Traduzione e significato di: 母 - haha

La parola giapponese per "madre" è 「母」, letta come "haha" in romaji. Questa parola è composta dal kanji 「母」, che rappresenta il concetto di origine, cura e protezione, caratteristiche tradizionalmente associate alla figura materna. Il kanji 「母」 è frequentemente utilizzato quando ci si riferisce alla propria madre in modo più intimo o informale, riflettendo un'associazione emotiva o familiare diretta.

Nell'etimologia del kanji 「母」, troviamo due elementi principali: i tratti della parte superiore che vagamente assomigliano a due protuberanze, rappresentando i seni materni, e sotto una linea orizzontale, simbolizzando la base o il sostegno. Questa iconografia suggerisce la funzione di nutrire e sostenere. Altre forme di scrittura per madre in giapponese includono 「お母さん」 (okaasan), un termine più formale e rispettoso usato quando si parla della madre di un'altra persona o in modo onorifico della propria madre.

Oltre al suo utilizzo base, il termine 「母」 e le sue variazioni compaiono in diverse espressioni e composizioni di parole nella lingua giapponese. Ad esempio, 「母国」 (bokoku) significa "paese d'origine" o "terra natale", dimostrando come la figura materna sia simbolicamente associata alla casa e alle radici personali. Le parole correlate aiutano a comprendere come la madre sia vista centralmente nella cultura giapponese, sia per le sue implicazioni familiari che per il suo ruolo simbolico nell'identità individuale e culturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 母親 (haha) - Madre (termine formale)
  • お母さん (okaasan) - Madre (termine rispettoso e comune per riferirsi alla madre)
  • お袋 (ofuku) - Mamma (termine più colloquiale e affettuoso)
  • はは (haha) - Madre (termine informale, usato in contesti personali)
  • かあさん (kaasan) - Mamma (termine affettuoso e colloquiale)

Parole correlate

母校

bokou

Alma Mater

母国

bokoku

la tua patria

保母

hobo

Trabalhador de creche em uma escola de infância do jardim de infância etc.

分母

bunbo

denominador

母親

hahaoya

mãe

父母

chichihaha

padre e madre; Paese

祖母

sobo

nonna

伯母

oba

zia (più vecchio del padre o della madre)

お祖母さん

obaasan

nonna; donna anziana

伯母さん

obasan

tia

Romaji: haha
Kana: はは
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: mãe

Significato in Inglese: mother

Definizione: La donna che mi ha dato alla luce.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (母) haha

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (母) haha:

Frasi d'Esempio - (母) haha

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の祖母は入院しています。

Watashi no sobo wa nyuin shiteimasu

Mia nonna è ricoverata in ospedale.

Mia nonna è ricoverata in ospedale.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 祖母 - sostantivo che significa "nonna"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 入院 - sostantivo che significa "ricovero"
  • しています - verbo composto che significa "essere ricoverato"
伯母さんはとても優しい人です。

Obasan wa totemo yasashii hito desu

Mia zia è una persona molto gentile.

Tia è una persona molto gentile.

  • 伯母さん - tia (in Japanese)
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 優しい - Gentil, amável
  • 人 - persona
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
一敗は再起の母。

Ichihai wa saiki no haha

La sconfitta è la madre della reinvenzione.

Una sconfitta è la madre della risurrezione.

  • 一敗 - "una sconfitta"
  • は - particella del tema
  • 再起 - "recuperação, ressurgimento"
  • の - particella possessiva
  • 母 - "mãe"
お祖母さんはとても優しい人です。

Obaasan wa totemo yasashii hito desu

Mia nonna è una persona molto gentile.

  • お祖母さん - nonna
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 優しい - gentile
  • 人 - persona
  • です - ser/ estar (verbo di collegamento)
分母は分子よりも大きいです。

Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu

Il denominatore è più grande della molecola.

  • 分母 - significa "denominatore" in giapponese.
  • は - è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 分子 - Significa "numeratore" in giapponese.
  • よりも - è un'espressione giapponese che significa "più di".
  • 大きい - significa "grande" in giapponese.
  • です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

#VALUE!

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - particella di possesso che indica che "padre e madre" appartengono a "me"
  • 父母 (fubo) - padre e madre
  • は (wa) - particella di argomento che indica che "padre e madre" sono l'argomento della frase
  • とても (totemo) - muito - muito
  • 優しい (yasashii) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
  • です (desu) - il verbo "essere" che indica che "padre e madre" sono "molto gentili"
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Mia zia è una persona molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 伯母 (obasan) - sostantivo che significa "zia" (sorella del padre o della madre)
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • 人 (hito) - sostantivo che significa "persona"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma del discorso educata o formale
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

Mia madre è molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 母親 (hahaoya) - sostantivo che significa "madre"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
私の祖母は健在です。

Watashi no sobo wa kenzen desu

Mia nonna sta bene di salute.

Mia nonna è viva.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
  • 祖母 (sobo) - sostantivo che significa "nonna"
  • は (wa) - parte colonna che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mia nonna".
  • 健在 (kenzai) - aggettivo che significa "essere in buona salute"
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

Ho imparato a cucire con mia madre.

Ho imparato a cucire da mia madre.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, suggerendo che l'argomento della conversazione sia "io"
  • 母 (haha) - sostantivo che significa "madre"
  • から (kara) - particella che indica l'origine o il punto di partenza di un'azione, in questo caso "di mia madre".
  • 縫い方 (nuikata) - modo di cucire
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "il modo di cucire"
  • 教わった (osowatta) - verbo che significa "imparare", al passato, per indicare che "ho imparato a cucire".

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

母