Traduzione e significato di: 暖まる - atatamaru

Se você já sentiu aquele calorzinho gostoso do sol no inverno ou se aconchegou em um cobertor quentinho, sabe exatamente o que 暖まる (あたたまる) significa. Essa palavra japonesa carrega a ideia de aquecer-se, tanto fisicamente quanto emocionalmente, e é usada em diversos contextos no dia a dia. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o uso prático, o pictograma e até curiosidades sobre essa expressão tão acolhedora. Além disso, se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, vai encontrar frases úteis para turbinar seus estudos.

Muita gente busca no Google não só o significado de 暖まる, mas também como escrevê-la corretamente em kanji e hiragana. Será que o radical 日 (sol) tem algo a ver com o calor que essa palavra transmite? E por que ela aparece tanto em conversas sobre clima e emoções? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos reais e dicas para nunca mais esquecer como usar essa expressão.

Etimologia e Pictograma: O Calor Escondido nos Kanji

il kanji é composto por dois elementos importantes: o radical 日 (sol) e o componente 爰, que antigamente representava algo quente e confortável. Juntos, eles formam a ideia de "aquecer" ou "ser aquecido". O まる no final, escrito em hiragana, transforma o verbo em uma ação que acontece por si só – como se o calor viesse naturalmente, sem esforço. Não é à toa que essa palavra é tão usada para descrever desde o corpo esquentando no banho até o coração aquecido por um gesto carinhoso.

Repare que o sol (日) está ali, bem no canto esquerdo do kanji, como se fosse a fonte do calor. Já a parte direita, mais complexa, traz a noção de aconchego. Alguns estudiosos dizem que o traço curvado no meio do caractere lembra o movimento do ar quente subindo. Quer uma dica para memorizar? Pense em um dia ensolarado (日) em que você está envolto (爰) em um cobertor macio – essa imagem pode ajudar a fixar o kanji na mente.

Uso no Cotidiano: Do Físico ao Emocional

In Giappone, 暖まる não se limita a descrever temperaturas. Claro, você pode usá-la para dizer que a sopa esquentou (スープが暖まった) ou que o quarto está ficando quente (部屋が暖まってきた). Mas ela também aparece em expressões como 心が暖まる (coração aquecido), quando alguém se emociona com uma história comovente. Já percebeu como algumas palavras têm esse poder de unir sensações físicas e sentimentos? Pois é, o japonês adora essas conexões.

Um exemplo clássico é o inverno japonês: enquanto os aquecedores fazem o ambiente 暖まる, as pessoas costumam dizer que os relacionamentos também "esquentam" nessa época – afinal, nada como um chá quente e boa companhia para estreitar laços. Nas lojas de conveniência, aliás, é comum ver anúncios de bebidas com a frase 体が暖まる (o corpo esquenta), um convite para se aquecer nos dias frios. E se você já comeu um oden, sabe do que estamos falando!

Curiosidades e Dicas para Memorização

Sabia que existe um trocadilho comum com 暖まる? Alguns japoneses brincam com a semelhança sonora entre あたたまる (aquecer) e あたためる (esquentar algo), criando frases como おでんが私をあたためるか、私がおでんをあたたまるか (é o oden que me aquece ou eu que aqueço o oden?). Esses jogos de palavras ajudam a fixar o vocabulário de um jeito divertido. Outra dica é associar o たた da pronúncia ao som de algo esquentando – tipo quando você diz "tá quente!" em português.

Nas redes sociais japonesas, hashtags como #心が暖まる (coração aquecido) viralizam em posts sobre atos de gentileza ou cenas fofas de animais. E não é só no digital: até em propagandas de casacos térmicos essa palavra aparece, sempre com aquele tom acolhedor que os japoneses adoram. Que tal tentar usar 暖まる na próxima vez que sentir aquele calor gostoso no peito? Pode ser ao ver um pôr do sol, ao segurar uma xícara fumegante ou ao receber um abraço apertado.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 暖まる

  • 暖まり - Forma dell'infinito
  • 暖まります - Forma Educata
  • 暖まりました - forma Passata
  • 暖まるな - forma imperativa
  • 暖まっている - forma Contínua

Sinonimi e simili

  • 温まる (atatamaru) - Riscaldarsi, diventare caldo
  • 暖かくなる (atatakakunaru) - Diventare tiepido, scaldarsi (di solito in contesto di temperatura ambiente)
  • 暖める (atatameru) - Scaldare qualcosa, fare in modo che qualcosa diventi caldo
  • 焼ける (yakeru) - Bruciare (nel senso di cibo cotto o bruciato)
  • 焼けあがる (yakeagaru) - Essere pronto per mangiare, generalmente si riferisce a cibi che sono stati arrostiti o grigliati

Parole correlate

暖まる

Romaji: atatamaru
Kana: あたたまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: aquecer-se; tomar sol; aquecer; ficar quente

Significato in Inglese: to warm oneself;to sun oneself;to warm up;to get warm

Definizione: Fa più caldo. Il mio corpo è caldo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (暖まる) atatamaru

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (暖まる) atatamaru:

Frasi d'Esempio - (暖まる) atatamaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは暖まるために火を使いました。

Watashitachi wa atatamaru tame ni hi o tsukaimashita

Usiamo il fuoco per riscaldarci.

Usiamo il fuoco per riscaldarci.

  • 私たちは - Pronome pessoal "noi"
  • 暖まる - verbo "scaldarsi"
  • ために - particella che indica "per"
  • 火 - "fuoco"
  • を - Palavra que marca o objeto direto
  • 使いました - verbo "usare" coniugato al passato

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

活ける

ikeru

Ottieni (fiori)

開始

kaishi

inizio; inizio; incontro

争う

arasou

controversia; litigare; essere in disaccordo; competere

及ぶ

oyobu

raggiungere; raggiungere; aggiungere; capita di; estendere; incontro; incontro

甘える

amaeru

comportarsi come un bambino viziato; lusingare