Traduzione e significato di: 炒める - itameru

Se você já cozinhou algo na frigideira, sabe que o ato de refogar é essencial para trazer sabor aos ingredientes. No Japão, essa técnica tem um verbo próprio: 炒める [いためる], que descreve o processo de cozinhar rapidamente em fogo alto com pouco óleo. Mas o que torna essa palavra tão interessante? Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o significado por trás do kanji e como ela é usada no dia a dia. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizar o termo e até algumas curiosidades sobre seu uso na culinária japonesa. Se estiver estudando japonês, aproveite para anotar exemplos práticos e incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.

Etimologia e origem do kanji 炒める

la parola 炒める é composta pelo kanji 炒 (lê-se "ita" em isolado), que carrega o radical do fogo (火) combinado com 少 (pouco). Isso já dá uma pista do significado: cozinhar com fogo e pouca gordura. O verbo em si, いためる, surgiu para descrever uma técnica culinária específica, diferente de fritar ou grelhar. Curiosamente, esse kanji também aparece em outras palavras relacionadas, como 炒飯 (チャーハン, "arroz frito"), mostrando sua ligação direta com pratos rápidos e saborosos.

No Japão, o ato de refogar é tão comum que 炒める aparece em receitas do dia a dia, desde o básico yasai itame (legumes refogados) até preparos mais elaborados. A técnica foi influenciada pela culinária chinesa, mas ganhou adaptações locais, como o uso de óleo vegetal em vez de gordura animal. Se você já comeu em um teishoku-ya (restaurante de pratos prontos), provavelmente viu esse termo no cardápio.

Como usar 炒める no cotidiano

Na cozinha japonesa, 炒める não se limita apenas a legumes. Carnes, frutos do mar e até macarrão podem ser preparados dessa forma. Uma dica para memorizar o termo é associá-lo ao som "ita" (いた), que lembra o barulho dos ingredientes batendo na frigideira quente. Se você já tentou fazer um niku itame (carne refogada) em casa, sabe que o segredo está no fogo alto e no movimento constante da espátula.

Um erro comum entre estudantes é confundir 炒める com 焼く (yaku, grelhar) ou 揚げる (ageru, fritar). A diferença está na quantidade de óleo e no tempo de cozimento. Enquanto 揚げる envolve imersão em óleo, 炒める usa apenas uma fina camada para evitar que os alimentos grudem. Vale a pena praticar com pratos simples, como tamago itame (ovos mexidos), antes de partir para receitas mais complexas.

Curiosidades e dicas para memorização

Você sabia que muitos japoneses associam 炒める a pratos rápidos e saudáveis? Por usar pouco óleo, essa técnica é frequentemente recomendada em dietas. Uma forma divertida de lembrar o kanji é imaginar o fogo (火) "trabalhando" com pouca (少) gordura. Se você gosta de cozinhar, experimente treinar o verbo enquanto prepara um refogado – a memória muscular ajuda a fixar o vocabulário.

No Google, as buscas por "itameru significado" ou "como usar 炒める" costumam vir acompanhadas de dúvidas sobre receitas básicas. Se esse é o seu caso, comece com algo simples: corte cebola, pimentão e carne em tiras finas, aqueça a frigideira com um fio de óleo e refogue tudo em fogo alto. Em poucos minutos, você terá um prato saboroso – e de quebra, vai internalizar o uso dessa palavra no seu vocabulário japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 炒める

  • 炒める - Forma positiva, presente
  • 炒めない - Forma negativa, presente
  • 炒めた - forma Passata
  • 炒めるでしょう - Forma positiva, futura

Sinonimi e simili

  • 煮る (Niru) - cucinare con liquido (far bollire)
  • 焼く (Yaku) - cuocere o grigliare
  • 煎る (Iru) - tostare o friggere a fuoco basso
  • 焙る (Aburu) - tostare leggermente, arrostire
  • 焙煎する (Baisen suru) - tostar (di solito riferito al caffè)
  • 焼き炒める (Yakiitameru) - arrostire e friggere, grigliare e poi soffriggere
  • 焼き煮る (Yakiniiru) - cuocere e cucinare con liquido
  • 焼き煎る (Yakiiiru) - cuocere e tostare
  • 焼き焙る (Yakiburu) - arrostire e tostare
  • 焼き焙煎する (Yakibaisen suru) - tostare e macinare (riferito al caffè)
  • 炒り焙る (Iriaburu) - tostare a fuoco alto (generalmente semi)
  • 炒り煎る (Iriiru) - friggere e tostare
  • 炒り煮る (Iriniiru) - friggere e cuocere con liquido
  • 炒り焼く (Iriyaku) - friggere e arrostire
  • 炒り焙煎する (Iribaisen suru) - friggere e tostare (solitamente riferito al caffè)

Parole correlate

調理

chouri

culinária

煎る

iru

toppa; friggere; dare fuoco; grigliare; arrostire; bollire in olio

炒める

Romaji: itameru
Kana: いためる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: brasare in padella

Significato in Inglese: to stir-fry

Definizione: Mentre si cucina, riscalda gli ingredienti a fuoco alto per un breve periodo di tempo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (炒める) itameru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (炒める) itameru:

Frasi d'Esempio - (炒める) itameru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

野菜を炒めるのが好きです。

Yasai wo itameru no ga suki desu

Mi piace saltare le verdure.

Mi piace friggere le verdure.

  • 野菜 - vegetali
  • を - Título do objeto
  • 炒める - soffriggere
  • のが - particella che indica che qualcosa è di gusto o preferenza di qualcuno
  • 好き - piacere
  • です - il verbo essere/stare nella forma educata

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

当たる

ataru

essere raggiunti; avere successo; viso; essere sdraiato (nella direzione di); intraprendere; affrontare; essere equivalente a; applica a; essere applicabile; essere designato.

見せびらかす

misebirakasu

mostrare; da visualizzare

回復

kaifuku

recupero (dalla malattia); riabilitazione; restauro

敵わない

kanawanai

1. Nessuna corrispondenza per; 2. insopportabile; 3. Non possibile; non posso fare

改まる

aratamaru

ser renovado