Traduzione e significato di: 献立 - kondate

La parola giapponese 献立 [こんだて] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé significati e usi specifici che la rendono interessante per studenti e curiosi della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, traduzione e come viene percepita nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzarla e capire il suo contesto culturale.

Se hai già visto questa parola nei menu o nelle conversazioni sul cibo, sappi che va oltre un semplice "menu". Comprendere 献立 significa immergersi in un aspetto importante della cucina e dell'organizzazione giapponese. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, con informazioni basate su fonti affidabili e pertinenti per chi cerca di imparare veramente il giapponese.

Significato e traduzione di 献立

献立 [こんだて] è frequentemente tradotto come "menu" o "carta", ma il suo significato è più specifico. A differenza di メニュー (menyuu), che è un termine preso in prestito dall'inglese, 献立 si riferisce a un piano dei pasti o a un elenco organizzato dei piatti serviti in un'occasione. Può essere usato sia per il menu di un ristorante che per la pianificazione dei pasti casalinghi.

In contesti formali, come nei ryokan (pensioni tradizionali) o nel kaiseki (pasti multicorso), 献立 indica la sequenza accuratamente elaborata di piatti. Non è solo un elenco, ma un insieme pensato per offrire equilibrio e armonia tra sapori, consistenze e stagioni dell'anno. Questa sfumatura è importante per capire perché i giapponesi usano questa parola invece di alternative più generiche.

Origine e componenti della parola

La scrittura in kanji di 献立 è composta da due caratteri: 献 (offerta, contributo) e 立 (stare in piedi, stabilire). Insieme, suggeriscono l'idea di "stabilire un'offerta", il che rimanda alle origini della parola in contesti cerimoniali e religiosi. Storicamente, 献立 veniva usato per descrivere disposizioni di cibo offerte in templi o occasioni speciali.

Con il tempo, il termine si è secolarizzato e ha cominciato ad essere applicato in situazioni quotidiane, mantenendo però la nozione di cura e organizzazione. Questa evoluzione è comune in molte parole giapponesi che sono migrate da usi religiosi al vocabolario quotidiano. Il kanji 献, per esempio, appare anche in parole come 献金 (contributo in denaro) e 献上 (offerta), rafforzando il suo legame con donazioni e presentazioni formali.

Uso culturale e consigli di memorizzazione

In Giappone, 献立 non è solo un elenco di piatti - è un'espressione di attenzione per il commensale. Nelle scuole, ad esempio, i menù mensili sono chiamati 給食の献立 (kyuushoku no kondate) e sono pianificati per garantire una nutrizione equilibrata. Questa attenzione riflette valori culturali come omotenashi (ospitalità) e shun (stagionalità), concetti importanti nella società giapponese.

Per memorizzare la parola, un consiglio utile è associare il kanji 献 all'idea di "offerta" e 立 a "organizzazione". Immagina di preparare un pasto speciale per qualcuno - questo è essenzialmente ciò che 献立 rappresenta. Un'altra strategia è ricordare che la lettura こんだて suona come "kon-date", che può essere associato a un "incontro (date) con il cibo (kon deriva da こん, come in こんにちは)". Queste connessioni mentali aiutano a fissare il vocabolo senza bisogno di memoria meccanica.

Contesti d'uso ed esempi pratici

Il termine 献立 appare frequentemente in situazioni in cui il cibo è pianificato in anticipo. I ristoranti di alta classe, specialmente quelli che servono kaiseki, di solito presentano ai clienti un 献立 scritto a mano su carta washi. Anche a casa, le padrone e i padroni di casa possono creare un 献立 settimanale per organizzare gli acquisti e garantire varietà nei pasti familiari.

Nei locali più informali, vedrai più spesso メニュー rispetto a 献立, poiché quest'ultimo implica un certo livello di cura. La differenza è sottile, ma importante: mentre un メニュー elenca le opzioni, un 献立 suggerisce un'esperienza pianificata. Questa distinzione è preziosa per chi vuole sembrare naturale parlando di cibo in giapponese, sia durante i viaggi che nelle conversazioni con i nativi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • メニュー (menyū) - Elenco dei piatti disponibili in un ristorante.
  • 料理 (ryōri) - Piatto o cibo, si riferisce generalmente alla cucina in generale.
  • 食事 (shokuji) - Si riferisce al pasto in sé, all'atto di mangiare.
  • オーダー (ōdā) - Richi, atto di richiedere un piatto o una bevanda.
  • お品書き (oshinagaki) - Menu dettagliato o lista di piatti, generalmente più formale.

Parole correlate

献立

Romaji: kondate
Kana: こんだて
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: menù; programma; per pianificare

Significato in Inglese: menu;program;schedule

Definizione: Una lista o piano di piatti da preparare combinando ingredienti per i pasti di un giorno.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (献立) kondate

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (献立) kondate:

Frasi d'Esempio - (献立) kondate

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

今日の献立は何ですか?

Kyō no kondate wa nan desu ka?

Qual è il menu di oggi?

  • 今日の - oggi
  • 献立 - menu
  • は - particella del tema
  • 何 - che cosa
  • ですか - É?

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

otoko

uomo

予報

yohou

previsione; prognosi

aza

sezione del villaggio

お父さん

otousan

padre

滑稽

kokkei

divertente; umoristico; comico; ridicolo; ridicolo; scherzando

献立