Traduzione e significato di: 止む - yamu
La parola giapponese 「止む」 (yamu) ha un significato piuttosto specifico e pratico nella lingua giapponese. Viene spesso utilizzata per descrivere quando qualcosa cessa o si ferma, come nel caso di un fenomeno naturale o di uno stato emotivo. L'etimologia della parola è legata al kanji 「止」, che significa anche "fermare" o "cessare". Questo kanji è composto dal radicale 「止」, che è un pittogramma che rappresenta un piede o una presa a terra, simboleggiando l'azione di fermarsi saldamente.
Nella cultura giapponese, è comune vedere la parola 「止む」 usata in contesti quotidiani, principalmente legata al clima. Ad esempio, quando la pioggia o la neve finalmente smettono, le persone usano il termine per esprimere questo sollievo o cambiamento repentino. È una parola che è integrata nella vita di tutti i giorni, riflettendo la natura frequentemente imprevedibile del tempo in Giappone. Inoltre, può essere usata in un contesto emotivo, per indicare che un evento disturbante o doloroso è giunto al termine, fornendo una sensazione di sollievo o risoluzione.
Interessantemente, 「止む」 ha anche le sue variazioni verbali ed espressioni derivate, come 「止まる」 (tomaru) che porta un significato simile, ma può essere usato in modo transitivo. Nella lista seguente ci sono alcune variazioni relative all'idea di cessare o fermarsi:
- 「止める」 (yameru) - fermare o interrompere qualcosa;
- 「中止」 (chuushi) - suspensão ou cancelamento;
- 「停止」 (teishi) - paralisação ou pausa.
Con la sua semplicità e utilità, 「止む」 evidenzia ancora di più il rapporto stretto dei giapponesi con l'ambiente naturale e le loro attività. Nell'uso quotidiano, quando un evento stressante si ferma, come una tempesta, avere un termine specifico per segnare quella fine fornisce una chiarezza emotiva e pratica molto apprezzata. Conclude le cose, offrendo una pausa e uno spazio per ciò che verrà dopo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 止む
- 止む dizionario- fermare, smettere
- 止まらない forma negativa- non fermarsi
- 止まっている forma continua- stare fermo
- 止まれ forma imperativa - fermati
- 止まないでください per favore, non smettere
Sinonimi e simili
- 止まる (Tomaru) - Parar, cessar movimento
- 中止する (Chuushi suru) - Suspender, interromper temporariamente
- 終わる (Owaru) - Finire, arrivare alla fine
- 終える (Oeru) - Concluir, completar algo
- 終止する (Shuushi suru) - Encerrar, colocar fim formalmente
- 終息する (Shuusoku suru) - Cessare, stabilizzare dopo un periodo di tensione
- 停止する (Teishi suru) - Interromper, parar uma ação ou operação
- 中断する (Chuudan suru) - Interromper temporariamente
- 打ち切る (Uchikiru) - Finire, interrompere qualcosa che si sta facendo
- 終わす (Owasu) - Fazer algo terminar, completar uma ação
- 終えさせる (Oe saseru) - Fazer alguém terminar algo
- 終わらす (Owarasu) - Fazer algo acabar, concluir algo
- 終わりにする (Owari ni suru) - Tornar a conclusão, decidir por encerrar
- 終わりになる (Owari ni naru) - Diventare la fine, risultare in conclusione
- 終わりとなる (Owari to naru) - Essere riconosciuto come la fine, concludere come
- 終わりを告げる (Owari o tsugeru) - Anunciar o fim, comunicar a conclusão
- 終わりを迎える (Owari o mukaeru) - Receber o fim, atingir um término
- 終わりを迎えさせる (Owari o mukae saseru) - Fare in modo che qualcuno riceva la fine, indurre la conclusione
Romaji: yamu
Kana: やむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: cessare; fermare; finire
Significato in Inglese: to cease;to stop;to be over
Definizione: 1. I suoni e i rumori cessano. Potresti anche diventare incapace di udire (rumori, voci, presenze, ecc.). "Sta piovendo..." "Senti anche il rumore delle auto per un po'." 2. La pioggia e il vento si fermano. Inoltre, (neve, nebbia, ecc.) si scioglie. "Il vento sta..." "Il sole sta brillando attraverso le nuvole."
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (止む) yamu
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (止む) yamu:
Frasi d'Esempio - (止む) yamu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ame ga yamu made machimashou
Aspettiamo che smetta di piovere.
Aspetta che smetta di piovere.
- 雨 - pioggia
- が - Particella soggettiva in giapponese
- 止む - verbo che significa "fermare" in giapponese
- まで - particella che indica "fino a" in giapponese
- 待ち - verbo che in giapponese significa "aspettare".
- ましょう - Forma educata e cortese del verbo "aspettare" in giapponese.
Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta
Sono rimasto in una situazione in cui non potevo evitare.
Ero in una situazione inevitabile.
- 止むを得ない - significa "inevitabile" o "non avere scelta".
- 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
- に - è una particella che indica la relazione tra la situazione e il verbo che la segue.
- 陥った - è il verbo "陥る" al passato, che significa "cadere in", "essere preso in" o "rimanere intrappolato in".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo