Traduzione e significato di: 添う - sou

A palavra japonesa 添う[そう] carrega significados profundos e sutis, muitas vezes difíceis de traduzir com precisão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de entender como ela reflete aspectos culturais do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, vai descobrir aqui informações valiosas para enriquecer seu conhecimento.

Significado e Tradução de 添う[そう]

O verbo 添う[そう] pode ser traduzido como "acompanhar", "seguir junto" ou "estar ao lado de alguém". No entanto, seu sentido vai além do físico, podendo expressar apoio emocional ou cumplicidade. Diferente de simplesmente estar perto, 添う implica uma conexão mais íntima e atenciosa.

Em contextos românticos, por exemplo, 添う pode ser usado para descrever um parceiro que está sempre presente, não apenas fisicamente, mas também emocionalmente. Essa nuance faz com que a palavra seja frequentemente associada a relacionamentos profundos e duradouros.

Origem e Uso Cultural

A origem de 添う está ligada ao kanji 添, que combina o radical de "água" (氵) com o componente "céu" (天). Essa combinação sugere a ideia de algo que flui naturalmente junto, como um rio seguindo seu curso. Historicamente, a palavra era usada em contextos formais e poéticos, mas hoje aparece também no dia a dia.

No Japão, 添う reflete valores como harmonia e cooperação. Em situações cotidianas, pode ser usada para descrever desde um amigo que oferece suporte até um animal de estimação que acompanha seu dono. Essa versatilidade mostra como a língua japonesa valoriza relações baseadas em cuidado mútuo.

Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente

Uma maneira eficaz de memorizar 添う é associá-la a situações de apoio e companheirismo. Pense em cenas de animes ou dramas onde personagens demonstram lealdade incondicional – muitas vezes, essa é a essência de 添う. Repetir frases como "彼はいつも私に添ってくれる" (Ele sempre está ao meu lado) pode ajudar a fixar o significado.

Evite confundir 添う com palavras como 付く[つく], que também significa "estar junto", mas sem a mesma carga emocional. Enquanto 付く pode ser usado para objetos, 添う quase sempre envolve pessoas ou sentimentos. Dominar essa diferença é crucial para soar natural ao falar japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 添う

  • 添います - Forma do presente
  • 添っています - Forma del presente progressivo
  • 添いました - Forma del passato
  • 添っていました - Forma del passato progressivo
  • 添おう - Forma del potenziale/futuro
  • 添われる - Forma passiva
  • 添われます - Forma passiva e presente
  • 添え - Forma dell'imperativo

Sinonimi e simili

  • 付く (tsuku) - essere attaccato; incollare; rimanere attaccato.
  • 付ける (tsukeru) - allegare; incollare; applicare; mettere qualcosa in un posto.
  • 添える (soeru) - accompagnato da; aggiungere qualcosa a qualcosa; includere.
  • 加える (kuwaeru) - aggiungere; incrementare; sommare.
  • 合わせる (awaseru) - combinare; unire; mettere insieme cose o elementi.

Parole correlate

寄せる

yoseru

raccogliere; raccogliere; aggiungere; mettere da parte

ぴったり

pittari

esattamente; ordinatamente; chiaro

伴う

tomonau

per accompagnare; portare; essere accompagnato da; essere coinvolto in

連れる

tsureru

prendere; Prendi (una persona)

付ける

tsukeru

allegare; giuntura; mantenere; incollare; mettere al sicuro; cucire; arredare (una casa con); usare; Indossare; effettuare una registrazione; valutare; fissare (un prezzo); applicare (unguento); portare a fianco; mettere (sotto scorta o medico); seguire

付き合う

tsukiau

associato con; tenere compagnia; continuare

付く

tsuku

unire; essere su; giuntura; essere connesso; essere tinto; essere macchiato; essere etichettato; essere registrato; inizio (fuochi); seguire; diventare un alleato; per accompagnare; studiare; studiare; con; aumento; essere aggiunto a

近寄る

chikayoru

approccio; approcciare

沿う

sou

correre; seguire

添う

Romaji: sou
Kana: そう
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: per accompagnare; sposarsi; attenersi a

Significato in Inglese: to accompany;to become married;to comply with

Definizione: Seguire da vicino.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (添う) sou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (添う) sou:

Frasi d'Esempio - (添う) sou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

Lei resta sempre al mio fianco.

Lei mi accompagna sempre.

  • 彼女 - "彼女"
  • は - Título do tópico em japonês
  • いつも - "Sempre" in giapponese
  • 私の - "mia" in giapponese
  • 側に - "vicino a" in giapponese
  • 添ってくれる - "accompagna" in giapponese, con il verbo nella forma "te-form" e il suffisso "kureru" che indica che si tratta di qualcosa fatto a beneficio dell'interlocutore

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

添う