Traduzione e significato di: 放置 - houchi

La parola giapponese 「放置」 (houchi) è composta da due caratteri kanji: 「放」 e 「置」. Il primo kanji, 「放」, porta il significato di "liberare", "lasciare andare" o "rilasciare". Già il secondo kanji, 「置」, significa "mettere" o "posizionare". Insieme, questi caratteri formano un'espressione che può essere tradotta come "abbandonare", "lasciare da parte" o "lasciare qualcosa intatto".

L'etimologia dei caratteri individuali rinforza il significato dell'espressione. 「放」ha radici che indicano l'idea di liberazione o l'azione di lasciare che qualcosa segua il suo corso naturale. Il radicale sul lato sinistro del kanji, che suggerisce un "braccio", dà l'idea di lasciare andare qualcosa. D'altra parte, 「置」indica l'atto di mettere o definire qualcosa in una posizione specifica e ha una connessione visiva, nella sua composizione, che suggerisce sicurezza o fermezza nella posizione.

L'espressione 「放置」 è ampiamente utilizzata nella vita quotidiana giapponese per indicare un atteggiamento di disinteresse o negligenza, sia nei confronti di oggetti fisici, situazioni o persone. Ad esempio, lasciare un progetto o un compito incompleto e trascurato per un lungo periodo può essere descritto con questa parola. Inoltre, può essere usato in contesti più tecnici o burocratici, dove le cose non progrediscono a causa della mancanza di attenzione o manutenzione. La parola porta con sé sfumature di intenzionalità passiva, dove non si agisce attivamente, ma non si interviene nemmeno.

Con la sua origine nella vita quotidiana e nella cultura giapponese, 「放置」 è diventato un'espressione che riflette non solo azioni, ma anche atteggiamenti. La passività implicita non è meramente una descrizione di eventi, ma un riflesso di decisioni consapevoli di non coinvolgimento. Pertanto, individui o sistemi che lasciano elementi "in 「放置」" sono generalmente sfidati a riconsiderare questa postura per evitare conseguenze negative derivanti da tale negligenza.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 放任 (ほうにん) - Lasciare al libero arbitrio, non interferire
  • 放任する (ほうにんする) - Atto di lasciare qualcosa al libero arbitrio, non interferire
  • 放置する (ほうちする) - Abbandonare, lasciare qualcosa in uno stato determinato, specialmente senza cure.
  • 放棄する (ほうきする) - Abbandonare, rinunciare a qualcosa, desistere
  • 放任主義 (ほうにんしゅぎ) - Principio di lasciare le cose come stanno, non intervenire
  • 放置状態 (ほうちじょうたい) - Stato di abbandono, situazione lasciata senza cure

Parole correlate

サボる

saboru

essere vero; essere pigro; sabotaggio per lentezza

未定

mitei

non ancora risolto; indeciso; in attesa di

放る

houru

Lasciarsi andare

放置

Romaji: houchi
Kana: ほうち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: uscire come stai; lasciare al caso; lasciare in pace; trascurare

Significato in Inglese: leave as is;leave to chance;leave alone;neglect

Definizione: Lascialo intatto. Per lasciare qualcosa intatto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (放置) houchi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (放置) houchi:

Frasi d'Esempio - (放置) houchi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

Nessun risultato trovato.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

放置