Traduzione e significato di: 散蒔く - baramaku

Il termine giapponese 「散蒔く」 (baramaku) è composto da due kanji: 「散」 e 「蒔」. Esploriamo l'etimologia e il significato di questi kanji per comprendere meglio la parola nel suo insieme. Il kanji 「散」 (chiru) significa "spargere" o "disperdere", mentre il kanji 「蒔」 (maku) si riferisce a "seminare" o "piantare". Pertanto, la combinazione di questi due caratteri risulta nel significato di "spargere in modo sparso" o "disperdere casualmente", idee che sono strettamente legate all'atto di distribuire qualcosa ampiamente, senza una direzione specifica.

In termini d'uso, 「散蒔く」 (baramaku) è frequentemente usato per descrivere l'atto di disperdere oggetti in modo casuale o disordinato. Questo termine può essere applicato in contesti come spargere semi nel terreno, distribuire fogli o denaro, o lanciare pettegolezzi che si diffondono rapidamente. Nel mondo moderno, può anche essere usato metaforicamente per descrivere la rapida diffusione di informazioni, soprattutto in contesti digitali.

L'origine dell'uso di 「散蒔く」 nella lingua giapponese è antica, risalente al periodo in cui l'agricoltura era alla base della società giapponese. Spargere semi in modo efficiente era un'abilità critica, da qui l'importanza della parola nel suo contesto originale. Al giorno d'oggi, mentre l'agricoltura industrializzata utilizza tecniche più regimentate, la connotazione di 'spargere' rimane rilevante in molti aspetti della vita quotidiana e nell'era digitale.

Interessantemente, il termine 「ばらまく」 (baramaku) esiste anche come forma meno formale o più colloquiale, utilizzata nella vita quotidiana. Questa variazione mantiene lo stesso significato essenziale, ma tende ad essere più frequentemente usata in contesti informali di comunicazione. In sostanza, la fluidità e la possibilità di adattamento del termine riflettono la flessibilità della lingua giapponese nell'adattarsi alle esigenze espressive dei suoi parlanti nel tempo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 散蒔く

  • 散蒔く - Forma base infinitivo
  • 散蒔きます - Forma afirmativa formal
  • 散蒔かない - forma Negativa
  • 散蒔こう - forma imperativa
  • 散蒔いて - Forma Te
  • 散蒔かれる - forma passiva

Sinonimi e simili

  • まく (maku) - Diffondere, seminare;
  • 撒く (saku) - Spargere, lanciare (di solito relativo a semi o piccoli oggetti);
  • 播く (haku) - Semina (specificamente relativo a piantare semi).

Parole correlate

散蒔く

Romaji: baramaku
Kana: ばらまく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Diffondere; diffusione; dare soldi liberamente

Significato in Inglese: to disseminate;to scatter;to give money freely

Definizione: Diffondi molte cose in un'area ampia.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (散蒔く) baramaku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (散蒔く) baramaku:

Frasi d'Esempio - (散蒔く) baramaku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

Ho diffuso semi di fiori nel giardino.

Ho seminato i fiori nel giardino.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 庭 - Sostantivo che significa "giardino"
  • に - particella di localizzazione che indica dove qualcosa è accaduto
  • 花 - sostantivo che significa "fiori"
  • の - particella di possesso che indica che i fiori sono del giardino
  • 種 - sostantivo che significa "semi"
  • を - particella oggetto che indica che i semi sono stati dispersi
  • 散蒔きました - verbo che significa "spargere semi"

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

散蒔く