Traduzione e significato di: 是非とも - zehitomo
La parola giapponese 是非とも (ぜひとも) è un'espressione che porta con sé un peso di convinzione e urgenza, spesso usata per enfatizzare una richiesta o un desiderio. Se stai studiando giapponese o hai curiosità su questa espressione, comprendere il suo significato, uso e contesto culturale può essere estremamente utile. In questo articolo, esploreremo cosa rende 是非とも così speciale, come viene impiegata nella vita quotidiana e perché è una parola preziosa per chi vuole comunicare in modo più persuasivo in giapponese.
Oltre a svelare il significato e la traduzione di 是非とも, analizzeremo la sua origine e come si inserisce nella struttura grammaticale della lingua. Scoprirai anche suggerimenti pratici per memorizzarla e utilizzarla correttamente in diverse situazioni. Che si tratti di un invito insistente o di un appello sincero, questa espressione ha un ruolo importante nella comunicazione giapponese.
Significato e uso di 是非とも
是非とも è un'espressione che trasmette un forte senso di convinzione, spesso tradotto come "in ogni caso", "definitivamente" o "per favore, fallo". Viene utilizzato per rafforzare una richiesta o un desiderio, rendendo chiaro che qualcosa è molto importante o necessario. Ad esempio, se qualcuno dice "是非とも来てください" (ぜひともきてください), sta esprimendo un invito sincero e insistente, come "per favore, vieni in ogni modo".
Diverso da altre parole che indicano desiderio, come ぜひ (che significa anche "definitivamente" o "certo"), 是非とも porta un tono più enfatico. Mentre ぜひ può essere usato in contesti più informali, 是非とも è frequentemente impiegato in situazioni dove c'è urgenza o un appello più intenso. Questa sfumatura fa sì che sia meno comune nella vita quotidiana e più utilizzata in discorsi formali, inviti importanti o quando si vuole chiarire quanto qualcosa sia desiderato.
Origine e struttura grammaticale
La parola 是非とも è composta da due kanji: 是 (ぜ) e 非 (ひ), che insieme formano il termine 是非 (ぜひ), significando "giusto e sbagliato" oppure, in un senso più ampio, "in ogni caso". L'aggiunta di とも alla fine intensifica il significato, trasformando l'espressione in qualcosa come "indipendentemente dalle circostanze" o "senza fallo". Questa costruzione rafforza l'idea che la richiesta o il desiderio espresso non deve essere ignorato.
Dal punto di vista grammaticale, 是非とも funziona come un avverbio e generalmente precede i verbi all'imperativo o le richieste. La sua struttura è fissa, senza subire variazioni di coniugazione, il che facilita il suo utilizzo. Tuttavia, essendo un'espressione più formale ed enfatica, è importante dosare la sua applicazione per non sembrare eccessivi in contesti informali. Essa appare frequentemente in inviti scritti, discorsi motivazionali e situazioni in cui si desidera trasmettere una forte aspettativa.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per memorizzare 是非とも è associarlo a situazioni in cui viene fatto un invito o una richiesta con grande insistenza. Pensa a occasioni come un amico che ti invita a un evento importante o un capo che chiede la tua presenza a una riunione cruciale. Questi scenari aiutano a fissare il tono e il contesto adeguati per l'uso della parola.
Un altro consiglio è praticare con frasi brevi e dirette, come "是非とも参加してください" (per favore, partecipa senza mancare) o "是非ともお願いします" (te lo chiedo davvero). Ripetere queste strutture in contesti reali o in esercizi di scrittura può aiutare a interiorizzare l'uso corretto. Ricorda che 是非とも non è un'espressione da usare casualmente, ma piuttosto quando si vuole trasmettere un appello genuino e urgente.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 是非 (zehi) - Certamente; esprimendo un forte desiderio che qualcosa accada.
- 必ず (kanarazu) - Certamente; enfatizzando che qualcosa deve accadere.
- 絶対に (zettai ni) - Assolutamente; indicando che non c'è dubbio sulla certezza di qualcosa.
- どうしても (doushitemo) - In ogni caso; indicando che, indipendentemente dalle circostanze, qualcosa deve accadere.
Parole correlate
Romaji: zehitomo
Kana: ぜひとも
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduzione / Significato: in ogni caso (con la sensazione di non prendere "no" per una risposta)
Significato in Inglese: by all means (with sense of not taking "no" for an answer)
Definizione: Decisamente, con tutti i mezzi.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (是非とも) zehitomo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (是非とも) zehitomo:
Frasi d'Esempio - (是非とも) zehitomo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shihai tomo sanka shite kudasai
Si prega di partecipare a tutti i costi.
Per favore unisciti a noi.
- 是非とも - un'espressione che significa "con ogni mezzo", "in ogni modo".
- 参加 - participar
- してください - por favor, faça -> per favore, fai
Shihitsu tomo sanka shitai desu
Voglio assolutamente partecipare.
- 是非とも - espressione che significa "in ogni modo", "ad ogni costo"
- 参加 - partecipazione
- したい - forma do verbo "fazer" no tempo presente e no desejo de fazer algo, significa "querer fazer"
- です - Linha de acabamento de frase que indica respeito e polidez
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
