Traduzione e significato di: 欺く - azamuku

Se você já se perguntou como dizer "enganar" em japonês de forma mais sofisticada, a palavra 欺く (あざむく) é uma das melhores opções. Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até seu uso no cotidiano, passando pelo pictograma e curiosidades que tornam esse termo fascinante. Além disso, você vai descobrir como memorizá-lo com mais facilidade e até mesmo algumas frases prontas para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

No dicionário Suki Nihongo, 欺く aparece não apenas como um verbo, mas como uma expressão carregada de nuances culturais. Seu kanji revela muito sobre como os japoneses enxergam a ideia de engano, e entender isso pode ser a chave para usar a palavra corretamente em conversas ou textos formais. Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Pictograma de 欺く

il kanji é composto por dois radicais: (falta, ausência) e (este, aquele). Juntos, eles sugerem a ideia de "faltar com a verdade" ou "ocultar algo que deveria estar presente". Essa construção visual ajuda a entender por que a palavra carrega um tom mais sério que outros termos para "enganar", como 騙す (だます).

Na China antiga, onde os kanjis se originaram, esse caractere já era usado em contextos de traição e falsidade. Quando chegou ao Japão, manteve essa conotação forte - tanto que aparece em expressões como 欺瞞 (ぎまん), que significa "fraude" ou "enganação deliberada". Percebe como o peso histórico do ideograma ainda ecoa no uso moderno?

Uso e Contextos da Palavra

Diferente de 騙す, que pode ser usado em brincadeiras inocentes, 欺く geralmente aparece em situações com consequências sérias. Você vai encontrá-lo em notícias sobre golpes financeiros, discursos políticos enganosos ou até em tramas de dramas históricos japoneses. Um exemplo clássico é a frase 人を欺く (ひとをあざむく), usada quando alguém engana outra pessoa com má intenção.

Curiosamente, essa palavra também aparece em contextos poéticos ou metafóricos. Um céu que "engana" com falsa promessa de chuva pode ser descrito como 空が欺く (そらがあざむく). Essa flexibilidade mostra como o japonês consegue transformar até conceitos negativos em expressões quase líricas quando necessário.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Para não confundir 欺く com palavras parecidas, crie uma associação mental com o radical 欠 (falta): imagine alguém faltando com a verdade. Outro truque é lembrar que o som "azamu" parece "azar", algo que você certamente teria ao ser enganado. Funciona melhor do que parece!

No mundo dos negócios japoneses, essa palavra ganhou destaque nos últimos anos com casos de 会計欺瞞 (かいけいぎまん) - fraudes contábeis em grandes empresas. Se você acompanha economia, já deve ter visto reportagens usando esse termo. É um exemplo de como o vocabulário do engano se adapta aos tempos modernos sem perder sua essência histórica.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 欺く

  • 欺く - Presente semplice
  • 欺いた - passato semplice
  • 欺けば - condicional
  • 欺いて - forma progressiva
  • 欺かれる - voce passiva

Sinonimi e simili

  • だます (damasu) - ingannare, illudere
  • あざむく (azamuku) - ingannare, illudere, con un focus sul deviare la percezione
  • かたりかける (katarikakeru) - ingannare con la parola, persuadere con le parole, spesso associato a un discorso ingannevole

Parole correlate

欺く

Romaji: azamuku
Kana: あざむく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: enganar

Significato in Inglese: to deceive

Definizione: Mentire o ingannare qualcuno.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (欺く) azamuku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (欺く) azamuku:

Frasi d'Esempio - (欺く) azamuku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

È male ingannare le persone.

  • 人 - Significa "pessoa" in Japanese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 欺く - verbo che significa "ingannare" o "illudere" in giapponese.
  • こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 悪い - aggettivo che significa "cattivo" o "male" in giapponese.
  • こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto" in giapponese.
  • です - Verbo giapponese "essere", usato per indicare un'affermazione o una dichiarazione.

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

捕る

toru

prendere; pescare pesci); catturare

売り出す

uridasu

messo in vendita; mercato; diventare popolare

落ちる

ochiru

fallimento (ad esempio, in un esame); cadere; lascia cadere

劣る

otoru

stai dietro; essere meno di

仕立てる

shitateru

adattarsi; fare; prepararsi; allenarsi; inviare (un messaggero)