Traduzione e significato di: 母 - haha
La parola giapponese per "madre" è 「母」, letta come "haha" in romaji. Questa parola è composta dal kanji 「母」, che rappresenta il concetto di origine, cura e protezione, caratteristiche tradizionalmente associate alla figura materna. Il kanji 「母」 è frequentemente utilizzato quando ci si riferisce alla propria madre in modo più intimo o informale, riflettendo un'associazione emotiva o familiare diretta.
Nell'etimologia del kanji 「母」, troviamo due elementi principali: i tratti della parte superiore che vagamente assomigliano a due protuberanze, rappresentando i seni materni, e sotto una linea orizzontale, simbolizzando la base o il sostegno. Questa iconografia suggerisce la funzione di nutrire e sostenere. Altre forme di scrittura per madre in giapponese includono 「お母さん」 (okaasan), un termine più formale e rispettoso usato quando si parla della madre di un'altra persona o in modo onorifico della propria madre.
Oltre al suo utilizzo base, il termine 「母」 e le sue variazioni compaiono in diverse espressioni e composizioni di parole nella lingua giapponese. Ad esempio, 「母国」 (bokoku) significa "paese d'origine" o "terra natale", dimostrando come la figura materna sia simbolicamente associata alla casa e alle radici personali. Le parole correlate aiutano a comprendere come la madre sia vista centralmente nella cultura giapponese, sia per le sue implicazioni familiari che per il suo ruolo simbolico nell'identità individuale e culturale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 母親 (haha) - Madre (termine formale)
- お母さん (okaasan) - Madre (termine rispettoso e comune per riferirsi alla madre)
- お袋 (ofuku) - Mamma (termine più colloquiale e affettuoso)
- はは (haha) - Madre (termine informale, usato in contesti personali)
- かあさん (kaasan) - Mamma (termine affettuoso e colloquiale)
Parole correlate
Romaji: haha
Kana: はは
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: mãe
Significato in Inglese: mother
Definizione: La donna che mi ha dato alla luce.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (母) haha
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (母) haha:
Frasi d'Esempio - (母) haha
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no sobo wa nyuin shiteimasu
Mia nonna è ricoverata in ospedale.
Mia nonna è ricoverata in ospedale.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 祖母 - sostantivo che significa "nonna"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 入院 - sostantivo che significa "ricovero"
- しています - verbo composto che significa "essere ricoverato"
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Mia zia è una persona molto gentile.
Tia è una persona molto gentile.
- 伯母さん - tia (in Japanese)
- は - particella del tema
- とても - molto
- 優しい - Gentil, amável
- 人 - persona
- です - verbo ser/estar (forma educada)
Ichihai wa saiki no haha
La sconfitta è la madre della reinvenzione.
Una sconfitta è la madre della risurrezione.
- 一敗 - "una sconfitta"
- は - particella del tema
- 再起 - "recuperação, ressurgimento"
- の - particella possessiva
- 母 - "mãe"
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Mia nonna è una persona molto gentile.
- お祖母さん - nonna
- は - particella del tema
- とても - molto
- 優しい - gentile
- 人 - persona
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu
Il denominatore è più grande della molecola.
- 分母 - significa "denominatore" in giapponese.
- は - è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- 分子 - Significa "numeratore" in giapponese.
- よりも - è un'espressione giapponese che significa "più di".
- 大きい - significa "grande" in giapponese.
- です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
#VALUE!
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso che indica che "padre e madre" appartengono a "me"
- 父母 (fubo) - padre e madre
- は (wa) - particella di argomento che indica che "padre e madre" sono l'argomento della frase
- とても (totemo) - muito - muito
- 優しい (yasashii) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
- です (desu) - il verbo "essere" che indica che "padre e madre" sono "molto gentili"
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
Mia zia è una persona molto gentile.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 伯母 (obasan) - sostantivo che significa "zia" (sorella del padre o della madre)
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
- 人 (hito) - sostantivo che significa "persona"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma del discorso educata o formale
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
Mia madre è molto gentile.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, equivalente a "di"
- 母親 (hahaoya) - sostantivo che significa "madre"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Watashi no sobo wa kenzen desu
Mia nonna sta bene di salute.
Mia nonna è viva.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
- 祖母 (sobo) - sostantivo che significa "nonna"
- は (wa) - parte colonna che indica l'argomento della frase, in questo caso, "mia nonna".
- 健在 (kenzai) - aggettivo che significa "essere in buona salute"
- です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
Watashi wa haha kara nuikata o osowatta
Ho imparato a cucire con mia madre.
Ho imparato a cucire da mia madre.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, suggerendo che l'argomento della conversazione sia "io"
- 母 (haha) - sostantivo che significa "madre"
- から (kara) - particella che indica l'origine o il punto di partenza di un'azione, in questo caso "di mia madre".
- 縫い方 (nuikata) - modo di cucire
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "il modo di cucire"
- 教わった (osowatta) - verbo che significa "imparare", al passato, per indicare che "ho imparato a cucire".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo