Traduzione e significato di: 教え - oshie
A palavra japonesa 教え [おしえ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado vai além de uma simples tradução, carregando nuances importantes no contexto educacional e filosófico. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses entendem o conceito de "ensino" ou "lição", este texto vai te ajudar a desvendar esses detalhes.
O significado e a tradução de 教え
教え [おしえ] é um substantivo que significa "ensino", "lição" ou "doutrina". Ele deriva do verbo 教える [おしえる], que quer dizer "ensinar" ou "instruir". A palavra é frequentemente usada em contextos que envolvem transmissão de conhecimento, seja em escolas, artes marciais ou até mesmo em tradições familiares. Diferente de termos mais genéricos, 教え carrega uma conotação de sabedoria passada de geração em geração.
No dicionário Suki Nihongo, você encontrará exemplos práticos de como essa palavra é aplicada em frases do dia a dia. Um uso comum é em expressões como 先生の教え [せんせいのおしえ], que se refere aos ensinamentos de um professor ou mestre. Vale destacar que, embora possa ser traduzida como "lição", ela não se limita apenas ao ambiente acadêmico, podendo aparecer também em contextos religiosos ou filosóficos.
A origem e a escrita do kanji 教
O kanji 教 é composto por dois elementos principais: 孝 (filial) e 攵 (ação de bater). Originalmente, ele representava a ideia de "instrução através da disciplina", refletindo um método tradicional de ensino que valorizava a correção rigorosa. Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger conceitos mais amplos, como educação e orientação moral. Essa raiz histórica ajuda a entender por que a palavra 教え tem um peso tão significativo na língua japonesa.
Uma curiosidade interessante é que o kanji 教 aparece em outros termos relacionados, como 教育 [きょういく] (educação) e 宗教 [しゅうきょう] (religião). Se você está estudando japonês, perceberá que reconhecer esses padrões facilita muito o aprendizado de vocabulário. Uma dica para memorizar 教え é associá-la a situações em que alguém está recebendo um conhecimento valioso, como um conselho de um mentor.
Como 教え é usada na cultura japonesa
No Japão, a palavra 教え está profundamente ligada à noção de respeito pelo conhecimento ancestral. Artes como o chadō (cerimônia do chá), o shodō (caligrafia) e até mesmo as artes marciais seguem os 教え de seus fundadores, mantendo vivos métodos que podem ter séculos de história. Esse aspecto cultural mostra como o termo vai além do significado literal, representando a preservação de valores e técnicas ao longo do tempo.
Outro ponto relevante é que 教え não se restringe a grandes mestres. Pais passam seus 教え para os filhos, chefs repassam segredos culinários a aprendizes, e até mesmo colegas de trabalho compartilham pequenas lições uns com os outros. Esse uso cotidiano reforça a ideia de que o ato de ensinar é uma parte fundamental das relações sociais no Japão. Se você quiser praticar, tente criar frases como この教えは大切です [このおしえはたいせつです] ("Este ensinamento é importante").
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 指導 (Shidō) - Orientação, supervisão
- 指示 (Shiji) - Instrução, comando
- 指導する (Shidō suru) - Orientar, guiar
- 教育する (Kyōiku suru) - Educar, instruir de forma formal
- 教える (Oshieru) - Ensinar, passar conhecimento
- 説明する (Setsumei suru) - Explicar, tornar claro
- 言い聞かせる (Ii kikaseteru) - Convencer através de palavras, persuadir
- 言葉を教える (Kotoba o oshieru) - Ensinar palavras, linguagem
- 教授する (Kyōju suru) - Ensinar em um contexto acadêmico
- 指導者 (Shidōsha) - Líder, orientador
- 指導力 (Shidōryoku) - Capacidade de liderança, habilidade de guiar
- 指導的 (Shidōteki) - Relativo à orientação ou liderança
- 指導方針 (Shidōhōshin) - Política de orientação ou liderança
Parole correlate
Romaji: oshie
Kana: おしえ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: insegnamenti; precetto; lezione; dottrina
Significato in Inglese: teachings;precept;lesson;doctrine
Definizione: Para transmitir conhecimentos e habilidades sobre pessoas ou coisas.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (教え) oshie
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (教え) oshie:
Frasi d'Esempio - (教え) oshie
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tōron wa iken o kōkan suru koto no taisetsusa o oshiete kureru
La discussione insegna l'importanza dello scambio di opinioni.
Il dibattito ci dice l'importanza dello scambio di opinioni.
- 討論 (tōron) - debate/discussão
- は (wa) - particella del tema
- 意見 (iken) - opinião
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 交換する (kōkan suru) - trocar
- こと (koto) - substantivador
- の (no) - particella possessiva
- 大切さ (taisetsusa) - importância
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 教えてくれる (oshiete kureru) - ensina-me
Kotae o oshiete kudasai
Per favore dimmi la risposta.
Per favore dimmi la risposta.
- 答案 - 返答 (へんとう)
- を - particella oggetto diretta in giapponese
- 教えて - verbo "insegnare" all'imperativo in giapponese
- ください - particella di richiesta in giapponese, che indica una richiesta educata
Bango wo oshiete kudasai
Per favore dimmi il numero.
Per favore dimmi il numero.
- 番号 - significa "número" em japonês.
- を - é uma partícula de objeto direto em japonês.
- 教えて - significa "por favor, me diga" em japonês.
- ください - é uma forma educada de pedido em japonês, que pode ser traduzida como "por favor".
Riyuu wo oshiete kudasai
Por favor, me diga o motivo.
Por favor, me diga o motivo.
- 理由 - significa "razão" ou "motivo" em japonês.
- を - particella oggetto diretta in giapponese.
- 教えて - verbo "ensinar" no imperativo em japonês.
- ください - expressão de pedido em japonês, que pode ser traduzida como "por favor".
Tsukurikata wo oshiete kudasai
Per favore, insegnami come si fa.
Per favore dimmi come farlo.
- 作り方 - sostantivo che significa "metodo di fare qualcosa"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 教えて - verbo che significa "insegnare" o "spiegare".
- ください - forma educata del verbo "dare", usato per fare una richiesta o un'esigenza
Hinto wo oshiete kudasai
Por favor, me dê uma dica.
Por favor, diga -me a dica.
- ヒント - "Dica" em japonês
- を - Título do objeto
- 教えて - "Ensinar" em japonês, no imperativo
- ください - "Por favor" em japonês, no imperativo
Nanbaa wo oshiete kudasai
Per favore dimmi il numero.
Per favore dimmi il numero.
- ナンバー - número
- を - particella di oggetto diretto
- 教えて - ensinar
- ください - Per favore
Kono shorui no shosai o oshiete kudasai
Si prega di avvisare i dettagli di questo documento.
Per favore, dimmi i dettagli di questo documento.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 書類 - sostantivo che significa "documento" o "scartoffia".
- の - particella possessiva che indica che il sostantivo precedente è il possessore di qualcosa
- 詳細 - sostantivo che significa "dettagli" o "informazioni precise"
- を - particella dell'oggetto diretto che indica che il sostantivo precedente è l'oggetto dell'azione
- 教えて - verbo que significa "ensinar" ou "informar" -> verbo que significa "insegnare" o "informare"
- ください - espressione che significa "per favore" o "fai"
Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai
Per favore dimmi la sinossi di questo romanzo.
Per favore dimmi la linea approssimativa di questo romanzo.
- この - pronome dimostrativo que indica qualcosa di vicino all'interlocutore
- 小説 - sostantivo che significa "romanzo" o "storia di fantasia".
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
- 粗筋 - sostantivo che significa "schema" o "riepilogo di base"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 教えて - verbo que significa "ensinar" ou "informar" -> verbo que significa "insegnare" o "informare"
- ください - espressione che indica una richiesta educata
Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita
O professor nos ensinou muito.
- 先生 (sensei) - professor
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - nós
- に (ni) - particella di destinazione
- 多く (ooku) - molto
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 教えてくれました (oshiete kuremashita) - ensinou para nós
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo