Traduzione e significato di: 漕ぐ - kogu

A palavra japonesa 漕ぐ [こぐ] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal está ligado ao ato de remar, mas seu uso vai além do contexto náutico. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até curiosidades sobre como essa palavra é empregada no cotidiano japonês. Se você já usou o Suki Nihongo para estudar, sabe que detalhes como esses fazem a diferença no aprendizado.

Além de ser um verbo útil para situações práticas, 漕ぐ também aparece em expressões e contextos menos literais. Entender essas aplicações ajuda não só a memorizar a palavra, mas também a perceber como ela se encaixa na cultura japonesa. Vamos desvendar desde sua origem até dicas para não confundi-la com outros termos semelhantes.

Significado e uso de 漕ぐ

O verbo 漕ぐ tem como tradução mais direta "remar", referindo-se ao movimento de impulsionar um barco com remos. No entanto, seu uso se estende a outras ações que envolvem movimento repetitivo ou esforço físico. Por exemplo, pode descrever o ato de pedalar uma bicicleta, especialmente em contextos informais. Essa flexibilidade semântica é comum em verbos japoneses que descrevem movimentos cíclicos.

Em situações cotidianas, você pode ouvir 漕ぐ sendo usado tanto literalmente – como em atividades aquáticas – quanto metaforicamente. Um exemplo interessante é seu emprego em gírias para indicar esforço intenso em alguma tarefa, embora esse uso seja mais coloquial. A versatilidade da palavra a torna frequente em diálogos do dia a dia, principalmente em regiões com forte cultura marítima.

Escrita e componentes do kanji

O kanji 漕 é composto pelo radical da água (氵) à esquerda, indicando sua relação com atividades aquáticas, e pelo componente 曹 à direita, que historicamente representava grupos trabalhando juntos. Essa combinação visualmente reforça a ideia de movimento coletivo na água, como o ato de remar. A presença do radical aquático ajuda a diferenciá-lo de verbos similares que não têm essa conexão.

Vale destacar que 漕ぐ é um verbo do grupo 1 (godan), o que influencia sua conjugação. A leitura こぐ é a mais comum, mas o mesmo kanji pode ter outras pronúncias em compostos, como 漕艇 (そうてい) para "barco a remo". Essa consistência na escrita, mesmo com leituras variadas, é uma característica valiosa para estudantes que buscam expandir seu vocabulário de forma sistemática.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, onde atividades como canoagem e passeios de barco tradicionais são populares, 漕ぐ aparece frequentemente em guias turísticos e instruções de segurança. Regiões como Okinawa e áreas com rios navegáveis tendem a usar mais esse verbo no cotidiano. Além disso, o termo está presente em nomes de festivais aquáticos e competições de remo, mostrando seu enraizamento cultural.

Uma curiosidade verificável é o uso de 漕ぐ em mangás e animes com temática esportiva ou de aventura. Obras como "One Piece" e "Golden Kamuy" empregam o termo em cenas náuticas, muitas vezes com nuances de trabalho em equipe. Essa exposição midiática ajuda a fixar o significado da palavra para os estudantes, associando-a a contextos visuais memoráveis.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 漕ぐ

  • 漕ぐ -
  • 漕ぎます - Forma Educata
  • 漕ぎましょう - Forma educata imperativa
  • 漕いで - Forma casual imperativa

Sinonimi e simili

  • こぐ (kogu) - pedaçar, remar
  • かじる (kajiru) - morder, roer
  • こぎわける (kogi wakeru) - remar e diferenciar, distinguir enquanto rema
  • よぎる (yogiru) - cruzar, passar rapidamente
  • よいとする (yoitosuru) - tornar-se bom, decidir que algo é bom
  • よいとすれば (yoitosureba) - se se considera bom
  • よいとしたら (yoitotashitara) - se se considerasse bom

Parole correlate

漕ぐ

Romaji: kogu
Kana: こぐ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: fare riga; asciugare; pedalare

Significato in Inglese: to row;to scull;to pedal

Definizione: Use os pés para se mover na água.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (漕ぐ) kogu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (漕ぐ) kogu:

Frasi d'Esempio - (漕ぐ) kogu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

ボートで湖を漕ぐのはとても楽しいです。

Bōto de mizuumi wo kogu no wa totemo tanoshii desu

Remando um barco em um lago é muito divertido.

É muito divertido remar um lago com um barco.

  • ボート (bōto) - barco
  • で (de) - dentro, con
  • 湖 (mizuumi) - lago
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 漕ぐ (kogu) - remar
  • の (no) - particella possessiva
  • は (wa) - particella del tema
  • とても (totemo) - molto
  • 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
私はカヌーを漕ぐのが好きです。

Watashi wa kanū o kogu no ga suki desu

Eu gosto de remar de canoa.

Eu gosto de remo a canoagem.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • カヌー - palavra em japonês que significa "canoagem"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 漕ぐ - verbo em japonês que significa "remar"
  • のが - partícula que indica o sujeito da frase nominal
  • 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere di"
  • です - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
舟を漕いで川を渡ります。

Fune wo koide kawa wo watari masu

Vado a remare una barca e attraverserò il fiume.

Riproli la barca e attraversare il fiume.

  • 舟 - barco
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 漕いで - remando
  • 川 - rio
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 渡ります - atravessando

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

込める

komeru

includere; da indossare

惚ける

tobokeru

Gioca idiota; toccare lo sciocco; essere alla fine

埋まる

uzumaru

essere sepolto; essere circondato; trabocco; Essere riempito

居る

iru

essere eccitato); esistere

仰っしゃる

osharu

dire; parlare; raccontare; parlare

漕ぐ