Traduzione e significato di: 柄 - e

A palavra japonesa 柄[え] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso no cotidiano pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos desvendar desde a escrita até exemplos práticos, passando por dicas de memorização e curiosidades culturais. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.

Significado e uso de 柄[え]

A palavra 柄[え] possui um significado bastante específico: ela se refere ao "padrão" ou "desenho" de algo, como tecidos, papéis de parede ou até mesmo características pessoais. No contexto de roupas, por exemplo, é comum ouvir frases como "この服の柄が好き" (Gosto do padrão desta roupa). Essa aplicação é tão presente que muitos estudantes associam a palavra diretamente a tecidos e estampas.

Além disso, 柄 também pode indicar o "tipo" ou "índole" de uma pessoa, embora esse uso seja menos frequente. Quando alguém diz "彼はいい柄だ" (Ele tem um bom caráter), está usando a palavra em um sentido mais abstrato. Esse duplo significado torna 柄[え] uma palavra versátil, mas que exige atenção ao contexto para evitar confusões.

Origem e escrita do kanji 柄

O kanji 柄 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 丙, que historicamente remete a algo "secundário" ou "auxiliar". Essa combinação sugere uma relação com padrões que se destacam em um fundo, como os veios da madeira. A leitura え (e) é uma das kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ヘイ (hei), como em 家柄 (iegara – linhagem familiar).

Curiosamente, o kanji também aparece em palavras como 人柄 (hitogara), que descreve o caráter de alguém. Essa conexão entre padrões visíveis e traços de personalidade revela como a língua japonesa costuma unir conceitos concretos e abstratos. Para memorizar, vale associar o radical 木 a "padrões naturais", como os desenhos que vemos em tábuas de madeira.

Dicas para usar 柄[え] no dia a dia

Se você quer incorporar 柄[え] ao seu vocabulário ativo, experimente usá-lo em situações cotidianas. Ao elogiar uma estampa de camisa, por exemplo, diga "その柄、素敵ですね" (Esse padrão é lindo, não é?). Outra dica é prestar atenção em anúncios de moda ou decoração, onde a palavra aparece frequentemente para descrever padrões florais, geométricos ou listrados.

Uma armadilha comum é confundir 柄 com palavras similares como 模様 (moyou), que também significa "padrão". Enquanto 柄 tem um tom mais coloquial e amplo, 模様 tende a ser usado para desenhos mais complexos ou artísticos. Notar essas diferenças sutis ajuda a soar mais natural ao falar japonês.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 手柄 (tegara) - Maneggio, impugnatura
  • 柄杓 (hyoshaku) - Cucchiaio di legno
  • 柄付き (baratsuki) - Con cavo, con manopola
  • 柄部 (habu) - Parte del cavo
  • 柄のある (bara no aru) - Con standard, decorato
  • 柄のない (bara no nai) - Senza motivo, liscio
  • 柄の長い (bara no nagai) - Cavo lungo
  • 柄の短い (bara no mijikai) - Cavo corto
  • 柄の太い (bara no futoi) - Cabo grosso
  • 柄の細い (bara no hosoi) - Cavo sottile
  • 柄の丈夫な (bara no joubu na) - Cavo resistente
  • 柄の弱い (bara no yowai) - Cavo debole, poco resistente
  • 柄のしなやかな (bara no shanayakana) - Cavo flessibile
  • 柄の硬い (bara no katai) - Cavo rigido
  • 柄の柔らかい (bara no yawarakai) - Cavo morbido
  • 柄の美しい (bara no utsukushii) - Cabo bello
  • 柄の精巧な (bara no seikou na) - Cavo sofisticato, intricato
  • 柄の装飾的な (bara no soushoku-teki na) - Cavo decorativo
  • 柄の彫刻された (bara no choukoku sareta) - Cavo scolpito
  • 柄の模様 (bara no moyou) - Standard on the cable
  • 柄の色 (bara no iro) - Colore del cavo

Parole correlate

間柄

aidagara

relazione(nave)

人柄

hitogara

personalità; carattere; aspetto personale; gentilezza

事柄

kotogara

questione; cosa; caso; circostanza

小柄

kogara

Short (costruzione)

大柄

oogara

Grande corporatura; grande schema.

凡ゆる

arayuru

Tutto; ogni

aida

spazio; intervallo

yoko

accanto a; lato; larghezza

用事

youji

compiti; cose da fare

物事

monogoto

cose; Tutto

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: tracolla; orma

Significato in Inglese: handle;grip

Definizione: Le caratteristiche o qualità di cose o persone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (柄) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (柄) e:

Frasi d'Esempio - (柄) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Le piccole donne sono molto carine.

Le piccole donne sono molto carine.

  • 小柄な - significa "piccola" o "bassina"
  • 女性 - "mulher" significa "donna" em italiano.
  • は - Ilustración que indica el tema de la oración, en este caso "a mulher baixinha"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 可愛らしい - aggettivo che significa "carino" o "adorabile".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Discutiamolo.

Parliamo di cose.

  • 事柄 - assunto, tema
  • について - sobre, a respeito de
  • 話し合い - Discussão, conversazione
  • ましょう - andiamo a fare, andiamo ad avere
この柄のデザインが好きです。

Kono gara no dezain ga suki desu

Mi piace il design di questo modello.

Mi piace il design di questo modello.

  • この - Pronome demostrativo que significa "este" o "este qui".
  • 柄 - "Padrão" ou "desenho" em italiano é "modello".
  • の - Particella che indica il possesso o la relazione tra due cose.
  • デザイン - Substantivo que significa "design" - design.
  • が - particella che segna il soggetto della frase.
  • 好き - Aggettivo che significa "piacere" o "essere piacevole".
  • です - Verbo "essere" nella forma garbata e formale.
大柄な男性が道を歩いている。

Otokonoko ga michi wo aruite iru

Un omone cammina per strada.

Un omone sta camminando sulla strada.

  • 大柄な - grande scala
  • 男性 - homem
  • が - particella soggettiva
  • 道 - caminho/rua
  • を - particella di oggetto diretto
  • 歩いている - camminare (forma continua del verbo 歩く)
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

La sua personalità è molto calda e gentile.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • の (no) - Particella di possesso
  • 人柄 (hitogara) - Personalidade
  • は (wa) - Particella tema
  • とても (totemo) - Molto
  • 温かくて (atatakakute) - caldo e
  • 親切 (shinsetsu) - Gentil
  • です (desu) - Verbo ser/estar
私たちは良い間柄です。

Watashitachi wa yoi magara desu

Abbiamo una buona relazione.

Siamo una buona relazione.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 良い - "buono" in giapponese
  • 間柄 - "Relazione" in giapponese
  • です - "é" in Japanese (verb "to be")

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

五日

itsuka

cinque giorni; il quinto giorno (del mese)

暗算

anzan

Aritmetica mentale

大人

otona

adulto

waki

lado

一帯

ittai

una regione; una zona; l'intero posto