru) - viver
- せい (sei) - vida; existir
- なま (nama) - cru; fresco
- うまれる (umareru) - nascer
- しょう (shou) - vida (referindo-se à vitalidade)
- しょうじる (shoujiru) - occorre; apparire (in un contesto di vita)
- うぶ (ubu) - nascente; recém-nascido
- なまいき (namaiki) - arrogante; audace (può anche riferirsi a una vita spensierata)
- なまごみ (namagomi) - lixo orgânico; restos orgânicos
- なまぐさ (namagusa) - con un odore forte (generalmente in relazione a qualcosa di organico)
Parole correlate
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: puro; non diluito; greggio; crudo
Significato in Inglese: pure;undiluted;raw;crude
Definizione: Vida: Si riferisce allo stato di essere vivi e alle attività della vita.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (生) ki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (生) ki:
Frasi d'Esempio - (生) ki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
kami wo hayasu
Crescere capelli
Crescere i capelli
- 髪 (kami) - capelli
- を (wo) - Título do objeto
- 生やす (hayasu) - coltivare, lasciar crescere
Tokai de no seikatsu wa isogashii desu
A vida na cidade é agitada.
A vida na cidade está ocupada.
- 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
- で (de) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
- は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
- 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Seisan wa keizai no kiban desu
La produzione è la base dell'economia.
La produzione è la base dell'economia.
- 生産 - produção
- は - particella del tema
- 経済 - economia
- の - particella possessiva
- 基盤 - base/fundação
- です - Verbo ser/estar no presente
Kyōkun o ikasu koto ga taisetsu desu
È importante basarsi sulle lezioni apprese.
È importante approfittare delle lezioni.
- 教訓 - lezione imparata
- を - Título do objeto
- 生かす - utilizzare
- こと - substantivador
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante
- です - Verbo ser/estar no presente
Bunka wa hitobito no seikatsu ni kakasenai mono desu
La cultura è essenziale per la vita delle persone.
La cultura è indispensabile alla vita delle persone.
- 文化 (bunka) - cultura
- 人々 (hitobito) - pessoas
- 生活 (seikatsu) - vida, modo de vida
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável, essencial
- もの (mono) - coisa
- です (desu) - verbo ser/estar (forma educada)
Gakumon wa jinsei no takaramono desu
La conoscenza è un tesoro nella vita.
L'accademia è un tesoro della vita.
- 学問 - significa "studio" o "conoscenza acquisita attraverso lo studio".
- は - Título do tópico, indicando que o assunto da frase é "estudo".
- 人生 - Significa "vita umana".
- の - Título de posse, indicando que "vida humana" é o possuidor do tesouro.
- 宝物 - significa "tesoro".
- です - verbo ser/estar al presente, ad indicare che lo "studio" è un tesoro nella vita umana.
Taberu koto wa ikiru koto da
Mangiare vive.
Mangiare vive.
- 食べる - comer
- こと - coisa
- は - particella del tema
- 生きる - viver
- こと - coisa
- だ - Verbo essere
Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu
Il cibo è necessario per la nostra sopravvivenza.
Il cibo è necessario per vivere.
- 食物 (shokumotsu) - comida
- は (wa) - particella del tema
- 私たちの (watashitachi no) - nosso
- 生きる (ikiru) - viver
- ために (tameni) - para
- 必要な (hitsuyou na) - necessario
- もの (mono) - coisa
- です (desu) - Verbo ser/estar
Rokuon wo saisei shite kudasai
Si prega di riprodurre la registrazione.
Si prega di riprodurre la registrazione.
- 録音 - registrazione audio
- を - Título do objeto
- 再生 - reproduzir
- して - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
- ください - Per favore
Asobi wa jinsei no hitsuyōhin desu
Suonare è una necessità nella vita.
Il gioco è un bisogno di vita.
- 遊び - significa "brincadeira" ou "diversão".
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 人生 - Significa "vita umana".
- の - particella grammaticale che indica possesso o relazione.
- 必需品 - significa "necessidade" ou "essencial".
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo