Traduzione e significato di: 未だ - imada

Se ti sei mai imbattuto nella parola giapponese 未だ (いまだ) e sei curioso sul suo significato, origine o su come usarla correttamente, questo articolo ti aiuterà a svelare tutti i dettagli. Qui, oltre a imparare la traduzione esatta — che può essere "fino ad ora", "fino a questo momento" o "ancora non" in contesti negativi —, scoprirai anche l'etimologia dietro al kanji, come viene usato nella vita quotidiana giapponese e persino suggerimenti per memorizzare questa espressione. E se utilizzi Anki o un altro sistema di ripetizione spaziale, troverai esempi pratici per potenziare i tuoi studi!

Quello che molte persone non sanno è che 未だ porta con sé sfumature sottili che possono cambiare completamente il significato di una frase. È comune al giorno d'oggi in Giappone? Ci sono espressioni simili che causano confusione? E come si relaziona questo kanji con altri termini? Esploriamo tutto questo senza fronzoli, dalla scrittura alle curiosità che raramente vengono menzionate nei libri di testo.

Il Kanji 未 e l'Origine di 未だ

Il cuore di 未だ si trova nel kanji , che da solo significa "non ancora" o "non essere accaduto". Il suo pittogramma è una rappresentazione antica di alberi giovani con rami sottili, simboleggiando qualcosa di immaturo o incompleto. Questa idea di "incompiuto" è migrata nel significato temporale che la parola porta oggi — qualcosa che persiste nel presente, ma può cambiare in futuro.

Nella composizione della parola, il carattere 未 si unisce all'hiragana だ per formare un'espressione avverbiale. Curiosamente, sebbene il kanji appaia anche in parole come 未来 (mirai - futuro), in 未だ mantiene un significato più legato al tempo presente piuttosto che alle aspettative. Hai notato come le linee di 未 ricordino vagamente quelle del kanji 木 (albero)? Questo non è una coincidenza, ma un indicatore visivo che aiuta a memorizzare la sua scrittura!

L'uso del giapponese moderno e le trappole comuni

Nel quotidiano, i giapponesi usano 未だ principalmente in situazioni formali o scritte. Un esempio classico è 未だに分からない (いまだにわからない - "fino ad ora non capisco"), dove la particella に intensifica la sensazione di prolungamento. Ma attenzione: nelle conversazioni informali, è più comune sentire variazioni come まだ (mada), che ha un significato simile ma suona meno rigido.

Una trappola comune per gli studenti è confondere 未だ con 今だ (いまだ - "adesso stesso"), che anche se suona uguale, usa un kanji diverso e trasmette urgenza invece di continuità. Immagina la differenza tra dire "sto ancora aspettando" (未だ待っている) e "adesso!" (今だ!). Il contesto è tutto — e i giapponesi nativi percepiscono immediatamente se scambi i caratteri.

Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità Culturali

Vuoi un trucco infallibile per ricordare 未だ? Associa il kanji 未 a un orologio fermo nel tempo — quella sensazione che "niente è cambiato". Un'amica giapponese mi ha raccontato che i bambini imparano questo carattere con la frase 未完成 (mikansei - incompleto), il che rafforza bene il suo significato centrale. Se sei del tipo che impara con la musica, l'espressione appare in vari enka tradizionali, di solito per parlare di attese lunghe o sentimenti irrisolti.

Nella cultura pop, 未だ appare frequentemente in manga storici o drammi d'epoca, spesso sulle labbra di personaggi più anziani. Recentemente, ho visto un meme giapponese che scherzava con la frase 未だにスマホが使えない ("fino ad ora non so usare lo smartphone"), mostrando come la parola abbia acquisito un tono piuttosto nostalgico — e a volte comico — nell'era digitale. Vale la pena tenere d'occhio questi usi creativi!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • まだ (mada) - Ancora, non definitivo
  • いまだ (imada) - Ancora (con connotazione di uno stato che persiste, di solito in contesto formale o letterario)
  • いまだに (imadani) - Ancora, fino ad ora (di solito implica che qualcosa che avrebbe dovuto cambiare non è cambiato)

Parole correlate

未だ

mada

Ancora; comunque; Di più; Inoltre

依然

izen

Ancora; finora

未だ

Romaji: imada
Kana: いまだ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

Traduzione / Significato: finora; finora; non ancora (neg)

Significato in Inglese: as yet;hitherto;not yet (neg)

Definizione: ancora. Non è ancora finito.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (未だ) imada

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (未だ) imada:

Frasi d'Esempio - (未だ) imada

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

未だ成し遂げたことがない。

Mada nashi togeta koto ga nai

Non sono ancora riuscito a realizzarlo.

Non l'ho mai capito.

  • 未だ - ancora no
  • 成し遂げた - raggiunto
  • ことが - cosa che
  • ない - non esiste

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

たっぷり

tappuri

pieno; in abbondanza; ampio

迚も

totemo

molto; terribilmente; eccessivamente

shi

10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

常に

tsuneni

sempre

碌に

rokuni

Bene; Abbastanza; Abbastanza