Traduzione e significato di: 構いません - kamaimasen
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 構いません (かまいません) em diálogos ou textos. Essa expressão é bastante comum no cotidiano e carrega nuances importantes para quem deseja se comunicar de forma natural no idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e como ela é percebida pelos falantes nativos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Muitos estudantes ficam em dúvida sobre quando e como empregar 構いません, já que ela pode transmitir tanto permissão quanto indiferença, dependendo do contexto. Aqui no Suki Nihongo, buscamos descomplicar esses detalhes para que você possa usar a palavra com confiança em situações reais.
O significado e os usos de 構いません
A tradução mais direta de 構いません é "não se importe" ou "tudo bem", mas seu sentido vai além. Ela é frequentemente usada para expressar que algo não é um problema ou que a pessoa não se incomoda com determinada situação. Por exemplo, se alguém pergunta se pode abrir a janela, responder com 構いません indica que você não vê obstáculos naquilo.
Vale destacar que essa expressão também pode carregar um tom de indiferença em certos contextos. Se dita com um tom mais frio ou sem entusiasmo, pode passar a ideia de que a pessoa realmente não se importa, mas também não está animada com a proposta. Por isso, é essencial prestar atenção na entonação e na situação em que ela é empregada.
A origem e a estrutura da palavra
構いません é a forma negativa do verbo 構う (かまう), que significa "se importar" ou "dar atenção". A construção segue a regra padrão de negação para verbos do grupo 1, onde o sufixo 〜ません é adicionado à raiz do verbo. Essa estrutura é comum em frases polidas, tornando a expressão adequada para conversas formais e informais.
Curiosamente, o kanji 構 (que também aparece em palavras como 構成 ou 構造) carrega a ideia de "estrutura" ou "preparação". Isso reflete o sentido original de 構う, que envolve dedicar atenção ou esforço a algo. Quando você diz 構いません, está afirmando que não há necessidade de se preocupar ou se preparar para aquilo.
Dicas para memorizar e usar 構いません
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas. Imagine um colega perguntando se pode pegar um documento da sua mesa – responder com 構いません soa natural e educado. Repetir mentalmente esse tipo de cenário ajuda a gravar o termo no vocabulário ativo.
Outra dica é observar seu uso em animes e dramas, onde 構いません aparece com frequência em diálogos do dia a dia. Prestar atenção no tom de voz dos personagens e no contexto em que a expressão surge pode revelar nuances que os livros nem sempre explicam. Com o tempo, você começará a identificar quando soa mais como "pode fazer" e quando parece um "tanto faz".
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- かまいません (kamai masen) - Não se importa; Não há problema.
- 問題ありません (mondai arimasen) - Não há problema; Está tudo bem.
- 気にしません (ki ni shimasen) - Não se preocupa; Não se importa.
- 気にしない (ki ni shinai) - Não se preocupa; Ignora (um tom mais informal).
- 気にかけない (ki ni kakenai) - Não se preocupa com; Não dá importância.
- 気に留めない (ki ni tomenai) - Não presta atenção; Ignora.
- 気にしなくてもいい (ki ni shinakute mo ii) - Não se preocupe; Não é necessário se importar.
- 気にしないでください (ki ni shinaide kudasai) - Por favor, não se preocupe.
Parole correlate
Romaji: kamaimasen
Kana: かまいません
Tipo: Verbo
L: -
Traduzione / Significato: Non importa
Significato in Inglese: it doesn't matter
Definizione: entendi. - Amor: cuidar dos outros e conectar-se emocionalmente com os outros - Coragem: enfrentar dificuldades e medos - Amizade: Apoiar uns aos outros com amigos e colegas - Felicidade: um estado de satisfação e alegria - Sucesso: atingir metas e obter os resultados desejados
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (構いません) kamaimasen
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (構いません) kamaimasen:
Frasi d'Esempio - (構いません) kamaimasen
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kamaimasen
Não me importo ou "Não tem problema".
Non importa
- 構いません - kamaimasen - não se preocupe, não importa
Altre parole di tipo: Verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Verbo