Traduzione e significato di: 放す - hanasu

Etimologia e Definizione

A palavra 「放す」 (hanasu) em japonês é composta pelo kanji 「放」 que significa "soltar" ou "deixar ir". Na língua japonesa, este termo é um dos muitos verbos que descreve a ação de liberar algo de um estado contido. Este verbo geralmente se refere a soltar fisicamente um objeto ou a liberar algo do controle.

Origine e contesto d'uso

O uso do kanji 「放」 data de tempos antigos e está associado a várias combinações de palavras relacionadas a liberar, soltar e deixar ir. A palavra 「放す」 (hanasu) é utilizada no dia a dia em contextos que envolvem ações físicas de liberação, como ao se referir a soltar um animal preso ou a deixar cair algum objeto segurado.

Variazioni e Radicali

O kanji 「放」 por si só é interessante porque compartilha o radical 「方」 que pode remeter a direções ou métodos, sugerindo a ideia de deixar algo seguir seu curso ou caminho. Outras palavras que utilizam o mesmo kanji incluem 「放送」(housou, transmissão), onde o sentido de "espalhar" ou "distribuir" aparece mais forte. A versatilidade do kanji dentro dessas variações ressalta a ideia de liberdade e movimento.

Considerazioni culturali

No Japão, a ideia de "liberar" algo ou alguém, representada por 「放す」, pode ter conotações culturais mais profundas, como deixar ir antigas tradições ou hábitos em favor de novos caminhos. Esta palavra não é apenas sobre um ato físico mas também carrega consigo implicações emocionais e sociais, como deixar de lado preocupações ou ansiedades.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 放す

  • す - Forma de dicionário
  • します - Modi educati
  • しますでしょう - Forma presumida
  • しだ - Forma te-form

Sinonimi e simili

  • 放る (houru) - Desprezar, lançar, deixar de lado
  • 解く (toku) - Resolver, desatar, desemaranhar
  • 離す (hanasu) - Separar, soltar, afastar
  • 逃がす (nigasu) - Deixar escapar, permitir que escape
  • 釈放する (shakuhou suru) - Libertar, soltar (geralmente usado em contexto legal)

Parole correlate

開ける

akeru

abrir

流通

ryuutsuu

circolazione di denaro o merci; flusso di acqua o aria; distribuzione

譲る

yuzuru

virar; atribuir; entregar; transmitir; transportar; vender; se desfazer; produzir; render-se.

放り込む

hourikomu

lanciare

離す

hanasu

separare; dividere; separare

解ける

tokeru

rilasciare

手伝い

tetsudai

aiuto; aiutante; assistente

突く

tsutsuku

1. spingere; attacco; attacco; 2. colpire; spingere

突く

tsuku

1. spingere; attacco; attacco; 2. colpire; spingere

打開

dakai

rompere allo stallo

放す

Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: para se separar; para libertar

Significato in Inglese: to separate;to set free

Definizione: Para deixar ir algo que você está segurando.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (放す) hanasu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (放す) hanasu:

Frasi d'Esempio - (放す) hanasu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

Eu não pude deixá-lo ir.

Eu não conseguia liberá -lo.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • を - Complemento direto que indica o alvo da ação
  • 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "deixar ir"
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggetto che indica chi compie l'azione
  • できなかった - verbo na forma negativa passado que significa "não foi possível"
開放された公園でピクニックを楽しんだ。

Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda

Ci siamo goduti un picnic nel parco aperto al pubblico.

Mi è piaciuto il picnic nel parco all'aperto.

  • 開放された - aberto, disponível
  • 公園 - parque
  • で - em
  • ピクニック - piquenique
  • を - Palavra que marca o objeto direto
  • 楽しんだ - aproveitou, desfrutou
彼は追放された。

Kare wa tsuihō sareta

Ele foi expulso.

Ele foi expulso.

  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • は - particella di argomento, che indica che il soggetto della frase è "lui"
  • 追放 - substantivo que significa "expulsão"
  • された - forma passiva do verbo "suru", que significa "ser feito" ou "ser realizado". Neste caso, indica que "ele" foi expulso.
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

Le persone liberate possono vivere liberamente.

  • 解放された - libertado
  • 国民 - cidadãos
  • は - particella del tema
  • 自由に - livremente
  • 生きる - viver
  • ことが - Forma irregular
  • できる - Essere in grado di

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

放す