Traduzione e significato di: 日の入り - hinoiri

L'espressione 「日の入り」(hinoiri) è usata per riferirsi al momento del tramonto, quando il sole scompare all'orizzonte alla fine della giornata. In giapponese, la parola è composta da tre caratteri: 「日」 che significa "giorno" o "sole", 「の」 che è una particella di collegamento, e 「入」 che denota "entrare" o "penetrate". Questa combinazione trasmette l'immagine del sole che "entra" nella terra o "scompare" all'orizzonte occidentale.

Etimologicamente, 「日」 (nichi) è uno dei kanji più antichi della lingua giapponese, frequentemente associato al tempo, al ciclo del giorno e a fenomeni celesti. 「入」 (iri) d'altra parte, porta l'idea di inserimento e conclusione. L'unione di questi concetti genera un'espressione poetica e descrittiva del fenomeno del tramonto che si integra con la forte tradizione giapponese di apprezzare i cicli naturali e la bellezza effimera del mondo.

Oltre al suo significato letterale, 「日の入り」 è intrecciato con aspetti culturali e filosofici del Giappone. Il tramonto è spesso contemplato in varie tradizioni, come ad esempio nella letteratura e nell'arte giapponese, dove il momento è rappresentativo di transizione, chiusura di un ciclo e preparazione per il nuovo. Nel calendario giapponese, il tramonto è un componente che influenza cerimonie e festività, riflettendo la profonda connessione che la cultura giapponese ha con la natura.

L'apprezzamento del tramonto, o 「日の入り」, dialoga anche con il fenomeno culturale giapponese chiamato "Mono no Aware", che si riferisce alla sensibilità o empatia nei confronti dell'effimero delle cose. Osservando il sole che tramonta, i giapponesi riflettono spesso sul passare del tempo e sulla bellezza intrinseca nella transitorietà, sentimenti che sono fortemente impregnati nella cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 夕焼け (yuuyake) - Colori del cielo al tramonto, spesso riferendosi alla luminosità e alle nuvole colorate.
  • 夕陽 (yuuyou) - Sole calante; il sole stesso mentre tramonta all'orizzonte.
  • 夕日 (yuuhi) - Sole del pomeriggio, specificamente il sole visibile durante il periodo del tramonto.
  • 夕暮れ (yuugure) - Crepuscolo; il periodo di transizione dopo il tramonto fino a quando diventa buio.

Parole correlate

日の入り

Romaji: hinoiri
Kana: ひのいり
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: Tramonto

Significato in Inglese: sunset

Definizione: il sole che tramonta sotto l'orizzonte.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (日の入り) hinoiri

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (日の入り) hinoiri:

Frasi d'Esempio - (日の入り) hinoiri

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

日の入りは美しいです。

Hinon'iri wa utsukushii desu

Il tramonto è bellissimo.

Il tramonto è bellissimo.

  • 日の入り - "tramonto" in giapponese
  • は - particella del tema
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

日の入り