Traduzione e significato di: 極 - goku

Você já se deparou com a palavra japonesa 極[ごく] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Essa expressão, aparentemente simples, carrega nuances interessantes na língua japonesa, tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de maneira eficaz. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender 極[ごく] pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural.

Significado e uso de 極[ごく]

極[ごく] é um advérbio que significa "extremamente" ou "muito", frequentemente usado para enfatizar adjetivos ou situações. Ele transmite a ideia de algo levado ao limite, seja positivo ou negativo. Por exemplo, em frases como 極めて重要な問題 (um problema extremamente importante), a palavra intensifica a gravidade do assunto.

Diferente de outros advérbios como とても ou 非常に, 極[ごく] tem um tom mais formal e é menos comum em conversas casuais. Seu uso é mais frequente em textos escritos, discursos ou situações que demandam precisão linguística. Essa distinção é crucial para quem quer soar natural ao falar ou escrever em japonês.

Origem e composição do kanji

O kanji 極 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 亟, que sugere a ideia de "limite" ou "extremidade". Originalmente, esse caractere representava a viga mestra de um telhado — o ponto mais alto e essencial de uma estrutura. Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger conceitos abstratos de extremo ou culminação.

Vale ressaltar que 極 também pode ser lido como きょく (kyoku) em palavras como 極秘 (ultrassecreto) ou 極楽 (paraíso budista). Essa leitura alternativa aparece em compostos específicos, mas a forma ごく permanece a mais útil para o dia a dia, especialmente quando funciona como advérbio.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 極[ごく] é associá-la a situações que demandam ênfase absoluta. Pense em frases como 極めて稀なケース (um caso extremamente raro) ou 極少量 (quantidade mínima). Esse contraste entre "máximo" e "mínimo" ajuda a gravar a versatilidade da palavra.

Outra estratégia é observar seu uso em notícias ou documentos oficiais, onde 極[ごく] aparece com frequência para transmitir urgência ou importância. Ao ouvir discursos políticos ou reportagens, preste atenção nesse detalhe — o contexto reforçará seu significado de maneira natural.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 極点 (gokuten) - Ponto extremo; ponto culminante.
  • 極限 (gokugen) - Limite extremo; fronteira máxima.
  • 極端 (gotan) - Extremidade; algo que é muito extremo ou radical.
  • 極度 (gokudo) - Máximo; grau extremo.
  • 極めて (kiwamete) - Extremamente; de maneira muito intensa.

Parole correlate

両極

ryoukyoku

entrambe le estremità; pali nord e sud; Post positivi e negativi

北極

hokyoku

Polo Nord

南極

nankyoku

Polo Sud; antartico

積極的

sekyokkuteki

positivo; attivo; proattivi

消極的

shoukyokuteki

passiva

極楽

gokuraku

paraíso

極めて

kiwamete

excessivamente; extremamente

極端

kyokutan

estremo; fine lontana

究極

kyuukyoku

definitivo; scorso; eventuale

ネガ

nega

(fotográfico) negativo

Romaji: goku
Kana: ごく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: abbastanza; molto

Significato in Inglese: quite;very

Definizione: que as coisas estão em seu estado mais básico. Ou muito forte.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (極) goku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (極) goku:

Frasi d'Esempio - (極) goku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Sta adottando un atteggiamento passivo.

Ha un atteggiamento riluttante.

  • 彼 - Ele
  • は - Particella tema
  • 消極的な - Passivo, negativo
  • 態度 - Atitude
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • とっている - Sta avendo
両極に振り切れる人生を送りたい。

Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai

Voglio vivere una vita che può essere scossa da entrambi i post.

  • 両極 (ryoukyoku) - significa "due estremi" o "opposti"
  • に (ni) - una particella che indica la direzione o il bersaglio dell'azione
  • 振り切れる (furikireru) - un verbo che significa "superare i limiti" o "andare oltre i limiti".
  • 人生 (jinsei) - significa "vita"
  • を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione
  • 送りたい (okuritai) - "desiderare inviare" o "voler vivere"
北極は氷の世界です。

Hokkyoku wa kōri no sekai desu

L'Artico è un mondo di ghiaccio.

L'Artico è il mondo del ghiaccio.

  • 北極 - Nome proprio che si riferisce al Polo Nord.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 氷 - Sostantivo che significa "ghiaccio".
  • の - Particella grammaticale giapponese che indica possesso o relazione tra sostantivi.
  • 世界 - sostantivo che significa "mondo".
  • です - Verbo essere/nella forma educata e formale giapponese.
専制主義は民主主義とは対極にある。

Senshoku shugi wa minshu shugi to wa taikyoku ni aru

Il dispotismo è opposto alla democrazia.

Il tubo è l'opposto della democrazia.

  • 専制主義 - Sistema politico in cui il potere è esercitato in modo assoluto da una singola persona o gruppo
  • 民主主義 - sistema politico in cui il potere è esercitato dal popolo, attraverso le elezioni e la partecipazione popolare
  • 対極 - oposto, contrario
  • にある - essere presente, essere presente
本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

É importante discernir a essência das coisas.

É importante determinar a essência.

  • 本質 - significa "essência" em japonês.
  • を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
  • 見極める - verbo que significa "discernir" ou "distinguir" em japonês.
  • こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto" in giapponese.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • です - verbo que indica o estado atual da frase, equivalente ao verbo "ser" em português.
極限まで頑張ります。

Kyokugen made ganbarimasu

Farò del mio meglio.

Farei o meu melhor no limite.

  • 極限 (Kyokugen) - significa "limite" ou "extremo".
  • まで (made) - significa "até".
  • 頑張ります (ganbarimasu) - significa "vou me esforçar" ou "vou fazer o meu melhor".
極端な意見は避けるべきだ。

Kyokutan na iken wa sakkeru beki da

Extreme opinions should be avoided.

Opiniões extremas devem ser evitadas.

  • 極端な意見 - "opiniões extremas"
  • は - particella del tema
  • 避ける - "evitar"
  • べき - "deve"
  • だ - forma affermativa del verbo "essere"
極めて美しい景色です。

Kyokumete utsukushii keshiki desu

È un paesaggio estremamente bello.

È una vista molto bella.

  • 極めて - estremamente
  • 美しい - bonito
  • 景色 - paisagem
  • です - È (verbo essere)
究極の目標は自己超越です。

Kyūkyoku no mokuhyō wa jiko chōetsu desu

L'obiettivo finale è auto -contestato.

  • 究極の - l'ultimo o "il più"
  • 目標 - "objetivo"
  • は - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 自己 - "se stesso"
  • 超越 - "ultrapassar"
  • です - verbo "ser" no presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

極