Traduzione e significato di: 故 - ko

A palavra japonesa 故[こ] é um termo que carrega significados profundos e usos específicos na língua japonesa. Se você está estudando o idioma ou simplesmente se interessa por cultura japonesa, entender o contexto e as nuances dessa expressão pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano, além de curiosidades que podem ajudar na memorização.

Encontrada em textos formais e conversas mais sérias, 故[こ] tem uma presença marcante em contextos que envolvem respeito e reflexão. Seja para falar sobre o passado ou para justificar ações, essa palavra oferece uma visão interessante sobre como os japoneses lidam com certos conceitos. Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Significado e uso de 故[こ]

O termo 故[こ] pode ser traduzido como "razão", "causa" ou "motivo", mas também assume um significado mais solene quando usado para se referir a alguém falecido, como em "故人" (kojin), que significa "falecido". Essa dualidade de significados mostra como uma única palavra pode abranger conceitos distintos, dependendo do contexto em que é empregada.

Em frases como "故に" (ko ni), ela aparece como uma conjunção que significa "portanto" ou "por isso", indicando uma conclusão lógica. Já em contextos mais formais ou literários, pode ser usada para justificar decisões ou explicar eventos passados. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil, mas que exige atenção para não ser mal interpretada.

Origem e escrita do kanji 故

O kanji 故 é composto pelo radical 攵 (bokuzukuri), que está associado a ações ou golpes, combinado com 古 (ko), que significa "antigo" ou "velho". Essa combinação sugere uma ligação com eventos passados ou causas antigas, reforçando seu uso em contextos que envolvem explicações baseadas em fatos anteriores. A etimologia ajuda a entender por que essa palavra é tão presente em discussões sobre motivos e consequências.

Vale destacar que, embora seja um kanji de nível intermediário, sua leitura é relativamente simples, sendo "ko" a principal pronúncia quando usado isoladamente. Em compostos, como "事故" (jiko - acidente) ou "故意" (koi - intenção), ele mantém sua essência de causa ou motivo, mas com aplicações mais específicas no vocabulário japonês.

Curiosidades e dicas para memorizar

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 故[こ] é associá-la a situações em que uma explicação é necessária. Por exemplo, pense em frases como "故に、そう決めた" (ko ni, sou kimeta - "Por isso, decidi assim"). Esse tipo de construção ajuda a fixar o uso prático da palavra no dia a dia. Além disso, o kanji em si, com seu radical ligado ao passado, pode ser um lembrete visual útil.

Outro aspecto interessante é que 故[こ] raramente aparece em conversas casuais, sendo mais comum em textos escritos ou discursos formais. Saber disso pode evitar usos inadequados e ajudar a identificar quando ela surge em materiais de estudo ou notícias. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção a essa palavra em artigos ou documentos oficiais.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 過去 (Kako) - Passado
  • 以前 (Izen) - Antes, anteriormente
  • 昔 (Mukashi) - Antigamente, tempos antigos
  • 往時 (Ouji) - Tempos passados, épocas anteriores
  • 先代 (Sendai) - Generazione precedente
  • 先人 (Sen'nin) - Ancestrais, pessoas do passado
  • 先輩 (Senpai) - Superior, alguém mais experiente
  • 先祖 (Senzo) - Ancestrais, antepassados
  • 先生 (Sensei) - professore, maestro
  • 前任 (Zen'in) - Antecessor, ocupante anterior
  • 前夫 (Zenfu) - Ex-marido
  • 前妻 (Zensai) - Ex-esposa
  • 前世 (Zensei) - Vida anterior, reencarnação passada
  • 前世の因縁 (Zensei no in'en) - Laços kármicos da vida anterior
  • 前世の因果 (Zensei no inga) - Causa e efeito da vida anterior
  • 前世の因果応報 (Zensei no inga ouhou) - Retorno do kármico da vida anterior
  • 前世の因縁を断つ (Zensei no in'en o tatsu) - Romper laços kármicos da vida anterior
  • 前世の因果を断つ (Zensei no inga o tatsu) - Spezzare la causa e l'effetto della vita precedente
  • 前世の因果を解消する (Zensei no inga o kaishou suru) - Risolvere causa ed effetto della vita precedente
  • 前世の因果を清算する (Zensei no inga o seisan suru) - Liquidare causa ed effetto della vita precedente
  • 前世の因果を返す (Zensei no inga o kaesu) - Restituire causa ed effetto della vita precedente
  • 前世の因果を償う (Zensei no inga o tsugunau) - Compensare causa ed effetto della vita precedente

Parole correlate

何故

naze

Perché come

何故なら

nazenara

porque

其れ故

soreyue

quindi; per questo motivo; allora

事故

jiko

incidente; incidente; problema; circostanze; motivi

故障

koshou

distruggere; fallimento; incidente; fuori servizio

故人

kojin

i morti; Vecchio amico

故郷

kokyou

città natale; luogo di nascita; Antico villaggio; Villaggio storico; luogo natale; la vecchia casa

パンク

panku

1. (Abbr) puntura; scoppio; 2. Punk

家出

iede

scappare di casa; lasciare casa

安全

anzen

segurança

Romaji: ko
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: La fine (deceduto)

Significato in Inglese: the late (deceased)

Definizione: Una persona che è morta.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (故) ko

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (故) ko:

Frasi d'Esempio - (故) ko

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.

Il verificarsi di questo incidente è stato inaspettato.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 事故 - sostantivo che significa "incidente"
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • 発生 - sostantivo che significa "avvenimento" o "apparizione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 予期せぬ - aggettivo che significa "inesperato" o "imprevedibile"
  • もの - sostantivo che significa "cosa" o "oggetto"
  • でした - Il verbo "essere" al passato è stato.
この機械は故障しています。

Kono kikai wa koshou shiteimasu

Questa macchina è difettosa.

Questa macchina è rotta.

  • この - indica che ciò che segue è qualcosa di vicino o relazionato al parlante
  • 機械 - máquina
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 故障 - falla, difetto
  • しています - forma polida do verbo "suru" (fare) nella forma continua, indicando che la macchina è difettosa
故郷に帰りたい。

Furusato ni kaeritai

Voglio tornare nella mia città natale.

Voglio andare a casa.

  • 故郷 (kokyou) - significa "terra natia" o "città natale"
  • に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destino dell'azione
  • 帰りたい (kaeritai) - un verbo che significa "voler tornare"
故郷に帰りたいです。

Kokyō ni kaeritai desu

Voglio tornare nella mia città natale.

Voglio andare a casa.

  • 故郷 (kokyou) - significa "terra natia" o "città natale"
  • に (ni) - una particella che indica il luogo in cui qualcosa accade
  • 帰りたい (kaeritai) - un verbo che significa "voler tornare"
  • です (desu) - una particella che indica la forma educata di parlare

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

結核

kekkaku

tubercolosi; tubercolosi

掛け算

kakezan

multiplicação

幾つ

ikutsu

Quanti?; Quanto vecchio?

加熱

kanetsu

aquecimento

基本

kihon

fondazione; base; standard

故