Traduzione e significato di: 泣く - naku

Se stai imparando il giapponese o semplicemente ti interessa la lingua, avrai già incontrato la parola 泣く (なく, naku). Questa espressione, che significa "piangere", è comune nella vita quotidiana e appare in vari contesti, dalle conversazioni informali ai testi delle canzoni e ai dialoghi negli anime. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, uso pratico e anche curiosità culturali che possono aiutarti a memorizzarla meglio.

Oltre a comprendere la traduzione letterale, è importante conoscere come i giapponesi percepiscono questa parola e in quali situazioni è più utilizzata. Ha un peso emotivo diverso rispetto al portoghese? Come appare in espressioni o nei media? Rispondere a queste domande e ad altre, sempre con fonti affidabili ed esempi reali.

Significato e uso di 泣く nel giapponese quotidiano

泣く è un verbo che descrive l'atto di piangere, sia per tristezza, gioia intensa o addirittura come reazione fisica, come quando si tagliano le cipolle. A differenza del portoghese, dove "chorar" può essere usato metaforicamente (es.: "la squadra ha pianto la sconfitta"), in giapponese il suo uso tende a essere più letterale. Questo non significa che la parola sia ristretta — appare in espressioni come 泣きながら笑う (nakinagara warau, "ridere mentre si piange"), comune in situazioni emotivamente ambigue.

Nelle conversazioni quotidiane, 泣く è frequente, specialmente in contesti informali. Una madre può dire al figlio: どうして泣いているの? (doushite naite iru no?, "perché stai piangendo?"). Nei registri più formali, come discorsi o testi accademici, il verbo è usato meno, a meno che l'argomento non lo richieda. Questa variazione di formalità è importante per gli studenti che vogliono suonare naturali quando parlano.

L'origine del kanji 泣 e la sua struttura

Il kanji 泣 è composto da due elementi: il radicale 氵 (che indica una relazione con l'acqua) e il componente 立 (che originariamente si riferisce a "stare in piedi"). La combinazione suggerisce l'idea di "lacrime che scorrono", un'immagine poetica per l'atto di piangere. Questa etimologia è confermata da dizionari come il 漢字源 (Kanjigen), una delle principali referenze per lo studio dei kanji in Giappone.

È importante sottolineare che 泣く è uno dei primi verbi che gli studenti imparano, proprio perché è semplice e utile. Un consiglio per memorizzare è associare il radicale 氵 a liquidi (come le lacrime) — un trucco valido per altri kanji, come 汗 (ase, "sudore") e 涙 (namida, "lacrima"). Questa connessione visiva facilita l'apprendimento, specialmente per chi sta iniziando.

Piangere nella cultura giapponese e nei media

In Giappone, piangere non è sempre visto come un segno di debolezza. Esiste anche il termine 泣き映画 (naki eiga, "film da piangere"), un genere che esplora storie emozionanti per provocare lacrime — spesso come forma di catarsi. Questa accettazione culturale fa sì che 泣く appaia frequentemente in drammi, anime e canzoni, come nella famosa frase 泣かないで (nakanaide, "non piangere"), usata per confortare qualcuno.

Un altro esempio interessante è l'uso della parola nei proverbi. Uno di essi, 泣く子と地頭には勝てぬ (nakuko to jitou ni wa katenu), significa letteralmente "non si può vincere un bambino che piange e un capo di terre", indicando situazioni in cui resistere è inutile. Questi contesti mostrano come la parola sia radicata non solo nella lingua, ma anche nel modo in cui i giapponesi vedono le emozioni.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 泣く

  • 泣く - Formato do Dicionário
  • 泣いた - forma Passata
  • 泣きます Forma Lucida
  • 泣こう - forma condizionale
  • 泣かない - Forma negativa

Sinonimi e simili

  • 泣き (Naki) - Piangendo; effetto dell'atto di piangere.
  • 号泣する (Gōkyū suru) - Piangere forte; piangere in modo incontrollabile.
  • 涙を流す (Namida o nagasu) - Lasciare che le lacrime scorrono; atto di piangere.
  • 泣きじゃくる (Nakijakuru) - Piangere in modo isterico o disperato; piangere senza sosta.

Parole correlate

ぼやく

boyaku

reclamo; gioco d'azzardo

濡れる

nureru

Bagnarsi

嘆く

nageku

sospiro; lamento

共に

tomoni

condividere con; partecipare a; Entrambi; equivale; insieme; insieme a; con; Compreso

tan

pesare; Sospiro; lamento

軋む

kishimu

vaso

悲しむ

kanashimu

essere triste; rimpianto; rimpianto

驚く

odoroku

essere sorpreso

泣く

Romaji: naku
Kana: なく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: piangere; Canto (uccello)

Significato in Inglese: to cry;to sing (bird)

Definizione: Versare lacrime. Azioni causate dalle emozioni.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (泣く) naku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (泣く) naku:

Frasi d'Esempio - (泣く) naku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

為す術なきは泣くだけなり。

Nasu sube naki wa naku dake nari

Quando non c'è nulla che possa essere fatto

L'unico modo per farlo è piangere.

  • 為す術なき - senza soluzione
  • は - particella del tema
  • 泣く - Piangere
  • だけ - Soltanto
  • なり - essere

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

泣く