Traduzione e significato di: 永久 - eikyuu

La parola giapponese 永久[えいきゅう] porta un significato profondo ed è frequentemente usata in contesti che coinvolgono eternità o permanenza. Se stai cercando di capire meglio il suo uso, origine o come memorizzarla, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e diretto. Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è offrire il miglior contenuto per gli studenti di giapponese, quindi andremo a svelare ogni aspetto rilevante di questa parola, dalla sua scrittura a esempi pratici.

Significato e uso di 永久

永久[えいきゅう] è un termine che significa "eterno", "permanente" o "perpetuo". È composto dai kanji 永 (lungo, eterno) e 久 (duraturo), rafforzando l'idea di qualcosa che non ha fine. Questa parola appare in diversi contesti, dai documenti formali alle espressioni quotidiane, come in 永久歯[えいきゅうし] (denti permanenti) o 永久不滅[えいきゅうふめつ] (immortale, eterno).

Diverso da parole come 永遠[えいえん], che significa "eternità", 永久 ha un tono più concreto, spesso legato a cose fisiche o durature. Per esempio, un contratto con una clausola 永久[えいきゅう] indica un obbligo senza scadenza. Questa sfumatura è importante per chi desidera utilizzare il termine correttamente in conversazioni o testi.

Origine e scrittura dei kanji

L'origine dei kanji che compongono 永久 risale all'antico cinese, ma il loro uso nel giapponese si è consolidato nel corso dei secoli. Il kanji 永 rappresenta l'idea di "lungo" o "esteso", mentre 久 porta il senso di "durata nel tempo". Insieme, formano una combinazione potente per esprimere permanenza.

Un consiglio utile per memorizzare questa parola è osservare la struttura dei kanji. 永 ha il radicale 水 (acqua), che può ricordare un fiume che scorre per sempre. Mentre 久 include il radicale 人 (persona), suggerendo qualcosa che persiste attraverso le generazioni. Associare questi elementi visivi al significato facilita la fissazione del termine.

Come 永久 è percepito in Giappone

In Giappone, 永久 non è una parola usata frequentemente nella vita quotidiana, ma appare in contesti specifici, come contratti, documenti legali o prodotti che promettono durata. Le aziende tecnologiche, ad esempio, possono utilizzare il termine per descrivere garanzie "permanenti", attirando i consumatori che cercano sicurezza a lungo termine.

Culturalmente, l'idea di eternità ha un peso significativo nella società giapponese, riflesso in espressioni come 永久の愛[えいきゅうのあい] (amore eterno). Tuttavia, è importante notare che l'uso eccessivo del termine in pubblicità o promesse può sembrare esagerato, poiché i giapponesi tendono a valorizzare la modestia e il realismo nelle comunicazioni.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 永遠 (Eien) - eternità
  • 不変 (Fuhen) - immutabilità, qualcosa che non cambia
  • 永続 (Eizoku) - perpetuità, continuità senza fine
  • 永世 (Eisei) - per sempre, eternità in un contesto temporale
  • 永劫 (Eikou) - un lungo periodo, frequentemente associato a un concetto di tempo indefinito

Parole correlate

生涯

shougai

La vita di qualcuno (cioè l'esistenza a morte)

永遠

eien

eternità; perpetuità; immortalità; permanenza

永久

Romaji: eikyuu
Kana: えいきゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: eternità; perpetuo; immortalità

Significato in Inglese: eternity;perpetuity;immortality

Definizione: Para rimanere inalterato per sempre.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (永久) eikyuu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (永久) eikyuu:

Frasi d'Esempio - (永久) eikyuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

永久に愛してる

Eikyuu ni aishiteru

Ti amerò per sempre.

ti amerò per sempre

  • 永久に - significa "per sempre" in giapponese
  • 愛してる - è una contrazione della frase "愛している", che significa "ti amo" in giapponese.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

給食

kyuushoku

Pranzo scolastico; fornendo un pasto

寒帯

kantai

zona fredda

連続

renzoku

seriale; consecutivo; continuità; che si verificano in successione; continuando

蝋燭

rousoku

candela

ura

rovescio; lato sbagliato; parte posteriore; superficie inferiore; interno; palma; suola; opposto; posteriore; liner; seconda metà (di una voce)