Traduzione e significato di: 止める - todomeru
La parola giapponese 止める[とどめる] porta con sé significati sottili e usi specifici che possono intrigare gli studenti della lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e applicazioni pratiche, oltre a come viene percepita nella vita quotidiana giapponese. Se ti sei mai chiesto come usare 止める correttamente o qual è la sua relazione con altri verbi simili, questa guida chiarirà le tue domande in modo diretto e utile.
Significato e traduzione di 止める
止める[とどめる] è un verbo che generalmente significa "fermare", "trattenere" o "mantenere qualcosa in uno stato specifico". A differenza di altri verbi come 止まる[とまる] o 止す[やめる], 止める implica un'azione deliberata di interrompere o contenere qualcosa. Ad esempio, può essere utilizzato per descrivere l'interruzione di un movimento fisico o la contenimento di un'emozione.
Nelle traduzioni in portoghese, è comune trovare equivalenze come "detener" o "impedir", ma il contesto definisce la scelta migliore. La sfumatura di controllo e intenzionalità è ciò che differenzia 止める da termini simili. Questa precisione semantica è essenziale per evitare errori in conversazioni o testi formali.
Origine e componenti del kanji
Il kanji 止 è composto dal radicale "fermarsi" (止) e appare in diversi altri caratteri legati a interruzione o contenimento. La sua origine risale a pittogrammi antichi che rappresentavano un piede fermo a terra, simboleggiando l'idea di cessare il movimento. Questa rappresentazione visiva aiuta a capire perché 止める è collegato ad azioni di impedimento o controllo.
È importante sottolineare che 止める non è un verbo arcaico, ma il suo uso in testi classici può presentare variazioni di significato. In contesti storici, ad esempio, poteva indicare "mantenere qualcosa entro certi limiti", rafforzando la nozione di contenimento che permane ancora oggi.
Uso quotidiano e consigli per la memorizzazione
Nel quotidiano, 止める è frequentemente impiegato in situazioni che richiedono un intervento attivo. Frasi come "感情を止める" (controllare le emozioni) o "車を止める" (fermare un'auto) illustrano il suo uso pratico. La chiave per memorizzarlo sta nell'associare il kanji 止 a azioni che coinvolgono l'interruzione di processi fisici o emotivi.
Una curiosità utile è che 止める appare frequentemente nei manuali di sicurezza e negli avvisi pubblici, rafforzando il suo carattere di urgenza. Osservare cartelli o istruzioni che utilizzano questo verbo può essere un modo efficace per fissare il suo significato e applicazione.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 止める
- 止めます - Forma presente, educata
- 止めましょう - Forma imperativa, educata
- 止めた - forma Passata
- 止められる - Forma potenziale, passivo
- 止めない - Forma negativa presente
- 止めて - Forma imperativa, informale
Sinonimi e simili
- やめる (yameru) - Fermare, rinunciare a qualcosa
- 中止する (chūshi suru) - Interrompere, cancellare un'azione
- 中断する (chūdan suru) - Sospendere temporaneamente
- 打ち切る (uchikiri) - Terminare o interrompere definitivamente
- 終了する (shūryō suru) - Concludere, terminare
- 停止する (teishi suru) - Fermare, cessare un movimento o funzionamento
- 抑える (osaeru) - Reprimere, contenere qualcosa
- 制止する (seishi suru) - Impedire, interrompere un'azione
- 阻止する (soshi suru) - Impedire, ostacolare qualcosa
- 捕捉する (hoshaku suru) - Catturare, prendere qualcosa
- 捕獲する (hokaku suru) - Catturare, prendere generalmente in un contesto di animali
- 拘束する (kōsoku suru) - Restringere, catturare
- 縛る (shibaru) - Legare, fissare qualcosa
- 固定する (kotei suru) - Fissare, rendere stabile
- 固める (katameru) - Indurire, compattare
- 確保する (kakuhō suru) - Assicurare, garantire il possesso di qualcosa
- 保持する (hoji suru) - Mantenere, sostenere
- 保管する (hokan suru) - Memorizzare in modo sicuro
- 保存する (hozon suru) - Conservare, preservare
- 貯蔵する (chozō suru) - Conservare articoli, solitamente in grandi quantità.
- 蓄積する (chikuseki suru) - Accumulo, accumulazione di risorse o informazioni
- 蓄える (takuēru) - Conservare, memorizzare
- 積み上げる (tsumiageru) - Impilare, accumulare a strati
- 積む (tsumu) - Impilare, mettere una cosa sopra l'altra (di solito in un contesto più generale)
- 堆積する (taisekisuru) - Accumulating in layers, generalmente usato in geologia
- 堆肥化する (taihika suru) - Convertire in compost, generalmente in un contesto di giardinaggio.
- 堆肥にする (taipi ni suru) - Trasformare in compost, prodotto a partire da materiali organici
Parole correlate
Romaji: todomeru
Kana: とどめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traduzione / Significato: fermare; cessare; mettere fine a
Significato in Inglese: to stop;to cease;to put an end to
Definizione: Per impedire che qualcosa progredisca. Per interrompere la sua continuazione.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (止める) todomeru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (止める) todomeru:
Frasi d'Esempio - (止める) todomeru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru
Accetta la verità che è diventata chiara.
Accetta la verità che è stata rivelata.
- 明らかになった - aggettivo che significa "è diventato chiaro"
- 真実 - sostantivo che significa "verità"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 受け止める - Il verbo che significa "aceitar" o "entender" è "accettare" in italiano.
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
È difficile impedirle di andarsene.
È difficile fermarla.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 引き止める (hikitomeru) - verbo che significa "fermare, impedire, trattenere"
- のは (no wa) - particella del tema
- 難しい (muzukashii) - adjetivo que significa "difficile"
- です (desu) - verbo copulativo che indica "essere" o "essere"
Tomeru koto wa dekinai
Non posso fermarmi.
Non posso fermarmi.
- 止める - verbo "fermare"
- こと - substantivo "coisa"
- は - particella del tema
- できない - non essere in grado di
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
Devi affrontare la crudele realtà.
È necessario accettare la crudele realtà.
- 残酷な - crudele
- 現実 - realtà
- を - Particella che indica l'oggetto di un verbo
- 受け止める - accettare, accogliere
- 必要 - necessario
- が - particella che indica il soggetto di una frase
- ある - esistere, essere
Kanojo wo yobitometa
L'ho richiamata.
L'ho fermata.
- 彼女 - lei
- を - Título do objeto
- 呼び止めた - chiamato e fermato
Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu
Prendo sul serio ciò che è stato sottolineato.
Prendo sul serio ciò che è stato sottolineato.
- 指摘されたこと - "Cose indicate"
- を - Título do objeto
- 真剣に - "Sinceramente"
- 受け止めます - "Accettare"
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo