Traduzione e significato di: 新た - arata

Se você está estudando japonês, já deve ter esbarrado no termo 新た (あらた) — uma palavra que carrega nuances interessantes e vai muito além do simples "novo" ou "fresco". Neste artigo, vamos explorar desde sua etimologia até como ela é usada no cotidiano japonês, passando pelo seu pictograma e curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la. Se você quer entender não só a tradução, mas também a origem e o contexto cultural por trás dessa expressão, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, você ainda encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!

Etimologia e Origem de 新た

la parola 新た (あらた) tem raízes profundas no japonês antigo, derivada do verbo あらたむ (aratamu), que significa "renovar" ou "revitalizar". O kanji , presente nela, é o mesmo usado em 新しい (atarashii), outra forma de dizer "novo". Mas enquanto 新しい é mais cotidiano, 新た traz um tom mais formal e literário, quase poético. Você já percebeu como algumas palavras parecem carregar um peso emocional? Pois é, 新た é uma delas.

O interessante é que o kanji por si só já conta uma história: ele combina o radical de "árvore" (木) com "lâmina" (斤), simbolizando a ideia de "cortar madeira para fazer algo novo". Imagine um artesão talhando um tronco — essa imagem de renovação está diretamente ligada ao significado de 新た. Não é à toa que ela aparece em contextos como reinícios, descobertas ou até cerimônias xintoístas, onde a pureza e a renovação são centrais.

L'uso nella vita quotidiana giapponese

Diferente de 新しい, que você ouve em conversas do dia a dia, 新た é mais comum em jornais, discursos ou literatura. Por exemplo, um político pode falar em 新たな政策 (aratana seisaku) — "novas políticas" — para transmitir solenidade. Ou, num drama histórico, um personagem pode jurar 新たな誓い (aratana chikai), um "novo juramento". Percebe como a palavra dá um ar dramático? Até em mangás como "Attack on Titan", ela surge em momentos de virada de página, literalmente.

Mas atenção: 新た não é só para grandes eventos. Ela também aparece em expressões como 新たに始める (arata ni hajimeru) — "começar de novo" —, ideal para quem está virando uma página na vida. Uma dica? Anote frases como essa no seu caderno de estudos. Assim, você naturaliza o uso em contextos reais, não só em listas de vocabulário.

Pictograma e Dicas de Memorização

il kanji é um prato cheio para quem gosta de associar imagens. Repare: a parte superior (親) lembra alguém "inclinado sobre uma árvore" (木), enquanto a inferior (斤) remete a um "machado". Juntando tudo, temos a ideia de "transformar a madeira em algo novo". Que tal desenhar esse processo para fixar? Outro macete é pensar em 新幹線 (shinkansen), o trem-bala — afinal, ele representa inovação e velocidade, dois conceitos próximos de 新た.

Para não confundir com 新しい, lembre-se de que 新た é mais "conceitual". Enquanto você usa 新しい para coisas concretas ("um livro novo"), 新た aparece em abstrações ("uma nova esperança"). E se quiser um trocadilho fácil, imagine um samurai dizendo: "あら、たしかに新しい!" ("Ah, realmente novo!"). Pode parecer bobo, mas essas associações malucas ajudam o cérebro a reter.

Curiosidades e Buscas Populares

Quem pesquisa 新た no Google geralmente quer saber sobre sua diferença para 新しい ou exemplos em músicas. A cantora Utada Hikaru, por exemplo, usa a palavra em "光", falando de um "新たな世界" (mundo novo). Outro ponto frequente são combinações como 新たな挑戦 (aratana chousen) — "novo desafio" —, muito usada em perfis profissionais no LinkedIn japonês. Vale a pena explorar esses contextos para entender a versatilidade da palavra.

Uma curiosidade pouco conhecida? 新た era usada antigamente em rituais xintoístas para descrever objetos purificados ou recém-consagrados. Hoje, esse sentido sobrevive em templos, onde você pode ver placas com 新たなる神域 (aratanaru shin'iki) — "novo território sagrado". Se algum dia visitar o Japão, fique de olho nesses detalhes. Eles mostram como a língua está viva na cultura.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 新しい (atarashii) - novo, recente
  • 新規 (shinki) - novo, novidade, usado em contexto de lançamento ou início
  • 新たな (aratana) - novo, novo estado ou aspecto, mais formal
  • 新設 (shinsetsu) - nova instalação, criação de algo novo, como uma organização ou sistema
  • 新設立 (shinseiritsuzumi) - estabelecimento de uma nova entidade ou organização
  • 新規開業 (shinki kaigyō) - início de operação de um novo negócio
  • 新規創業 (shinki sōgyō) - início de uma nova empresa ou empreendimento
  • 新規参入 (shinki sannyū) - nova entrada em um mercado ou setor
  • 新規開拓 (shinki kaitaku) - nova exploração ou desenvolvimento de negócios, mercados ou clientes
  • 新規立ち上げ (shinki tachia ge) - início de um novo projeto ou empreendimento
  • 新規事業 (shinki jigyō) - novo projeto de negócios
  • 新規開発 (shinki kaihatsu) - novo desenvolvimento, geralmente relacionado a produtos ou tecnologias
  • 新規事業展開 (shinki jigyō tenkai) - expansão de novos negócios
  • 新規事業創造 (shinki jigyō sōzō) - criação de novos negócios
  • 新規事業開始 (shinki jigyō kaishi) - início de novos negócios
  • 新規参画 (shinki sankaku) - participação em um novo projeto ou empreendimento
  • 新規参加 (shinki sanka) - nova participação, geralmente em um evento ou iniciativa
  • 新規事業立ち上げ (shinki jigyō tachiage) - estabelecimento de novos negócios
  • 新規事業開拓 (shinki jigyō kaitaku) - exploração ou desenvolvimento de novos negócios
  • 新規ビジネス (shinki bijinesu) - novos negócios, geralmente usado em contexto empresarial
  • 新規プロジェクト (shinki purojekuto) - novo projeto
  • 新規製品 (shinki seihin) - novo produto
  • 新規商品 (shinki shōhin) - novo item comercial
  • 新規サービス (shinki sābisu) - novo serviço
  • 新規事業創出 (shinki jigyō sōshutsu) - geração ou criação de novos negócios
  • 新規出店 (shinki shutten) - nova abertura de loja ou filial
  • 新規展開 (shinki tenkai) - nova expansão ou desenvolvimento em um novo contexto

Parole correlate

ニュー

ni-

novo

新しい

atarashii

novo

初めて

hajimete

Per la prima volta

新鮮

shinsen

fresco

shin

novo

新た

Romaji: arata
Kana: あらた
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: nuovo; fresco; originale

Significato in Inglese: new;fresh;novel

Definizione: recentemente surgido ou adicionado.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (新た) arata

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (新た) arata:

Frasi d'Esempio - (新た) arata

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

新たな始まりがある。

Arata na hajimari ga aru

C'è un nuovo inizio.

C'è un nuovo inizio.

  • 新たな - novo
  • 始まり - começo
  • が - particella soggettiva
  • ある - existir

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

jyaku

debolezza; il debole; poco meno allora

上等

jyoutou

superiorità; prima classe; Molto bene

易い

yasui

fácil

温和

onwa

morbido; moderare