Traduzione e significato di: 断る - kotowaru
Se stai studiando giapponese o sei curioso sulla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 断る (ことわる - kotowaru). È un verbo comune, ma porta con sé sfumature importanti nella comunicazione giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, come viene usato nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarlo. Capirai perché questa parola è così rilevante per chi vuole parlare giapponese in modo naturale.
Significato e uso di 断る
断る significa "rifiutare", "negare" o "regettare" qualcosa, ma il suo uso va oltre una semplice negazione. In Giappone, la comunicazione è spesso indiretta, e rifiutare qualcosa in modo molto diretto può sembrare scortese. Perciò, 断る è spesso accompagnato da espressioni di cortesia, come 申し訳ありません (moushiwake arimasen - "mi dispiace") o 残念ながら (zannen nagara - "sfortunatamente").
Un dettaglio interessante è che 断る può anche significare "avvisare con anticipo" in certi contesti. Ad esempio, se si intende cancellare un impegno, si può usare 前もって断る (maemotte kotowaru) per indicare che si sta avvisando prima. Questa flessibilità mostra come il giapponese dia priorità all'armonia sociale anche nel dire "no".
Origine e scrittura del kanji 断る
Il kanji 断 è composto da due elementi: 斤 (kin), che rappresenta un'ascia, e 昔 (mukashi), che significa "antico" o "tagliare". Insieme, trasmettono l'idea di "tagliare" una possibilità o una decisione, il che ha senso per il significato di "rifiutare". Questa relazione visiva può aiutare nella memorizzazione.
È importante notare che 断る è un verbo del gruppo 1 (godan), quindi la sua coniugazione segue modelli come 断らない (kotowaranai - "non rifiuto"), 断ります (kotowarimasu - forma cortese) e 断って (kotowatte - forma te). Sapere questo è essenziale per usarlo correttamente nelle frasi.
Contesto culturale e consigli d'uso
In Giappone, rifiutare qualcosa direttamente può essere visto come una mancanza di educazione, quindi è comune usare 断る in modo più delicato. Ad esempio, invece di un semplice "いいえ" (iie - "no"), molte persone dicono ちょっと難しいです (chotto muzukashii desu - "è un po' difficile"), che suona meno brusco. Questa sottigliezza riflette valori come 和 (wa - armonia).
Se vuoi memorizzare 断る, un consiglio è associarla a situazioni quotidiane. Immagina qualcuno che rifiuta cortesemente un invito: "パーティーに行けなくて残念ですが、断ります" (paatii ni ikenakute zannen desu ga, kotowarimasu - "Mi dispiace, ma rifiuto l'invito alla festa"). Esercitarsi con esempi reali aiuta a fissare il vocabolario.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 断る
- 断る - , forma di dizionario
- 断ります - , presente forma
- 断った - , forma passata
- 断られる - , forma passiva
Sinonimi e simili
- 断絶する (danzetsu suru) - Interrompere relazioni, rompere contatti.
- 拒絶する (kyozetsu suru) - Rifiutare, rifiutare qualcosa in modo diretto.
- 断念する (dannen suru) - Rinunciare, abbandonare un'idea o un piano.
- 拒否する (kyohi suru) - Rifiutare, respingere l'accettazione di qualcosa, spesso in modo più sottile.
- 辞退する (daitai suru) - Rifiutare un invito, un'offerta o un'opportunità.
Romaji: kotowaru
Kana: ことわる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Rifiuta di essere; far sapere; Mi scusi; rifiutare
Significato in Inglese: to refuse;to inform;to ask leave;to decline;to dismiss
Definizione: Rifiutare o non accettare richieste o offerte da terzi.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (断る) kotowaru
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (断る) kotowaru:
Frasi d'Esempio - (断る) kotowaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
Dire di no significa proteggersi.
Ciò che si rifiuta è proteggersi.
- 断ること (kotowaru koto) - rifiutare qualcosa
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - Se stesso
- を (wo) - Título do objeto
- 守ること (mamoru koto) - proteggere qualcosa
- です (desu) - verbo essere/stare nel presente
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
