Traduzione e significato di: 泥 - doro
A palavra japonesa 「泥」 (doro) refere-se a "lama" ou "barro". Esta palavra é comumente usada para descrever o solo úmido e solto que se forma em áreas onde a água se mistura com a terra. Trata-se de uma substância que, devido à sua consistência, pode ser tanto uma massa compacta quanto escorregadia, encontrando-se frequentemente em ambientes naturais ou áreas com intensa presença de água, como margens de rios e campos após a chuva.
Etimologicamente, a palavra 「泥」 é composta pelo kanji 「泥」, que possui o radical "水" (água em kanji) à esquerda, destacando a relação direta e indissociável com a água, essencial para a formação da lama. O restante do kanji complementa a ideia de uma substância à base de terra misturada com água. No idioma japonês, as palavras são frequentemente formadas com base na combinação de radicais ou caracteres que expressam significados mais simples ou fundamentais, como é o caso desse kanji que retrata a interação entre terra e água.
A origem da expressão 「泥」 está enraizada nas interações cotidianas dos japoneses com a natureza. Historicamente, a lama teve significância na cultura japonesa por várias razões, entre elas, sua relação com a agricultura, especialmente no cultivo de arroz, que depende de campos inundados, conhecidos como 「棚田」 (tanada), onde a lama desempenha papel crucial na retenção de água e nutrientes. Além disso, a lama está presente no domínio cultural e tradicional, muitas vezes simbolizando transformação e renovação, alinhando-se com a filosofia de harmonia com a natureza profundamente enraizada na cultura japonesa.
Em contextos mais modernos, a palavra "doro" também encontra espaço nas gírias e expressões idiomáticas. Por exemplo, é usada metaforicamente para descrever pessoas ou situações moralmente "sujas" ou "manchadas", ilustrando a versatilidade e riqueza da língua japonesa em usar termos concretos para descrever abstrações e emoções. Essa conexão linguística com elementos naturais reflete a contínua apreciação e observação da natureza no cotidiano e na linguagem japonesa.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 泥土 (Doro) - Terra ou solo, especialmente quando úmido.
- ぬかるみ (Nukarumi) - Atoleiro ou lama, uma área onde a terra está molhada e pegajosa.
- どろ (Doro) - Lama ou barro, geralmente referindo-se a uma substância viscosa e molhada.
- どろんこ (Doronkō) - Substância lamacenta ou enlameada, frequentemente referindo-se a algo coberto de lama.
- ぬめり (Numeri) - Viscosidade ou sensação pegajosa, como a que se encontra em substâncias como limo.
- どろだらけ (Dorodarake) - Completamente coberto de lama, sugere uma quantidade excessiva de barro.
- どろどろ (Dorodoro) - Referente a algo extremamente viscoso ou em estado lamacento.
- どろりとした (Dorori to shita) - Descreve uma consistência espessa e lamacenta.
- どろりとした水 (Dorori to shita mizu) - Água com uma consistência viscosa, não completamente líquida.
- どろりとした液体 (Dorori to shita ekitai) - Líquido com espessura, semelhante a uma mistura de água e lama.
- どろりと流れる (Dorori to nagareru) - Fluir de maneira viscosa, como um líquido espesso.
- どろりとした物質 (Dorori to shita busshitsu) - Um material que tem uma textura espessa e pegajosa.
- どろりとした感触 (Dorori to shita kanshoku) - Sensação de algo espesso e pegajoso ao toque.
- どろりとした足跡 (Dorori to shita ashiato) - Marcas deixadas que revelam uma consistência lamacenta.
Romaji: doro
Kana: どろ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: lama
Significato in Inglese: mud
Definizione: Um estado onde o solo e a água se misturam.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (泥) doro
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (泥) doro:
Frasi d'Esempio - (泥) doro
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa dorobō o tsukamaeta
Ha catturato il ladro.
Ha preso un ladro.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - particella del tema
- 泥棒 (dorobou) - ladrão
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 捕まえた (tsukamaeta) - capturou
Kare wa dorobou o toratta
Ha catturato il ladro.
Ha preso un ladro.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 泥棒 - Sostantivo giapponese che significa "ladro".
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 捕まった - verbo giapponese che significa "catturato"
Dorobou wa warui koto desu
Rubare è una brutta cosa.
Un ladro è cattivo.
- 泥棒 - Significa "ladro" in giapponese.
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "ladro".
- 悪い - aggettivo che significa "cattivo" o "male".
- こと - Sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Dei darake no kutsu wo araimashita
Ho lavato le scarpe piene di fango.
Ho elogiato le scarpe fangose.
- 泥 - lama
- だらけ - Pieno di
- の - particella possessiva
- 靴 - sapatos
- を - particella di oggetto diretto
- 洗いました - lavou
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo