Traduzione e significato di: 注目 - chuumoku

Se stai imparando il giapponese o hai curiosità sulla lingua, avrai già incontrato la parola 注目[ちゅうもく]. Essa appare frequentemente in conversazioni, notizie e persino negli anime, ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di questa espressione, oltre a capire come si inserisce nella vita quotidiana giapponese. Se cerchi un dizionario affidabile per approfondire i tuoi studi, il Suki Nihongo è una ottima opzione per consultare termini come questo.

Significato e traduzione di 注目

La parola 注目[ちゅうもく] è formata dai kanji 注 (concentrare, versare) e 目 (occhio), combinandosi per trasmettere l'idea di "incentrare lo sguardo" o "prestare attenzione". In italiano, può essere tradotta come "attenzione", "rilievo" o "osservazione attenta". A differenza di altre espressioni simili, porta un tono più attivo, suggerendo che qualcosa o qualcuno è osservato deliberatamente.

Un dettaglio interessante è che 注目 non si limita solo al senso visivo. Può indicare anche attenzione mentale, come quando qualcosa acquista rilevanza in una discussione. Ad esempio, se un nuovo prodotto sta "catturando l'attenzione" nel mercato, i giapponesi possono dire che sta 注目を集めている (chūmoku o atsumete iru).

Come e quando usare 注目 nella vita quotidiana

Nella vita quotidiana, 注目 appare in contesti variati. Può essere usato per evidenziare tendenze, come in "最近注目の映画" (il film che è in evidenza recentemente), o anche in avvisi pubblici, come i cartelli che chiedono ご注目ください (per favore, presta attenzione). È una parola versatile, ma il suo utilizzo è spesso legato a situazioni in cui c'è un focus intenzionale.

È importante notare che, sebbene sia comune in notizie e annunci, 注目 non è così frequente nelle conversazioni informali. I giapponesi tendono a optare per espressioni più semplici come 見て (mite – guarda) o 聞いて (kiite – ascolta) quando vogliono attirare rapidamente l'attenzione di qualcuno. D'altro canto, in testi formali o rapporti, 注目 guadagna più spazio.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per fissare 注目 è associare i suoi kanji all'azione di "versare gli occhi" su qualcosa – d'altronde, 注 richiama un liquido e 目 la vista. Questa immagine mentale aiuta a ricordare che la parola è legata all'osservare con interesse. Un altro suggerimento è praticare con frasi come 注目の的 (obiettivo di attenzione) o 注目度 (livello di attenzione), che sono comuni nei materiali giornalistici.

Culturalmente, 注目 riflette un aspetto interessante della società giapponese: il valore dato all'osservazione attenta prima di agire. Non a caso, la parola è frequentemente utilizzata in contesti dove analisi e discernimento sono importanti, come nei lanci tecnologici o nei dibattiti pubblici. Se guardi anime o drammi, probabilmente l'hai già sentita in scene dove un personaggio o un evento diventa centrale nella trama.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 注視 (chūshi) - Osservare attentamente
  • 着目 (chakumoku) - Focalizzare l'attenzione; prestare attenzione
  • 注意 (chūi) - Attenzione; cautela
  • 注意深い (chūibukai) - Prudente; attento
  • 注意する (chūi suru) - Prestare attenzione; prendersi cura
  • 見る (miru) - Vedere; guardare
  • 見つめる (mitsumeru) - Olhar fixamente
  • 見守る (mi mamoru) - Osservare con attenzione; vigilare
  • 目を向ける (me o mukeru) - Rivolgere lo sguardo; concentrare
  • 目を引く (me o hiku) - Attirare l'attenzione
  • 目を奪う (me o ubau) - Catturare l'attenzione; affascinare
  • 目を惹く (me o hiku) - Attirare l'attenzione in modo accattivante
  • 目を引かせる (me o hikasero) - Attirare l'attenzione
  • 目を奪われる (me o ubawareru) - Essere catturati dall'attenzione; essere affascinati
  • 目を惹かせる (me o hikaseru) - Attirare lo sguardo; suscitare interesse
  • 目を引くような (me o hiku you na) - Qualcosa che attira l'attenzione
  • 目を奪うような (me o ubau you na) - Qualcosa che affascina; qualcosa di coinvolgente
  • 目を惹くような (me o hiku you na) - Qualcosa che attira lo sguardo
  • 目を引かせるような (me o hikasero you na) - Qualcosa che cattura l'attenzione
  • 目を奪われるような (me o ubawareru you na) - Qualcosa che è in grado di affascinare
  • 目を惹かせるような (me o hikaseru you na) - Qualcosa che provoca attrazione visiva

Parole correlate

yo

mondo; società; età; generazione

人気

ninki

popolare; condizioni commerciali; sentimento popolare

着目

chakumoku

attenzione

世論

seron

opinione pubblica

人目

jinmoku

occhiata; sguardo pubblico

重視

jyuushi

importanza; fatica; seria considerazione

焦点

shouten

messa a fuoco; punto

こだわる

kodawaru

preoccuparsi; sii particolare riguardo a

注目

Romaji: chuumoku
Kana: ちゅうもく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: Avviso; Attenzione; osservazione

Significato in Inglese: notice;attention;observation

Definizione: Essere concentrato e interessato alle persone e alle cose.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (注目) chuumoku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (注目) chuumoku:

Frasi d'Esempio - (注目) chuumoku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

注目されることは素晴らしいことです。

Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu

Farsi notare è una cosa meravigliosa.

È fantastico essere notato.

  • 注目されること - "essere notato" o "essere riconosciuto"
  • は - particella del tema
  • 素晴らしいこと - "cosa meravigliosa" o "qualcosa di eccellente"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

注目