Traduzione e significato di: 果たす - hatasu

A palavra 「果たす」 (hatasu) é um verbo japonês que significa "cumprir", "realizar" ou "completar". Este verbo é frequentemente usado em contextos que envolvem a conclusão de tarefas ou o cumprimento de promessas e responsabilidades. É uma palavra versátil que pode ser aplicada em diversas situações do cotidiano, desde atingir metas pessoais até completar missões ou compromissos profissionais.

Na etimologia, 「果たす」 (hatasu) é originado do kanji 「果」, que carrega o significado de "fruto", "resultado" ou "conclusão". Este ideograma é composto por dois radicais: o radical "田" que significa "campo" e o radical "木" que significa "árvore", simbolizando um campo frutífero ou resultado de crescimento natural. Assim, o sentido do verbo remete a alcançar algo que foi diligentemente trabalhado ou esperado. A terminação "たす" acaba por formar o verbo, indicando ação ou cumprimento.

Historicamente, a ideia de cumprimento de deveres e promessas é uma parte fundamental da cultura japonesa, refletindo valores de diligência e responsabilidade. A utilização de 「果たす」 em textos e conversas denota uma seriedade e um compromisso com resultados positivos. Palavras relacionadas dentro do mesmo kanji, como 「果実」 (kajitsu), que significa "fruta" ou "fruto", também fazem referência a produtos do esforço e passagem do tempo, indicando maturidade e colheita.

A expressão é amplamente utilizada em várias situações, e suas conjugações têm diferentes aplicações. Por exemplo, "果たしました" (hatashimashita) é o passado formal de "cumprido", utilizado em contextos formais e de respeito. Estas variações dependem do contexto, desde relatos em primeira pessoa até discussões mais amplas em contextos sociais e culturais. Na literatura e em mídias, 「果たす」 se destaca pela profundidade de seu significado e pela ressonância cultural que carrega.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 果たす

  • 果たす - forma base
  • 果たします - Forma Educata
  • 果たしますか - Forma educada interrogativa
  • 果たせる - forma potenziale
  • 果たせない - forma Negativa
  • 果たすように - forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 果たす (hatasu) - Cumprir, realizar, completar uma tarefa ou objetivo.
  • 遂行する (suiKō suru) - Executar, levar a cabo uma tarefa ou atividade com diligência.
  • 達成する (tassei suru) - Alcançar, conseguir realizar um objetivo desejado.
  • 成し遂げる (nashi togeru) - Completar, finalizar uma tarefa ou realização com sucesso.
  • 実現する (jitsugen suru) - Tornar realidade, fazer com que algo aconteça ou se concretize.
  • 達する (tassuru) - Alcançar algo, atingir um meta ou um nível específico.

Parole correlate

約束

yakusoku

arranjo; promessa

mato

marca; bersaglio

中央

chuuou

centro; centrale; abbastanza

倒す

taosu

gettare a terra; bussare; abbattere; abbattere; abbattere; abbattere; inciampare; sconfiggere; rovina; abbattere; uccidere; partire senza pagare; imbroglione.

jyun

ordine; giro

消耗

shoukou

exaustão; consumo

家内

kanai

moglie

果たす

Romaji: hatasu
Kana: はたす
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: compiere; per soddisfare; eseguire; raggiungere

Significato in Inglese: to accomplish;to fulfill;to carry out;to achieve

Definizione: Desempenhar funções e ações necessárias de acordo com objetivos e solicitações.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (果たす) hatasu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (果たす) hatasu:

Frasi d'Esempio - (果たす) hatasu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Le aziende private svolgono un ruolo importante nello sviluppo dell'economia.

  • 民間企業 - Aziende private
  • は - particella del tema
  • 経済 - economia
  • の - particella possessiva
  • 発展 - sviluppo
  • に - Particella target
  • 重要 - importante
  • な - Película de adjetivo.
  • 役割 - ruolo/funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 果たしています - svolgono
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Il trasporto marittimo svolge un ruolo importante nel commercio internazionale.

Il trasporto dell'acqua svolge un ruolo importante nel commercio internazionale.

  • 海運 (kaigun) - Trasporto marittimo
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - commercio internazionale
  • にとって (ni totte) - per
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - ruolo/funzione
  • を果たしています (o hatashite imasu) - svolge
脇役は重要な役割を果たします。

Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Il ruolo di supporto svolge un ruolo importante.

  • 脇役 - personaggio secondario
  • は - particella del tema
  • 重要な - importante
  • 役割 - Papel, funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 果たします - svolgere
護衛は大切な役割を果たします。

Goei wa taisetsu na yakuwari o hatashimasu

La scorta gioca un ruolo importante.

  • 護衛 - guardie del corpo
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante, valioso
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 役割 - Papel, funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 果たします - svolgere
輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Le esportazioni svolgono un ruolo importante nell'economia nazionale.

  • 輸出 (yushutsu) - esportazione
  • は (wa) - particella del tema
  • 国 (kuni) - paese
  • の (no) - particella possessiva
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (ni totte) - per
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - svolge
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

L'invio di Kana svolge un ruolo importante nelle frasi giapponesi.

  • 送り仮名 - significa "kana di invio", que são os caracteres adicionados às palavras em japonês para indicar sua pronúncia correta.
  • 日本語 - lingua japonesa
  • 文章 - significa "frase" ou "texto".
  • 重要 - significa "importante".
  • 役割 - significa "papel" ou "função".
  • 果たします - é um verbo que significa "eseguire" o "compiere".

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

attuare