Traduzione e significato di: 望ましい - nozomashii

La parola giapponese 望ましい [のぞましい] è un termine che appare frequentemente in contesti formali e quotidiani, portando sfumature importanti per chi desidera comprendere la lingua e la cultura giapponese. Se stai cercando il suo significato, traduzione o come usarla correttamente, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e pratico. Inoltre, vedremo come questa parola è percepita in Giappone, inclusi il suo uso culturale e suggerimenti per la memorizzazione basati su fonti affidabili.

Nel dizionario Suki Nihongo, 望ましい è definita come qualcosa di "desiderabile" o "ideale", ma il suo utilizzo va oltre una semplice traduzione. Essa riflette aspettative sociali e valori culturali, ed è comune nelle discussioni su etica, educazione e persino politiche pubbliche. Scopriamo i suoi dettagli affinché tu possa usarla con naturalezza.

Significato e uso di 望ましい

望ましい è un aggettivo che esprime qualcosa considerato desiderabile, raccomandabile o appropriato all'interno di un determinato contesto. Diversamente da parole come 欲しい (che indica desiderio personale), porta un tono più oggettivo, quasi come un consenso sociale. Ad esempio, in frasi come "È auspicabile che gli studenti arrivino puntualmente", il termine rafforza un'aspettativa collettiva, non solo una preferenza individuale.

Il suo uso è più comune in situazioni formali o scritte, come documenti ufficiali, discorsi e articoli di opinione. Nella vita di tutti i giorni, i giapponesi possono optare per espressioni più semplici, ma 望ましい appare ancora nelle conversazioni riguardanti educazione, lavoro e comportamento sociale. Un esempio pratico è il suo uso nei manuali aziendali, indicando pratiche "desiderabili" per i dipendenti.

Origine e struttura del kanji

La parola 望ましい è formata dal kanji 望 (speranza, desiderio) seguito dal suffisso aggettivale ましい, che indica adeguatezza. Il kanji 望, a sua volta, è composto dai radicali 亡 (assenza) e 月 (luna), con un'interpretazione antica legata all'atto di "desiderare qualcosa di lontano come la luna". Fonti come Kanjipedia confermano questa relazione etimologica, mostrando come il carattere sia evoluto per rappresentare desideri e aspirazioni.

È importante sottolineare che 望ましい non è un'espressione antica o obsoleta – al contrario, mantiene rilevanza nel giapponese moderno. La sua costruzione grammaticale la rende più formale rispetto ad alternative come 良い (buono) o 好ましい (piacevole), ma proprio per questo è così utile in contesti che richiedono precisione e chiarezza.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per fissare 望ましい è associarlo a situazioni in cui c'è una "norma ideale". Pensa a frasi come "è auspicabile risparmiare acqua" o "è consigliabile evitare rumori di notte". Questo modello d'uso appare frequentemente in avvisi pubblici e regole di convivenza, il che aiuta a interiorizzarne il significato reale.

Un altro consiglio è osservare la sua apparizione in drammi giapponesi o telegiornali, specialmente in segmenti sull'istruzione e la politica. Serie come "Shiroi Kyotou" (sui professori) o "Hanzawa Naoki" (ambientato nel mondo aziendale) tendono a impiegare il termine nei dialoghi riguardanti la condotta attesa. Questa esposizione naturale al vocabolario facilita l'apprendimento contestuale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 望ましい (nozomashii) - Desiderabile
  • 望ましく思う (nozomashiku omou) - Pensare che sia auspicabile
  • 望ましいと思う (nozomashii to omou) - Ritenere che sia desiderabile
  • 望ましいと考える (nozomashii to kangaeru) - Considerare come desiderabile
  • 望ましいと判断する (nozomashii to handan suru) - Giudicare come desiderabile
  • 望ましいと感じる (nozomashii to kanjiru) - Sentire che è desiderabile
  • 望ましいと信じる (nozomashii to shinjiru) - Credere che sia desiderabile
  • 望ましいと評価する (nozomashii to hyouka suru) - Valutare come auspicabile
  • 望ましいと思われる (nozomashii to omoareru) - Essere considerato desiderabile
  • 望ましいとされる (nozomashii to sareru) - Essere visto come desiderabile
  • 望ましいと言われる (nozomashii to iwareru) - Essere detto che è desiderabile
  • 望ましいとされている (nozomashii to sarete iru) - È considerato desiderabile
  • 望ましいと言われている (nozomashii to iwarete iru) - Si dice che sia auspicabile
  • 望ましいとされることが多い (nozomashii to sareru koto ga ooi) - È frequentemente considerato desiderabile
  • 望ましいと言われることが多い (nozomashii to iwareru koto ga ooi) - Si dice spesso che sia desiderabile
  • 望ましいとされていることが多い (nozomashii to sarete iru koto ga ooi) - È frequentemente considerato desiderabile

Parole correlate

有望

yuubou

buone prospettive; pieno di speranza; promettente

保つ

tamotsu

mantenere; conservare; sostenere; per mantenere; mantenere; supporto; sostenere; scorso; supportare; stare bene (cibo); consumarsi

待望

taibou

Attesa in attesa

望ましい

Romaji: nozomashii
Kana: のぞましい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: auspicabile; previsto

Significato in Inglese: desirable;hoped for

Definizione: Desiderabile: Uno stato ideale e desiderabile.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (望ましい) nozomashii

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (望ましい) nozomashii:

Frasi d'Esempio - (望ましい) nozomashii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convenzione è desiderabile per una soluzione pacifica.

  • 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
  • は (wa) - particella del tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - solução
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 望ましい (nozomashii) - preferível, preferível

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

器用

kiyou

abile; pratico

スマート

suma-to

intelligente; elegante; sottile

若々しい

wakawakashii

giovanile; giovane

汚らわしい

kegarawashii

impuro; sleale

広々

hirobiro

esteso; spazioso

望ましい