Traduzione e significato di: 無し - nashi
A palavra japonesa 「無し」 (nashi) é bastante versátil e pode ser encontrada em diversas situações no cotidiano japonês. Etimologicamente, esta palavra é composta pelo kanji 「無」, que significa "não" ou "sem", e é frequentemente usado para denotar a ausência de algo. Já a leitura deste kanji, "nashi", tem origem na língua japonesa antiga, onde o sufixo "-shi" denotava uma conjugação em adjetivos significando "não existe" ou "não há".
Na sua utilização cotidiana, 「無し」 é utilizado para expressar a ausência de algo, como em "sem sal" ou "sem açúcar". A palavra é também comum para se referir a condições onde algo não existe ou é inexistente. Este termo é frequentemente utilizado de maneira casual em conversas e também em escritas, quando se deseja enfatizar que algo não está presente ou não é necessário.
Variações e Contextos de Uso
- Como expressão idiomática, 「無し」 pode ser usada em frases para indicar a ausência de uma preocupação ou desafio, como em "nenhum problema".
- Em classificações de produtos, pode aparecer para referir-se a itens que não possuem determinadas características.
- Usada em uma série de variações, como 「何も無し」 (nanimonashi), que reforça a ideia de nada em absoluto.
Além de sua função descritiva, o uso da palavra 「無し」 em contextos culturais demonstra a importância da clareza e economia de palavras na língua japonesa. Por exemplo, em situações onde algo é ofertado gratuitamente ou sem adicional, 「無料」 (muryou) é uma expressão complexa que também inclui o kanji 「無」, destacando a ausência de custo. Esta relação entre palavras revela como o kanji 「無」, e portanto 「無し」, é central para descrever situações de ausência em diversos contextos culturais e linguísticos no Japão.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- なし (nashi) - ausência, nada
- 無し (nashi) - sem, não ter (uso mais formal)
- なく (naku) - falta, ausência (forma negativa do verbo "ter")
- 欠けている (kaketeiru) - mancare, essere incompleto
- 欠如している (ketsujo shiteiru) - estar em falta, ausência formal de algo
- 欠席している (kesseki shiteiru) - estar ausente, não comparecer (a um evento)
- 不在 (buzai) - não estar presente, ausência (geral)
- 抜けている ( Nuketeiru) - estar faltando, falha em um contexto mais figurado (pode implicar em descuido)
- 欠乏している (ketsubō shiteiru) - estar escasso, falta de recursos ou suprimentos
- 欠陥している (kekkan shiteiru) - ter defeito, estar comprometido (em relação a qualidade)
- 欠点がある (kettan ga aru) - ter falhas, possuir desvantagens
- 欠損している (kesson shiteiru) - estar danificado, ter partes ausentes
- 欠品している (keppin shiteiru) - estar em falta no estoque, ter produtos ausentes
- 欠落している (ketsuraku shiteiru) - estar ausente, faltar em um contexto mais literal (como itens)
- 欠員がある (keiin ga aru) - ter vagas, ter posições disponíveis
Romaji: nashi
Kana: なし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: sem
Significato in Inglese: without
Definizione: Desculpe, mas essa palavra precisa de um significado ou definição clara. Você pode me dizer outras palavras ou termos?
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (無し) nashi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (無し) nashi:
Frasi d'Esempio - (無し) nashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono keikaku wa dainashi ni natta
Questo piano è stato rovinato.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 計画 - substantivo significa "substantivo" or "substantivo"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 台無し - adjetivo que significa "arruinado" ou "estragado" -> danificado
- に - Artigo que indica ação ou estado
- なった - verbo na forma passada que significa "tornou-se" ou "ficou" - verbo no pretérito que significa "tornou-se" ou "ficou"
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
Non c'è promessa per lei.
- 彼女との約束 - impegno con la fidanzata
- は - particella del tema
- 無し - "non c'è"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo