Traduzione e significato di: 放置 - houchi
A palavra japonesa 「放置」 (houchi) é composta por dois caracteres kanji: 「放」 e 「置」. O primeiro kanji, 「放」, carrega o significado de "liberar", "deixar ir" ou "soltar". Já o segundo kanji, 「置」, significa "colocar" ou "posicionar". Juntos, esses caracteres formam uma expressão que pode ser traduzida como "abandonar", "deixar de lado" ou "deixar algo intocado".
A etimologia dos caracteres individuais reforça o sentido da expressão. 「放」 tem raízes que indicam a ideia de liberação ou ação de deixar algo seguir seu curso natural. O radical do lado esquerdo do kanji, que sugere um "braço", dá a ideia de deixar algo ir. Por outro lado, 「置」 indica o ato de colocar ou definir algo em uma posição específica, e tem uma conexão visual, em sua composição, que sugere segurança ou firmeza na posição.
A expressão 「放置」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para indicar a atitude de descaso ou negligência, seja em relação a objetos físicos, situações ou mesmo pessoas. Por exemplo, deixar um projeto ou tarefa inacabada e sem cuidado por um longo período pode ser descrito com essa palavra. Além disso, pode-se usar em contextos mais técnicos ou burocráticos, onde as coisas não progridem devido à falta de atenção ou manutenção. A palavra traz consigo nuances de intencionalidade passiva, onde não se atua ativamente, mas também não se intervém.
Com sua origem no cotidiano e na cultura japonesa, 「放置」 se tornou uma expressão que reflete não apenas ações, mas também atitudes. A passividade implícita não é meramente uma descrição de eventos, mas um reflexo de decisões conscientes de não envolvimento. Portanto, indivíduos ou sistemas que deixam elementos "em 「放置」" são geralmente desafiados a reconsiderar essa postura para evitar consequências negativas decorrentes dessa negligência.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 放任 (ほうにん) - Deixar ao livre arbítrio, não interferir
- 放任する (ほうにんする) - Ato de deixar algo ao livre arbítrio, não interferir
- 放置する (ほうちする) - Abandonar, deixar algo em determinado estado, especialmente sem cuidados
- 放棄する (ほうきする) - Abandonar, renunciar a algo, desistir
- 放任主義 (ほうにんしゅぎ) - Princípio de deixar as coisas como estão, não intervir
- 放置状態 (ほうちじょうたい) - Estado de abandono, situação deixada sem cuidados
Romaji: houchi
Kana: ほうち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: sair como está; deixe ao acaso; deixe em paz; negligenciar
Significato in Inglese: leave as is;leave to chance;leave alone;neglect
Definizione: Deixe-o intocado. Para deixar algo intocado.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (放置) houchi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (放置) houchi:
Frasi d'Esempio - (放置) houchi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo