Traduzione e significato di: 故 - ko

La parola giapponese 故[こ] è un termine che porta significati profondi e usi specifici nella lingua giapponese. Se stai studiando la lingua o semplicemente sei interessato alla cultura giapponese, comprendere il contesto e le sfumature di questa espressione può essere essenziale. In questo articolo, esploreremo il suo significato, l'origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana, oltre a curiosità che possono aiutare nella memorizzazione.

Trovata in testi formali e conversazioni più serie, 故[こ] ha una presenza marcante in contesti che coinvolgono rispetto e riflessione. Sia per parlare del passato che per giustificare azioni, questa parola offre una visione interessante su come i giapponesi affrontano certi concetti. Scopriamo tutto questo di seguito.

Significato e uso di 故[こ]

Il termine 故[こ] può essere tradotto come "ragione", "causa" o "motivo", ma assume anche un significato più solenne quando usato per riferirsi a qualcuno defunto, come in "故人" (kojin), che significa "defunto". Questa dualità di significati mostra come una singola parola possa racchiudere concetti distinti, a seconda del contesto in cui viene impiegata.

In frasi come "故に" (ko ni), essa appare come una congiunzione che significa "pertanto" o "perciò", indicando una conclusione logica. Già in contesti più formali o letterari, può essere usata per giustificare decisioni o spiegare eventi passati. Questa versatilità fa sì che sia una parola utile, ma che richiede attenzione per non essere male interpretata.

Origine e scrittura del kanji 故

Il kanji 故 è composto dal radicale 攵 (bokuzukuri), che è associato ad azioni o colpi, combinato con 古 (ko), che significa "antico" o "vecchio". Questa combinazione suggerisce un legame con eventi passati o cause antiche, rafforzando il suo uso in contesti che coinvolgono spiegazioni basate su fatti precedenti. L'etimologia aiuta a comprendere perché questa parola sia così presente nelle discussioni su motivi e conseguenze.

È importante sottolineare che, sebbene si tratti di un kanji di livello intermedio, la sua lettura è relativamente semplice, con "ko" come principale pronuncia quando usato da solo. Nei composti, come "事故" (jiko - incidente) o "故意" (koi - intenzione), mantiene la sua essenza di causa o motivo, ma con applicazioni più specifiche nel lessico giapponese.

Curiosità e consigli per memorizzare

Un modo efficace per ricordare il significato di 故[こ] è associarlo a situazioni in cui è necessaria una spiegazione. Ad esempio, pensa a frasi come "故に、そう決めた" (ko ni, sou kimeta - "Perciò, ho deciso così"). Questo tipo di costruzione aiuta a fissare l'uso pratico della parola nella quotidianità. Inoltre, il kanji stesso, con il suo radicale legato al passato, può essere un utile promemoria visivo.

Un altro aspetto interessante è che 故[こ] raramente appare in conversazioni informali, essendo più comune in testi scritti o discorsi formali. Sapere questo può evitare usi inappropriati e aiutare a identificare quando appare in materiali di studio o notizie. Se stai imparando giapponese, vale la pena prestare attenzione a questa parola in articoli o documenti ufficiali.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 過去 (Kako) - Passato
  • 以前 (Izen) - Antes, anteriormente
  • 昔 (Mukashi) - Un tempo, tempi antichi
  • 往時 (Ouji) - Tempi passati, epoche precedenti
  • 先代 (Sendai) - Generazione precedente
  • 先人 (Sen'nin) - Antenati, persone del passato
  • 先輩 (Senpai) - Superiore, qualcuno con più esperienza
  • 先祖 (Senzo) - Ancestrais, antepassados
  • 先生 (Sensei) - professore, maestro
  • 前任 (Zen'in) - Antecessore, occupante precedente
  • 前夫 (Zenfu) - Ex-marito
  • 前妻 (Zensai) - Ex-moglie
  • 前世 (Zensei) - Vita precedente, reincarnazione passata
  • 前世の因縁 (Zensei no in'en) - Legami karmici della vita precedente
  • 前世の因果 (Zensei no inga) - Causa ed effetto della vita precedente
  • 前世の因果応報 (Zensei no inga ouhou) - Ritorno karmico della vita precedente
  • 前世の因縁を断つ (Zensei no in'en o tatsu) - Rompere i legami karmici della vita precedente
  • 前世の因果を断つ (Zensei no inga o tatsu) - Spezzare la causa e l'effetto della vita precedente
  • 前世の因果を解消する (Zensei no inga o kaishou suru) - Risolvere causa ed effetto della vita precedente
  • 前世の因果を清算する (Zensei no inga o seisan suru) - Liquidare causa ed effetto della vita precedente
  • 前世の因果を返す (Zensei no inga o kaesu) - Restituire causa ed effetto della vita precedente
  • 前世の因果を償う (Zensei no inga o tsugunau) - Compensare causa ed effetto della vita precedente

Parole correlate

何故

naze

Perché come

何故なら

nazenara

perché

其れ故

soreyue

quindi; per questo motivo; allora

事故

jiko

incidente; incidente; problema; circostanze; motivi

故障

koshou

distruggere; fallimento; incidente; fuori servizio

故人

kojin

i morti; Vecchio amico

故郷

kokyou

città natale; luogo di nascita; Antico villaggio; Villaggio storico; luogo natale; la vecchia casa

パンク

panku

1. (Abbr) puntura; scoppio; 2. Punk

家出

iede

scappare di casa; lasciare casa

安全

anzen

sicurezza

Romaji: ko
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: La fine (deceduto)

Significato in Inglese: the late (deceased)

Definizione: Una persona che è morta.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (故) ko

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (故) ko:

Frasi d'Esempio - (故) ko

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.

Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 事故 - sostantivo che significa "incidente"
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • 発生 - sostantivo che significa "avvenimento" o "apparizione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 予期せぬ - aggettivo che significa "inesperato" o "imprevedibile"
  • もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
  • でした - Il verbo "essere" al passato è stato.
この機械は故障しています。

Kono kikai wa koshou shiteimasu

Questa macchina è difettosa.

Questa macchina è rotta.

  • この - indica che ciò che segue è qualcosa di vicino o relazionato al parlante
  • 機械 - macchina
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 故障 - falla, difetto
  • しています - forma polida do verbo "suru" (fare) nella forma continua, indicando che la macchina è difettosa
故郷に帰りたい。

Furusato ni kaeritai

Voglio tornare nella mia città natale.

Voglio andare a casa.

  • 故郷 (kokyou) - significa "terra natia" o "città natale"
  • に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destino dell'azione
  • 帰りたい (kaeritai) - un verbo che significa "voler tornare"
故郷に帰りたいです。

Kokyō ni kaeritai desu

Voglio tornare nella mia città natale.

Voglio andare a casa.

  • 故郷 (kokyou) - significa "terra natia" o "città natale"
  • に (ni) - una particella che indica il luogo in cui qualcosa accade
  • 帰りたい (kaeritai) - un verbo che significa "voler tornare"
  • です (desu) - una particella che indica la forma educata di parlare

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

影響

eikyou

influenza; È fatto

笑い

warai

rir;risata;sorriso

角度

kakudo

Angolo

一斉

issei

simultaneo; tutto in una volta

期末

kimatsu

fine del termine

故