Traduzione e significato di: 然うして - soushite
La parola giapponese 然うして [そうして] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta imparando la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, l'uso quotidiano e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Se ti sei mai chiesto come e quando usare questa espressione, o se stai cercando esempi pratici da includere nei tuoi studi, questa guida di Suki Nihongo ti aiuterà a dominarla definitivamente.
Significato e uso di 然うして [そうして]
Così, [そうして] è una congiunzione o un avverbio che può essere tradotto come "e così", "in questo modo" o "allora". Viene frequentemente utilizzata per connettere azioni o eventi in modo sequenziale, indicando che qualcosa è accaduto come risultato di un'azione precedente. Ad esempio, nelle narrazioni, aiuta a dare fluidità al testo, mostrando la progressione naturale dei fatti.
Diverso da altre congiunzioni come そして (soshite), che significa "e", そうして porta un tono un po' più formale e letterario. Sebbene non sia rara nella vita quotidiana, appare con più frequenza nella scrittura piuttosto che nelle conversazioni informali. Il suo uso è più comune in spiegazioni dettagliate, racconti o quando si desidera enfatizzare la continuità di un'azione.
Origine e variazioni di scrittura
Il termine 然うして si scrive con il kanji 然 (zen, nen), che porta significati come "naturale", "così" o "in quel modo". Questo kanji appare anche in altre parole come 自然 (shizen - natura) e 突然 (totsuzen - all'improvviso). La versione in hiragana (そうして) è più comune nella scrittura moderna, specialmente in contesti informali o quando la priorità è la leggibilità.
È importante sottolineare che, sebbene il kanji 然 sia tecnicamente corretto, molti giapponesi scelgono di usare solo l'hiragana per semplicità. Ciò non altera il significato, ma riflette una tendenza generale del giapponese contemporaneo a semplificare certe grafie. Per gli studenti, imparare entrambe le forme è utile, poiché la versione in kanji può apparire in testi più antichi o letterari.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 然うして è associarlo a situazioni in cui un'azione porta a un'altra. Pensa a frasi come "Ho studiato molto, そうして ho superato l'esame". Questo tipo di costruzione aiuta a interiorizzare il suo utilizzo come connettore logico. Un'altra dritta è prestare attenzione a come la parola appare in manga o light novel, poiché molte storie usano questa struttura narrativa.
Evita di confondere そうして con そうすると (sou suru to), che ha un significato simile ma è più usato per esprimere conseguenze ipotetiche. Mentre そうして descrive eventi reali e sequenziali, そうすると introduce una possibilità. Questa sottile differenza è importante per suonare più naturale quando si parla o si scrive in giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- そうして (sōshite) - E quindi; così facendo
- それから (sore kara) - Dopo questo; successivamente
- その後 (sono ato) - Dopo questo; dopo
- その上 (sono ue) - Inoltre; cos'altro
- それに (sore ni) - Inoltre; anche
- それでは (sore de wa) - Quindi; in questo caso
- それで (sore de) - Quindi; per questo
- それなら (sore nara) - Se è così; in questo caso
- それぞれ (sorezore) - Ciascuno; rispettivamente
- それぞれに (sorezore ni) - Per ciascuno; individualmente
- それぞれの (sorezore no) - Di ognuno; di ogni
- それとも (sore tomo) - O; o allora
- それでも (sore demo) - Tuttavia; anche così
- それにしても (sore ni shitemo) - Tuttavia; ancora così
- それに対して (sore ni taishite) - In merito a questo; per quanto riguarda questo
- それに反して (sore ni hanshite) - In opposizione a questo; in contrasto a questo
- それに比べて (sore ni kurabete) - Rispetto a ciò; in confronto
- それに関して (sore ni kanshite) - In merito a questo; su questo
- それに関する (sore ni kansuru) - Che riguarda questo
- それに応じて (sore ni ōjite) - In base a questo; in risposta a questo
- それに従って (sore ni shitagatte) - Seguendo questo; d'accordo
- それに伴い (sore ni tomonai) - Insieme a ciò; in conseguenza
- それに付随して (sore ni fuzui shite) - Accompagnando a ciò; insieme a ciò
- それに対する (sore ni tai suru) - In risposta a questo; a questo scopo
- それに対応して (sore ni taiō shite) - Corrispondendo a ciò; rispondendo a ciò
- それに対しても (sore ni taishite mo) - Anche per quanto riguarda questo
- それに対し (sore ni taishi) - Di fronte a ciò; in confronto
- それに対する策 (sore ni taisuru saku) - Misure in risposta a ciò
- それに対する対策 (sore ni taisuru taisaku) - Contromisure in risposta a ciò
- それに対する対応 (sore ni taisuru taiō) - Risposta a questo; corrispondente a questo
Parole correlate
Romaji: soushite
Kana: そうして
Tipo: avverbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1, jlpt-n5
Traduzione / Significato: È; come questo
Significato in Inglese: and;like that
Definizione: Perché: un avverbio usato per chiedere motivi o cause. Non importa cosa. Sono veramente nei guai.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (然うして) soushite
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (然うして) soushite:
Frasi d'Esempio - (然うして) soushite
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: avverbio
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: avverbio