Traduzione e significato di: 昨 - saku
Se stai studiando giapponese o semplicemente hai curiosità sulla lingua, avrai già incontrato la parola 昨[さく]. Essa appare in diversi contesti, dalle notizie alle conversazioni quotidiane, ma il suo significato non è sempre ovvio per i principianti. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, come viene utilizzata nella pratica e alcuni consigli per memorizzarla in modo efficiente.
Oltre a comprendere la traduzione di 昨[さく], è importante conoscere il suo ruolo nella struttura della lingua giapponese. Questa parola ha un uso piuttosto specifico e appare frequentemente in combinazione con altri termini, formando espressioni comuni. Scopriamo questi dettagli e mostriamo come puoi applicarla correttamente nei tuoi studi o conversazioni.
Significato e uso di 昨[さく]
La parola 昨[さく] porta il significato di "passato" o "ultimo", ed è frequentemente usata per riferirsi a qualcosa che è accaduto il giorno precedente o nel periodo recente. Per esempio, 昨日[さくじつ] significa "ieri", mentre 昨年[さくねん] si traduce come "anno passato". Questa è una delle forme più comuni di riferirsi a eventi recenti in giapponese.
L'interessante è che 昨[さく] quasi mai appare da solo nella lingua giapponese contemporanea. Viene sempre accompagnato da un altro kanji, formando termini composti. Questa caratteristica rende il suo apprendimento più facile, poiché puoi associarla direttamente alle parole più utilizzate che la contengono. Memorizzare queste combinazioni fisse è una strategia efficiente per ampliare il tuo vocabolario.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 昨 è composto dal radicale 日 (sole/giorno) combinato con 乍, che storicamente rappresentava il concetto di "improvviso" o "recente". Questa combinazione crea l'idea di qualcosa che è accaduto nel giorno immediatamente precedente, da cui la sua associazione con il passato prossimo. Curiosamente, questo stesso kanji può essere letto come "saku" in alcuni contesti, sebbene questa pronuncia sia decisamente meno comune.
Nella scrittura, è importante prestare attenzione all'ordine dei tratti per riprodurre correttamente il kanji. Inizia con il tratto orizzontale superiore del radicale 日, seguito da quello verticale a sinistra. Poi completa i tratti interni prima di passare al lato destro. Questa sequenza aiuta a mantenere la proporzione e l'equilibrio del carattere, che è essenziale nella calligrafia giapponese.
Consigli per la memorizzazione e l'uso pratico
Un modo efficace per fissare 昨[さく] nella memoria è associarlo a parole che conosci già. Ad esempio, se sai che 日 significa "giorno", è più facile ricordare che 昨日 è "ieri" (il giorno che è già passato). Creare flashcard con queste combinazioni può accelerare notevolmente il processo di apprendimento, specialmente se pratichi regolarmente.
Un altro consiglio prezioso è prestare attenzione a come i giapponesi usano questa parola nella vita quotidiana. Nei giornali e nei notiziari, espressioni come 昨年度[さくねんど] (anno fiscale passato) appaiono frequentemente. Guardare contenuti autentici in giapponese ti aiuterà a riconoscere questi usi naturalmente, rendendo più facile incorporarli nel tuo vocabolario attivo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 昨日 (kinou) - Ieri
- 昨年 (sakunen) - O ano passado
- 昨夜 (sakuya) - Ieri sera
- 昨秋 (sakuaki) - L'autunno scorso
- 昨春 (sakushun) - La scorsa primavera
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sostantivo
L: -
Traduzione / Significato: l'anno scorso); Ieri
Significato in Inglese: last (year);yesterday
Definizione: Ieri: Anterior. anterior. Anticamente.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (昨) saku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (昨) saku:
Frasi d'Esempio - (昨) saku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Il giorno prima era molto caldo.
Il giorno precedente era molto caldo.
- 一昨日 (ototoi) - l'altro ieri
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 暑かった (atsukatta) - Era caldo
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Ototoi wa totemo atsukatta desu
Il giorno precedente era molto caldo.
- 一昨日 (ototoi) - l'altro ieri
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- 暑かった (atsukatta) - Era caldo
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
Ho visitato il Giappone due anni fa.
- 一昨年 - "l'altro ieri anno", cioè "anno scorso"
- の - particella possessiva
- 夏 - "estate"
- に - partítulo do tempo
- 日本 - "Giappone"
- を - particella di oggetto diretto
- 訪れました - "ha visitato"
Kinou wa totemo atsukatta desu
Ieri era molto caldo.
Faceva molto caldo ieri.
- 昨日 (kinou) - Ieri
- は (wa) - Particella tema
- とても (totemo) - Molto
- 暑かった (atsukatta) - Era caldo
- です (desu) - modo educado de ser/estar
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo