Traduzione e significato di: 洗う - arau

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 洗う (あらう, arau), que significa "lavar". Mas será que você sabe como esse kanji surgiu, como ele é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o significado por trás dessa palavra tão útil no vocabulário japonês. Além disso, você vai descobrir frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada, já que o Suki Nihongo é o maior dicionário online de japonês para estudantes.

A origem e etimologia de 洗う

O kanji 洗 é composto por dois elementos principais: o radical 氵(さんずい, sanzui), que representa água, e o componente 先 (せん, sen), que originalmente significava "pé" ou "avançar". Juntos, eles formam a ideia de "lavar com água", algo que faz todo sentido quando pensamos em atividades como lavar roupa, louça ou até mesmo as mãos. Curiosamente, esse kanji não é exclusivo do japonês — ele veio do chinês, onde também carrega o significado de limpeza.

Na língua japonesa antiga, o verbo あらう (arau) já existia antes mesmo da escrita kanji ser introduzida no país. Com a chegada dos caracteres chineses, os japoneses adotaram o kanji 洗 para representar esse som e significado. Se você já teve dificuldade em lembrar como escrever esse caractere, uma dica é visualizar a água (氵) escorrendo sobre algo que precisa ser limpo — uma imagem que ajuda a fixar tanto a escrita quanto o sentido da palavra.

Como 洗う é usado no cotidiano

No Japão, 洗う é um verbo extremamente comum, aparecendo em situações que vão desde a higiene pessoal até tarefas domésticas. Você pode ouvir frases como 手を洗う (てをあらう, te wo arau), que significa "lavar as mãos", ou 野菜を洗う (やさいをあらう, yasai wo arau), usado quando se lava legumes e verduras antes de cozinhar. Em lojas de conveniência, é normal ver avisos como 洗ってください (あらってください, aratte kudasai), pedindo para o cliente lavar as mãos antes de comer.

Uma curiosidade interessante é que, no Japão, lavar algo vai além da limpeza física — há um aspecto quase ritualístico, especialmente quando se trata de purificação. Por exemplo, antes de entrar em um templo xintoísta, as pessoas lavam as mãos e a boca em uma fonte chamada 手水舎 (てみずや, temizuya), seguindo um protocolo específico. Isso mostra como o ato de 洗う está profundamente enraizado na cultura japonesa, indo muito além do significado literal.

Dicas para memorizar e usar 洗う

Se você está lutando para lembrar como conjugar 洗う, experimente criar associações visuais. O kanji em si já é uma pista: a água (氵) escorrendo sobre algo sujo. Uma técnica que funciona bem é imaginar-se lavando algo enquanto repete o verbo em suas diferentes formas — 洗います (araimasu, formal), 洗っている (aratte iru, contínuo), 洗った (aratta, passado). Associar o som à ação pode ajudar a fixar o vocabulário na memória de longo prazo.

Outra dica valiosa é prestar atenção aos compostos em que 洗 aparece, como 洗濯 (せんたく, sentaku, "lavar roupa") ou 洗顔 (せんがん, sengan, "lavar o rosto"). Essas palavras são muito usadas no dia a dia e podem ser ótimas para expandir seu vocabulário. E se você quer um truque para nunca mais esquecer, pense em como o ato de lavar algo no Japão muitas vezes tem um tom quase cerimonial — isso pode dar um significado extra à palavra e torná-la mais memorável.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 洗う

  • 洗う - Forma Dizionario
  • 洗います - Modo educato e gentile
  • 洗わない - forma Negativa
  • 洗え - forma imperativa
  • 洗って - Forma て continuação

Sinonimi e simili

  • 洗浄する (Senjou suru) - Limpar, purificar (geralmente usado em contexto industrial ou técnico).
  • 洗い流す (Arai nagasu) - Enxaguar, lavar algo até removê-lo completamente.
  • 洗い落とす (Arai otosu) - Remover algo por lavagem, como sujeira ou manchas.
  • 洗い清める (Arai kiyomeru) - Purificar, limpar de maneira espiritual ou ritual.

Parole correlate

洗面

senmen

lavar a louça (o rosto de alguém)

洗濯

sentaku

Lavaggio; lavanderia

濯ぐ

susugu

enxaguar; para lavar

水洗

suisen

descarga

洗う

Romaji: arau
Kana: あらう
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: lavar

Significato in Inglese: to wash

Definizione: Limpar algo com água ou detergente.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (洗う) arau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (洗う) arau:

Frasi d'Esempio - (洗う) arau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

食器を洗ってください。

Shokki wo aratte kudasai

Por favor, lave a louça.

Lave os utensílios de mesa.

  • 食器 (shokki) - pratos, talheres, utensílios de cozinha
  • を (wo) - Título do objeto
  • 洗って (aratte) - lavar
  • ください (kudasai) - Por favor, fai
さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Rapidamente lavei as mãos.

Lavei minhas mãos rapidamente.

  • さっと - avverbio che significa "velocemente"
  • 手を洗いました - verbo que significa "lavei as mãos"
泥だらけの靴を洗いました。

Dei darake no kutsu wo araimashita

Ho lavato le scarpe piene di fango.

Ho elogiato le scarpe fangose.

  • 泥 - lama
  • だらけ - Pieno di
  • の - particella possessiva
  • 靴 - sapatos
  • を - particella di oggetto diretto
  • 洗いました - lavou
洗面所に行って顔を洗いました。

Sennmenjo ni itte kao wo araimashita

Sono andato in bagno e mi sono lavato il viso.

  • 洗面所 - significa "bagno" o "gabinetto".
  • に - è una particella che indica il luogo in cui l'azione ha luogo, in questo caso, "nel bagno".
  • 行って - è la forma del verbo "andare" al passato, indicando che la persona è andata in bagno.
  • 顔 - significa "viso".
  • を - è una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "si è lavato il viso".
  • 洗いました - è la forma passata del verbo "lavar", indicando che la persona ha lavato il viso.
石鹸で手を洗いましょう。

Sekken de te wo araimashou

Laviamoci le mani con il sapone.

Lavati le mani con il sapone.

  • 石鹸 (せっけん) - sabão
  • で - particella che indica il mezzo o lo strumento utilizzato per compiere l'azione
  • 手 (て) - mano
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 洗いましょう (あらいましょう) - andiamo a lavare

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

貶す

kenasu

di cui parlare male

要する

yousuru

richiesta; Bisogno; prendere

要る

iru

bisogno, bisogno

介抱

kaihou

enfermagem; cuidar

くっ付ける

kuttsukeru

anexar