Traduzione e significato di: 柄 - e
A palavra japonesa 柄[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso no cotidiano pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos desvendar desde a escrita até exemplos práticos, passando por dicas de memorização e curiosidades culturais. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.
Significado e uso de 柄[え]
A palavra 柄[え] possui um significado bastante específico: ela se refere ao "padrão" ou "desenho" de algo, como tecidos, papéis de parede ou até mesmo características pessoais. No contexto de roupas, por exemplo, é comum ouvir frases como "この服の柄が好き" (Gosto do padrão desta roupa). Essa aplicação é tão presente que muitos estudantes associam a palavra diretamente a tecidos e estampas.
Além disso, 柄 também pode indicar o "tipo" ou "índole" de uma pessoa, embora esse uso seja menos frequente. Quando alguém diz "彼はいい柄だ" (Ele tem um bom caráter), está usando a palavra em um sentido mais abstrato. Esse duplo significado torna 柄[え] uma palavra versátil, mas que exige atenção ao contexto para evitar confusões.
Origem e escrita do kanji 柄
O kanji 柄 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 丙, que historicamente remete a algo "secundário" ou "auxiliar". Essa combinação sugere uma relação com padrões que se destacam em um fundo, como os veios da madeira. A leitura え (e) é uma das kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ヘイ (hei), como em 家柄 (iegara – linhagem familiar).
Curiosamente, o kanji também aparece em palavras como 人柄 (hitogara), que descreve o caráter de alguém. Essa conexão entre padrões visíveis e traços de personalidade revela como a língua japonesa costuma unir conceitos concretos e abstratos. Para memorizar, vale associar o radical 木 a "padrões naturais", como os desenhos que vemos em tábuas de madeira.
Dicas para usar 柄[え] no dia a dia
Se você quer incorporar 柄[え] ao seu vocabulário ativo, experimente usá-lo em situações cotidianas. Ao elogiar uma estampa de camisa, por exemplo, diga "その柄、素敵ですね" (Esse padrão é lindo, não é?). Outra dica é prestar atenção em anúncios de moda ou decoração, onde a palavra aparece frequentemente para descrever padrões florais, geométricos ou listrados.
Uma armadilha comum é confundir 柄 com palavras similares como 模様 (moyou), que também significa "padrão". Enquanto 柄 tem um tom mais coloquial e amplo, 模様 tende a ser usado para desenhos mais complexos ou artísticos. Notar essas diferenças sutis ajuda a soar mais natural ao falar japonês.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 手柄 (tegara) - Maneggio, impugnatura
- 柄杓 (hyoshaku) - Cucchiaio di legno
- 柄付き (baratsuki) - Con cavo, con manopola
- 柄部 (habu) - Parte del cavo
- 柄のある (bara no aru) - Con standard, decorato
- 柄のない (bara no nai) - Senza motivo, liscio
- 柄の長い (bara no nagai) - Cavo lungo
- 柄の短い (bara no mijikai) - Cavo corto
- 柄の太い (bara no futoi) - Cabo grosso
- 柄の細い (bara no hosoi) - Cavo sottile
- 柄の丈夫な (bara no joubu na) - Cavo resistente
- 柄の弱い (bara no yowai) - Cavo debole, poco resistente
- 柄のしなやかな (bara no shanayakana) - Cavo flessibile
- 柄の硬い (bara no katai) - Cavo rigido
- 柄の柔らかい (bara no yawarakai) - Cavo morbido
- 柄の美しい (bara no utsukushii) - Cabo bello
- 柄の精巧な (bara no seikou na) - Cavo sofisticato, intricato
- 柄の装飾的な (bara no soushoku-teki na) - Cavo decorativo
- 柄の彫刻された (bara no choukoku sareta) - Cavo scolpito
- 柄の模様 (bara no moyou) - Standard on the cable
- 柄の色 (bara no iro) - Colore del cavo
Parole correlate
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: tracolla; orma
Significato in Inglese: handle;grip
Definizione: Le caratteristiche o qualità di cose o persone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (柄) e
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (柄) e:
Frasi d'Esempio - (柄) e
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Le piccole donne sono molto carine.
Le piccole donne sono molto carine.
- 小柄な - significa "piccola" o "bassina"
- 女性 - "mulher" significa "donna" em italiano.
- は - Ilustración que indica el tema de la oración, en este caso "a mulher baixinha"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 可愛らしい - aggettivo che significa "carino" o "adorabile".
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Jigara ni tsuite hanashi aimashou
Discutiamolo.
Parliamo di cose.
- 事柄 - assunto, tema
- について - sobre, a respeito de
- 話し合い - Discussão, conversazione
- ましょう - andiamo a fare, andiamo ad avere
Kono gara no dezain ga suki desu
Mi piace il design di questo modello.
Mi piace il design di questo modello.
- この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
- 柄 - "Padrão" ou "desenho" em italiano é "modello".
- の - Particella che indica il possesso o la relazione tra due cose.
- デザイン - Substantivo que significa "design" - design.
- が - particella che segna il soggetto della frase.
- 好き - Aggettivo che significa "piacere" o "essere piacevole".
- です - Verbo "essere" nella forma garbata e formale.
Otokonoko ga michi wo aruite iru
Un omone cammina per strada.
Un omone sta camminando sulla strada.
- 大柄な - grande scala
- 男性 - homem
- が - particella soggettiva
- 道 - caminho/rua
- を - particella di oggetto diretto
- 歩いている - camminare (forma continua del verbo 歩く)
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
La sua personalità è molto calda e gentile.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - Particella di possesso
- 人柄 (hitogara) - Personalidade
- は (wa) - Particella tema
- とても (totemo) - Molto
- 温かくて (atatakakute) - caldo e
- 親切 (shinsetsu) - Gentil
- です (desu) - Verbo ser/estar
Watashitachi wa yoi magara desu
Abbiamo una buona relazione.
Siamo una buona relazione.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 良い - "buono" in giapponese
- 間柄 - "Relazione" in giapponese
- です - "é" in Japanese (verb "to be")