Traduzione e significato di: 携帯 - keitai
A palavra japonesa 携帯[けいたい] é um termo cotidiano que muitos estudantes de japonês encontram logo no início de seus estudos. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo qual a origem dessa expressão, este artigo vai esclarecer tudo de forma simples e direta. Aqui, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades culturais e dicas práticas para memorização, tudo baseado em fontes confiáveis e no uso real da língua japonesa.
Significado e uso de 携帯[けいたい]
Em sua forma mais comum, 携帯[けいたい] significa "portátil" ou "algo que pode ser carregado facilmente". No Japão, essa palavra é frequentemente associada a dispositivos móveis, especialmente celulares, tanto que 携帯電話[けいたいでんわ] (telefone portátil) é uma expressão amplamente usada no cotidiano. A abreviação ケータイ (keetai) também é popular entre jovens e em contextos informais.
Vale destacar que, embora 携帯[けいたい] seja um termo genérico para "portátil", seu uso mais frequente está mesmo ligado à tecnologia. Se você visitar o Japão, é bem provável que ouça frases como "携帯を持っていますか?" (Você tem um celular?). Esse é um exemplo claro de como a palavra está enraizada na comunicação diária.
Origem e composição do kanji
A palavra 携帯[けいたい] é composta por dois kanjis: 携 (carregar, levar) e 帯 (cinto, faixa). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que pode ser transportado com facilidade, como se fosse "levado na cintura". Essa composição reflete bem o sentido original da palavra, que era usada para objetos portáteis em geral, antes da popularização dos celulares.
Curiosamente, o kanji 携 também aparece em palavras como 携行[けいこう] (carregar consigo) e 提携[ていけい] (colaboração), sempre com a noção de transporte ou conexão. Já 帯 é um caractere versátil, presente em termos como 帯状[おびじょう] (em forma de faixa) e 温帯[おんたい] (zona temperada). Essa dupla de kanjis ajuda a entender por que 携帯[けいたい] carrega (sem trocadilho) esse significado.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 携帯[けいたい] é associá-la a objetos que você carrega no dia a dia, como chaves ou carteira. Pense: "Isso é 携帯 porque cabe no bolso". Outra dica é lembrar que, no Japão, a palavra quase sempre remete a celulares, então vincular mentalmente "携帯 = celular" pode ser útil para iniciantes.
Para praticar, tente usar a palavra em contextos reais. Por exemplo, ao perguntar "そのアプリは携帯で使えますか?" (Esse aplicativo funciona no celular?). Esse tipo de aplicação concreta ajuda a internalizar o vocábulo. E se quiser aprofundar seus estudos, o dicionário Suki Nihongo oferece exemplos adicionais e áudios de pronúncia para aperfeiçoar seu aprendizado.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 携帯電話 (keitai denwa) - Telefono cellulare
- スマートフォン (sumātofon) - Telefono intelligente, un tipo di cellulare con più funzionalità
- モバイル (mobairu) - Riguardo ai dispositivi mobili, compresi cellulari e smartphone
- ケータイ (kētai) - Un termine colloquiale per cellulare, si riferisce generalmente a modelli più semplici.
Romaji: keitai
Kana: けいたい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: trasportando qualcosa
Significato in Inglese: carrying something
Definizione: Attrezzatura di telecomunicazioni che può essere trasportata a mano.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (携帯) keitai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (携帯) keitai:
Frasi d'Esempio - (携帯) keitai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Ho sostituito il mio vecchio cellulare con uno nuovo.
Ho sostituito il vecchio cellulare con uno nuovo.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo" -> antigo
- 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular - telefono cellulare
- を (wo) - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
- もの (mono) - Sostantivo che significa "cosa"
- に (ni) - Título do destino que indica a direção da ação
- 代えました (kaemashita) - verbo "troquei" = verbo "ho scambiato"
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
I telefoni cellulari sono diventati indispensabili nella nostra vita quotidiana.
I telefoni cellulari sono indispensabili per le nostre vite.
- 携帯電話 (keitai denwa) - Telefono cellulare
- は (wa) - particella del tema
- 私たち (watashitachi) - nós
- の (no) - particella possessiva
- 生活 (seikatsu) - vita, stile di vita
- に (ni) - particella di destinazione
- 欠かせない (kakasenai) - indispensável
- もの (mono) - coisa
- に (ni) - particella di destinazione
- なっています (natte imasu) - è diventato, sta diventando
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
Il suo cellulare era a pezzi.
Il suo cellulare era rotto.
- 彼女 - lei
- の - de
- 携帯 - celular
- は - (particella tematica)
- 粉々 - a pezzi
- に - (particella di destinazione)
- なった - tornou-se
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo