Traduzione e significato di: 正確 - seikaku

A palavra japonesa 正確[せいかく] é um termo essencial para quem deseja entender a língua e a cultura do Japão. Seu significado principal gira em torno de precisão, exatidão e correção, refletindo valores importantes na sociedade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano e por que é tão relevante para estudantes de japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e seu impacto em diferentes contextos.

Se você já se perguntou como os japoneses valorizam a precisão em suas ações e palavras, 正確[せいかく] é um excelente ponto de partida. Essa palavra não só descreve algo livre de erros, mas também carrega um peso cultural significativo. Aqui, vamos desvendar seus usos, desde conversas informais até situações mais formais, e entender por que ela é tão frequente no vocabulário japonês.

Significado e Uso de 正確[せいかく]

正確[せいかく] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que significa "preciso", "exato" ou "correto". Ele é frequentemente usado para descrever informações, dados, relógios ou até mesmo o comportamento de uma pessoa. Por exemplo, dizer que um relógio é 正確[せいかく] implica que ele marca o tempo sem falhas, algo altamente valorizado no Japão, onde pontualidade é crucial.

Além disso, essa palavra pode ser aplicada em contextos abstratos, como em explicações ou raciocínios lógicos. Se alguém apresenta um argumento bem fundamentado, é comum ouvir elogios como 「彼の説明は正確だ」 (Sua explicação é precisa). Esse uso reforça a ideia de que a precisão não se limita a objetos, mas também a ideias e comunicações.

Origine e Componenti dei Kanji

A palavra 正確[せいかく] é composta por dois kanjis: 正 (correto, justo) e 確 (certo, confirmado). Juntos, eles formam um termo que enfatiza a ideia de algo que foi verificado e está livre de erros. O kanji 正 também aparece em palavras como 正解[せいかい] (resposta correta) e 正直[しょうじき] (honestidade), mostrando sua relação com conceitos de correção e integridade.

O segundo kanji, 確, aparece em termos como 確認[かくにん] (confirmação) e 確実[かくじつ] (certeza). Essa combinação não só reforça o significado de exatidão, mas também demonstra como os kanjis podem ser decompostos para facilitar a memorização. Estudar esses radicais ajuda a entender melhor não só 正確[せいかく], mas também outras palavras relacionadas.

Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente

Uma maneira eficaz de fixar 正確[せいかく] é associá-la a situações cotidianas onde a precisão é essencial. Por exemplo, pense em um trem que sempre chega no horário ou em um mapa detalhado que não contém erros. Essas imagens mentais ajudam a criar conexões sólidas com o significado da palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como 「この時計は正確ですか?」 (Este relógio está preciso?). Repetir esse tipo de construção em contextos reais fortalece a familiaridade com o termo. Além disso, anotar exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode ser útil para revisões rápidas.

Contexto Cultural e Importância no Japão

No Japão, a precisão não é apenas uma qualidade desejável, mas uma expectativa em muitos aspectos da vida. Desde a pontualidade dos transportes públicos até a meticulosidade em processos industriais, 正確[せいかく] reflete um valor cultural profundamente enraizado. Essa mentalidade se estende até mesmo à educação, onde alunos são incentivados a buscar respostas exatas e bem fundamentadas.

Em ambientes de trabalho, ser 正確[せいかく] é frequentemente associado a profissionalismo e confiabilidade. Erros são vistos com seriedade, especialmente em setores como engenharia, medicina e tecnologia. Por isso, dominar o uso dessa palavra vai além do vocabulário—é também uma forma de entender como a sociedade japonesa opera.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 精密 (Seimitsu) - Precisão; exatidão em detalhes.
  • 正確性 (Seikaku-sei) - Precisão; a qualidade de ser exato.
  • 正確さ (Seikaku-sa) - Exatidão; o estado de ser correto.
  • 確実 (Kakujitsu) - Certeza; confiabilidade em resultados.
  • 真実 (Shinjitsu) - Verdade; o que é verdadeiro, oposto a falso.
  • 確か (Tashika) - Certamente; algo que é seguro ou claro.
  • 確実性 (Kakujitsu-sei) - Confiabilidade; a característica de ser seguro.
  • 確定 (Kakutei) - Confirmação; ato de tornar certo ou definitivo.
  • 確信 (Kakushin) - Convicção; forte crença ou fé em algo.
  • 信頼性 (Shinrai-sei) - Confiabilidade; qualidade de ser digno de confiança.

Parole correlate

より

yori

In; al di fuori; Da; di

正しく

masashiku

Certamente; indubbiamente; chiaramente

正に

masani

correttamente; Certamente

不正

fusei

ingiustizia; Mancanza di giustizia; iniquità; improprietà; irregolarità; disonestà; illegalità

hi

difettoso-; NO

出来るだけ

dekirudake

se qualcosa è possibile

適確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

恰度

choudo

giusto; corretto; esattamente

正しい

tadashii

Giusto; Giusto; corretto; Giusto; onesto; VERO; adeguato; diretto; perfetto

正解

seikai

Corretto; Giusto; Interpretazione corretta (soluzione di risposta)

正確

Romaji: seikaku
Kana: せいかく
Tipo: Aggettivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: necessario; puntualità; precisione; autenticità; veridicità

Significato in Inglese: accurate;punctuality;exactness;authenticity;veracity

Definizione: Algo que seja consistente com os fatos e a realidade e livre de erros.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (正確) seikaku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (正確) seikaku:

Frasi d'Esempio - (正確) seikaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

正確な情報を提供してください。

Seikaku na jōhō o teikyō shite kudasai

Si prega di fornire informazioni accurate.

Fornire informazioni accurate.

  • 正確な - adjetivo que significa "preciso, exato" - preciso, exato
  • 情報 - Substantivo que significa "informação" --> "informazione"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 提供 - verbo che significa "fornire, offrire"
  • して - forma verbal que indica ação em curso
  • ください - verbo que significa "por favor, favor de" -> verbo que significa "por favor, favor de"
この書類の記述は正確ですか?

Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?

Questo documento è necessario?

Questo documento è necessario?

  • この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
  • 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 記述 - substantivo que significa "descrição" ou "relato" -> sostantivo che significa "descrizione" o "racconto"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - particella che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
この寸法は正確です。

Kono sunpō wa seikaku desu

Esta medida é precisa.

Essa dimensão é precisa.

  • この - questo
  • 寸法 - dimensão
  • は - è
  • 正確 - preciso
  • です - è
この帳簿は正確ですか?

Kono chōbo wa seikaku desu ka?

Questo account è corretto?

Questo libro è necessario?

  • この - dimostrativo "questo"
  • 帳簿 - "libro di contabilità"
  • は - particella del tema
  • 正確 - "necessito, exato"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • か - Palavra interrogativa
  • ? - sinal de interrogación
この秤は正確に計量できます。

Kono hakari wa seikaku ni keiryou dekimasu

Questa scala può misurare accuratamente.

Questa scala può essere misurata accuratamente.

  • この - dimostrativo "questo"
  • 秤 - sostantivo "bilancia"
  • は - particella del tema
  • 正確に - avverbio "precisamente"
  • 計量 - sostantivo "misurazione"
  • できます - può essere fatto
この書類には正確な情報が記載されています。

Kono shorui ni wa seikaku na joho ga kisai sarete imasu

Este documento contém informações precisas.

  • この - pronome dimostrativo "questo"
  • 書類 - substantivo "documento"
  • には - Marcação de tópico
  • 正確な - adjetivo "preciso, exato"
  • 情報 - sostantivo "informação"
  • が - particella soggettiva
  • 記載されています - verbo "estar escrito, estar registrado"
この列車は正確な軌道を保っています。

Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu

Questo treno sta mantenendo una traiettoria precisa.

Questo treno mantiene un'orbita accurata.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 列車 - sostantivo che significa "treno"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 正確な - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • 軌道 - sustantivo que significa "trayectoria" o "órbita"
  • を - Complemento direto que indica o alvo da ação
  • 保っています - verbo che significa "conservare" o "preservare" al tempo presente continuo.
この情報は正確ですか?

Kono jōhō wa seikaku desu ka?

Esta informação é precisa?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 情報 - Substantivo que significa "informação" --> "informazione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
  • か - particella interrogativa che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
この書類の内容は正確ですか?

Kono shorui no naiyo wa seikaku desu ka?

O conteúdo deste documento é preciso?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 内容 - substantivo que significa "conteúdo" ou "informação"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • です - verbo ser/estar no tempo presente e formal
  • か - particella che indica una domanda
  • ? - ponto de interrogação
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Questo strumento di precisione è molto accurato.

Questo strumento di precisione è molto preciso.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 精密な - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • 計器 - substantivo que significa "strumento di misura"
  • は - particella del tema
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 正確 - aggettivo che significa "preciso" o "esatto".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: Aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo

凄い

sugoi

terribile; orribile; incredibile; sorprendente; eccellente; meraviglioso; in gran parte

冷たい

tsumetai

freddo (al tatto); Freddo; gelato; congelare

苦しい

kurushii

doloroso; difficile

疎か

orosoka

negligenza; disattenzione.

黒い

kuroi

nero

正確