Traduzione e significato di: 注意 - chuui
A palavra japonesa 注意[ちゅうい] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "atenção" ou "cuidado", mas ela carrega nuances que vão além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o uso cotidiano e expressões compostas que envolvem essa palavra. Se você quer entender como os japoneses realmente empregam 注意 no dia a dia, continue lendo – o dicionário Suki Nihongo reuniu aqui tudo o que você precisa saber.
Significado e origem de 注意
A palavra 注意 é composta por dois kanjis: 注 (chuu), que significa "derramar" ou "concentrar", e 意 (i), que representa "mente" ou "intenção". Juntos, eles formam a ideia de "direcionar a mente para algo", o que explica seu sentido de "prestar atenção". Essa construção reflete bem como o japonês muitas vezes une conceitos abstratos para criar termos específicos.
Diferente de palavras mais informais como 気をつけて (ki o tsukete), 注意 tem um tom mais neutro e pode ser usado tanto em avisos públicos quanto em conversas do cotidiano. Um fato interessante é que ela aparece com frequência em placas de alerta, manuais de instrução e até em anúncios oficiais, mostrando sua utilidade prática.
Como e quando usar 注意 no japonês cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 注意 tanto como substantivo quanto como verbo (注意する – chuui suru). Você pode ouvir frases como "階段に注意してください" (preste atenção nas escadas) em estações de trem ou "健康に注意する" (cuidar da saúde) em conversas informais. A palavra é versátil, mas mantém sempre a noção de alerta ou precaução.
Vale destacar que 注意 não é usado para chamar a atenção de alguém no sentido de "olhe para mim". Nesses casos, expressões como ちょっと (chotto) ou すみません (sumimasen) são mais adequadas. Essa distinção é importante para evitar mal-entendidos, especialmente para estudantes do idioma.
Dicas para memorizar e curiosidades sobre 注意
Uma maneira eficaz de memorizar 注意 é associar seus kanjis a situações concretas. Por exemplo, imagine "concentrar (注) sua mente (意)" ao ver uma placa de aviso. Esse método visual ajuda a fixar não só a escrita, mas também o significado profundo da palavra.
Curiosamente, 注意 aparece em diversos compostos úteis, como 注意深い (chuui bukai – cuidadoso) e 注意事項 (chuui jikou – itens de atenção). Aprender essas variações pode expandir seu vocabulário de forma significativa. Segundo o dicionário digital Jisho.org, essa é uma das 3.000 palavras mais frequentes no japonês moderno, o que comprova sua utilidade.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 注意点 (Chūiten) - Pontos a serem observados
- 警告 (Keikoku) - Aviso ou advertência sobre algo que pode causar problema
- 注意喚起 (Chūi kanki) - Alerta ou chamada de atenção para algo importante
- 注意深く (Chūibukaku) - Com atenção, de forma cuidadosa
- 注意する (Chūi suru) - Prestar atenção ou ter cuidado
- 警戒 (Keikai) - Cuidado ou vigilância contra possíveis perigos
- 注意書き (Chūi gaki) - Nota de aviso ou advertência escrita
- 警告する (Keikoku suru) - Advertir ou avisar sobre um perigo
- 警戒する (Keikai suru) - Estar em estado de alerta, vigiar contra ameaças
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - Fazer um alerta ou chamada de atenção
Parole correlate
Romaji: chuui
Kana: ちゅうい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: attenzione; Stai attento; Attenzione (cura); Avviso; consiglio
Significato in Inglese: caution;being careful;attention (heed);warning;advice
Definizione: Preste muita atenção às coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (注意) chuui
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (注意) chuui:
Frasi d'Esempio - (注意) chuui
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Prima di fare una curva
Fai attenzione prima di girare la curva.
- カーブ - curva
- を - Título do objeto
- 曲がる - virare, piegare
- 前に - prima
- は - particella del tema
- 注意が必要です - è necessario fare attenzione
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non commettere errori.
Fai attenzione a non commettere errori.
- 間違い (Machigai) - Erro
- を (wo) - Elemento que indica o objeto da frase
- 犯さない (okasanai) - non commettere
- ように (youni) - Espressione che indica uno scopo o un obiettivo
- 注意 (chuui) - Atenção
- してください (shite kudasai) - Por favor, fai
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non superare l'intervallo consentito.
Fare attenzione a non superare la tolleranza.
- 許容範囲 - limite di tolleranza
- を - Título do objeto
- 超えない - non superare
- ように - perché
- 注意してください - per favore, presta attenzione
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Si prega di fare attenzione a non commettere errori.
Fai attenzione a non fare un errore.
- 誤り (Ayamari) - Erro
- を (wo) - Título do objeto
- 犯さない (okasanai) - non commettere
- ように (youni) - perché
- 注意してください (chuui shite kudasai) - per favore, presta attenzione
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Si prega di prestare attenzione a non perdere di vista.
#VALUE!
- 見落とさない - non perdere di vista
- ように - perché
- 注意して - prestar atenção
- ください - Per favore
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Si prega di gestire attentamente le sostanze chimiche.
Si prega di fare attenzione ai prodotti chimici.
- 薬品 - Sostantivo che significa "chimico" o "medicina".
- は - Título que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
- 注意して - Il verbo "注意する" (prestare attenzione, prendersi cura) nel gerundio, che indica l'azione di prestare attenzione.
- 扱って - Il verbo "扱う" (maneggiare, trattare) nel gerundio indica l'azione di maneggiare la sostanza chimica.
- ください - Verbo "くださる" (dare, offrire) all'imperativo, indica una richiesta alla persona di fare qualcosa, in questo caso di stare attenta quando si ha a che fare con la sostanza chimica.
Chūi shite kudasai
Per favore presta attenzione.
stai attento.
- 注意してください
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Por favor, observe cuidadosamente ao redor e aja.
Por favor, cuide cuidadosamente do ambiente.
- 周囲 - significa "ao redor" ou "em volta".
- を - Título do objeto.
- 注意深く - significa "com atenção" ou "cuidadosamente".
- 見て - forma verbal do verbo "mirar" ou "observar".
- 行動して - forma verbal do verbo "agir" ou "comportar-se".
- ください - forma verbal do verbo "dar" ou "oferecer".
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Si prega di prestare molta attenzione.
Fate attenzione.
- 厳重 (genjuu) - significa "rigoroso" o "stretto"
- に (ni) - una particella che indica azione o direzione
- 注意 (chuui) - significa "attenzione" o "cura"
- してください (shite kudasai) - "per favore, fai"
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Si prega di prestare attenzione all'incrocio.
Fai attenzione all'incrocio.
- 交差点 - Significa "cruzamento" in giapponese.
- に - è una particella che indica la posizione dell'oggetto della frase, in questo caso, l'incrocio.
- は - è una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, l'avviso di attenzione.
- 注意 - significa "attenzione" in giapponese.
- してください - è un'espressione che significa "per favore, fai" o "per favore, presta attenzione".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo