Traduzione e significato di: 望む - nozomu

A palavra japonesa 望む (のぞむ, nozomu) carrega um significado profundo e versátil, sendo frequentemente usada para expressar desejos, esperanças ou aspirações. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender o uso e a nuance dessa expressão pode enriquecer seu vocabulário e sua compreensão cultural. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como ela é percebida no Japão.

Além de ser um verbo comum no dia a dia, 望む também aparece em contextos mais formais ou poéticos, refletindo valores importantes da sociedade japonesa. Seja em conversas cotidianas ou em obras literárias, aprender a usá-la corretamente pode fazer diferença no seu aprendizado. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra fascinante!

Significado e uso de 望む (のぞむ)

O verbo 望む é traduzido geralmente como "desejar", "esperar" ou "almejar". Diferente de outros termos similares, ele carrega uma nuance de desejo mais profundo ou algo que exige esforço para ser alcançado. Por exemplo, enquanto 欲しい (ほしい, hoshii) indica um simples "querer", 望む sugere um anseio mais intenso, como um objetivo de vida ou uma aspiração.

Um detalhe interessante é que 望む pode ser usado tanto para desejos pessoais quanto para expressar esperanças em relação a outras pessoas ou situações. Frases como "成功を望む" (せいこうをのぞむ, desejar sucesso) ou "平和を望む" (へいわをのぞむ, desejar paz) são comuns e mostram sua aplicação em diferentes contextos. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se comunicar de maneira mais natural em japonês.

Origem e escrita do kanji 望

O kanji 望 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical de "lua" (月) com outros traços que remetem a "olhar" ou "observar". Historicamente, essa escrita sugere a ideia de contemplar a lua com um sentimento de anseio ou saudade, o que se conecta perfeitamente com o conceito de desejo profundo.

Vale destacar que esse kanji também aparece em outras palavras importantes, como 希望 (きぼう, kibou – esperança) e 願望 (がんぼう, ganbou – ambição). Se você memorizar o radical e sua estrutura, fica mais fácil associá-lo a termos relacionados. Essa é uma dica útil para estudantes que querem expandir seu conhecimento de kanjis de forma eficiente.

Dicas para memorizar e usar 望む

Uma maneira prática de fixar 望む é associá-la a situações onde há um desejo forte ou um objetivo a ser conquistado. Pense em frases como "将来を望む" (しょうらいをのぞむ, desejar um futuro melhor) ou "変化を望む" (へんかをのぞむ, desejar mudanças). Esses exemplos ajudam a entender como a palavra é aplicada em contextos reais.

Outra estratégia é observar seu uso em mídias japonesas, como dramas, músicas ou até mesmo animes. Muitas vezes, personagens usam 望む em momentos decisivos, o que reforça sua carga emocional. Se você gosta de aprender através da cultura pop, essa pode ser uma forma divertida de absorver o significado e a pronúncia correta.

Por fim, praticar com flashcards ou aplicativos como Anki pode ser útil, especialmente se você incluir frases completas em vez de apenas a tradução solta. Quanto mais contextualizado o aprendizado, mais natural se tornará o uso dessa palavra no seu japonês cotidiano.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 希望する (kibou suru) - Avere speranza, desiderare qualcosa con aspettativa.
  • 願う (negau) - Desiderare, implorare o chiedere qualcosa con fervore.
  • 欲する (hosuru) - Desiderare o volere qualcosa in modo intenso, spesso legato a cose materiali.
  • 望みを抱く (nozomi o daku) - Avere un desiderio o una speranza riguardo a qualcosa di specifico.
  • 望みをかける (nozomi o kakeru) - Mettere speranza o aspettativa in qualcosa, come in una scommessa o in una possibilità.

Parole correlate

待ち望む

machinozomu

cercare avidamente; guardare avanti

あべこべ

abekobe

contrario; opposto; inversione

要望

youbou

richiesta di; richiesta

求める

motomeru

cercare; richiesta; richiesta; desiderare; desiderare; cercare; cercare (piacere); cacciare (un lavoro)

願う

negau

desiderare; volere; richiesta; supplicare; Aspettare; mendicare

待望

taibou

Attesa in attesa

肯定

koutei

positivo; affermazione

がる

garu

sentire

依頼

irai

richiesta; commissione; spedizione; dipendenza; Fiducia

望む

Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: desiderare; volere; da vedere; ordine (una vista di)

Significato in Inglese: to desire;to wish for;to see;to command (a view of)

Definizione: avere speranze e aspirazioni.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (望む) nozomu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (望む) nozomu:

Frasi d'Esempio - (望む) nozomu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は幸せを望む。

Watashi wa shiawase o nozomu

Auguro felicità.

Voglio la felicità.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 幸せ - Sostantivo giapponese che significa "felicità".
  • を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 望む - Verbo giapponese che significa "desiderare".
願いが叶う日を待ち望んでいます。

Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu

Attendo con impazienza il giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà.

Sto aspettando il giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà.

  • 願いが叶う日を - Giorno in cui il mio desiderio diventerà realtà
  • 待ち望んでいます - Sto aspettando con ansia
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convenzione è desiderabile per una soluzione pacifica.

  • 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
  • は (wa) - particella del tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - solução
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 望ましい (nozomashii) - preferível, preferível
私は彼女との再会を待ち望んでいます。

Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu

Sto aspettando con ansia la riunione con lei.

Sto aspettando che la trovi di nuovo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 (kanojo) - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • と (to) - particella che indica la connessione tra "io" e "lei", in questo caso, "con"
  • の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso, "di"
  • 再会 (saikai) - sostantivo che significa "riunione" o "incontro"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "aspettare"
  • 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - attendere con ansia

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

望む